Foster 7191 061 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Foster 7191 061. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFoster 7191 061 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Foster 7191 061 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Foster 7191 061, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Foster 7191 061 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Foster 7191 061
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Foster 7191 061
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Foster 7191 061
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Foster 7191 061 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Foster 7191 061 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Foster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Foster 7191 061, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Foster 7191 061, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Foster 7191 061. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Foster spa via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) - Italy tel. +39.0522.687425 - tel. Servizio Assistenza +39.0522.684450 fax +39.0522.686019 - fax Servizio Ricambi +39.0522.962166 e-mail: service@fosterspa.com www .fosterspa.com USER'S MANUAL FOR BUILT-IN OVEN KS 60 gas, c od. 71 91 0 61 cod. 9606801[...]

  • Página 2

    A A A A 1[...]

  • Página 3

    EN The s ymbol on the pr oduct or on its packag ing in dic ates th at this pro duct m ay not b e treat ed as hous eh old w aste. Instead it sh all be han ded over t o the ap plic abl e collect ion p oint f or th e recycli ng of electric al and el ectron ic equipmen t. B y ens urin g this produc t is d isp osed of c orr ectly, you will help pr even [...]

  • Página 4

                  [...]

  • Página 5

    6*                          $                $ (?[...]

  • Página 6

    INSTALLATION ATTENTION: This appliance can be installed and operated only in rooms that are continuously ventilated according to UNI 7129/UNI 7131. IMPORTANT: The installation must be carried out by professionally qualified personnel following the manufacturer' s instructions. Any maintenance on the appliance must be performed with the applian[...]

  • Página 7

    Installation room For proper operation of the gas appliance, it is essential that the room has a natural air flow from openings on the external walls providing sufficient air for combustion of the gas. These openings must have a free air - flow cross - section of at least 100 cm² (it is possible to make one or more openings). The exhaust of t he c[...]

  • Página 8

              ?[...]

  • Página 9

    CONNECTION TO THE GAS SUPPLY The supply system must be compliant with the current local standards in the country of use. The type of gas for which the oven has been regulated is indicated on the serial number plate located on one of the side edges of the cavity (visible with the door open) and on the packaging. Before carrying out the connection, t[...]

  • Página 10

    Adaptation to the gas in use Other types of gas can be used by changing the burner s etting as follows: 1) Make sure that the oven is not connected to the electrical mains. 2) Open the oven door completely. 3) Extract the bottom of the oven after having removed the retaining screws 4) Take off the burner by unscrewing the screw. 5) Unscrew the inje[...]

  • Página 11

    Setting of the minimum The oven thermostat is equipped with a by-pass for the minimum; when changing the type of gas it is also necessary to adjust the setting in the following manner: Remove the thermostat knob; If the front panel is in glass, remove it by unscrewing the two locking ring nuts located under the ot her two knobs (fig. 1); If the con[...]

  • Página 12

    BEFORE USING THE OVEN - PRECAUTIONS AND GENERAL S UGGESTIONS Unplug the appliances before performing any maintenance and/or cleaning. Any repairs or other work on the appliances must be carried out by qualified technicians only. Make sure that the electrical cables of other appliances used near the cookt op or oven do not touch the hot parts or get[...]

  • Página 13

    TURNING ON THE OVE N The oven is equipped with electric ignition. To turn on the oven, open the door completely. Press the thermostat knob slightly and turn it counter-clockwise to the maximum. Press the knob completely to trigger the electric ignition and keep the knob pre ssed for a few seconds. However, do not activate the device for more than 1[...]

  • Página 14

    Pilot light Th e light turns on when the selector knob is in any position different from 0. Selector knob It allows to choose between th e di ff ere nt cooking functions. Use of the selector and symbols : Oven light How to use the oven It allows to choose the preferred temperature of cooking. By tu rning the knob anticlockwise the temperature can b[...]

  • Página 15

      [...]

  • Página 16

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLING KNOB GUARD OPEN OVEN DOOR INSTALL KNOB GUARD IN SLOTS OF FRONT FASTEN KNOB GUARD ONTO FRONT BY MOVING IT TO THE RIGHT MAKE SURE THE KNOB GUARD IS ATTACHED BY PULLING IT OUTWARDS CLOSE OVEN DOOR ATTENTION: During operation the knob guard gets very hot. Use kitchen gloves. 35[...]

  • Página 17

    Panettone or focaccia 175 2 55 - 65 Real focaccia 175 3 60 - 70 ‘Sublime’ cake 175 3 60 - 70 Pie crust 200 3 8-10 Pie crust with soft cheese 200 3 25 - 35 Pie crust with fruit 200 3 25 - 35 Pie crust 180 3 30 - 45 White bread – 1Kg of flour 200 3 25 - 35 Short pastries 200 3 10 - 15 Cream puff pastries 200 2 35 - 45 Biscuit pastries 200 3 15 [...]

  • Página 18

    CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN Important: Before performing any maintenance, you must either unplug the oven or disconnect the power supply via the omni - polar switch of the electrical system. Cleaning the oven: Let the oven cool after each use and clean it to keep bur nt on residues from being repeatedly heated. For tough dirt, use a produc[...]

  • Página 19

    How to remove the oven door To make it easier to clean the oven, it is possible to remove the door from the hinges as follows: The hinges A are equipped with 2 mobile U - bolts B. When the U - bolts B are lifted, the hinges are disconnected from their housing. After this, lift the door up and pull it outwards, holding the door on both sides near th[...]

  • Página 20

    Cleaning the side racks The side r a cks has to be hooked onto the wall of the oven. Slide the racks and tray provided into the side r a il s . To remove the side racks press on part A as shown . Replac ing the oven bulb Disconnect the oven from the electrical power supply Use a screwdriver to remove the light cover A Replace the lamp B Put the lig[...]