Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Foster 7191 061 manuale d’uso - BKManuals

Foster 7191 061 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Foster 7191 061. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Foster 7191 061 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Foster 7191 061 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Foster 7191 061 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Foster 7191 061
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Foster 7191 061
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Foster 7191 061
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Foster 7191 061 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Foster 7191 061 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Foster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Foster 7191 061, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Foster 7191 061, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Foster 7191 061. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Foster spa via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) - Italy tel. +39.0522.687425 - tel. Servizio Assistenza +39.0522.684450 fax +39.0522.686019 - fax Servizio Ricambi +39.0522.962166 e-mail: service@fosterspa.com www .fosterspa.com USER'S MANUAL FOR BUILT-IN OVEN KS 60 gas, c od. 71 91 0 61 cod. 9606801[...]

  • Pagina 2

    A A A A 1[...]

  • Pagina 3

    EN The s ymbol on the pr oduct or on its packag ing in dic ates th at this pro duct m ay not b e treat ed as hous eh old w aste. Instead it sh all be han ded over t o the ap plic abl e collect ion p oint f or th e recycli ng of electric al and el ectron ic equipmen t. B y ens urin g this produc t is d isp osed of c orr ectly, you will help pr even [...]

  • Pagina 4

                  [...]

  • Pagina 5

    6*                          $                $ (?[...]

  • Pagina 6

    INSTALLATION ATTENTION: This appliance can be installed and operated only in rooms that are continuously ventilated according to UNI 7129/UNI 7131. IMPORTANT: The installation must be carried out by professionally qualified personnel following the manufacturer' s instructions. Any maintenance on the appliance must be performed with the applian[...]

  • Pagina 7

    Installation room For proper operation of the gas appliance, it is essential that the room has a natural air flow from openings on the external walls providing sufficient air for combustion of the gas. These openings must have a free air - flow cross - section of at least 100 cm² (it is possible to make one or more openings). The exhaust of t he c[...]

  • Pagina 8

              ?[...]

  • Pagina 9

    CONNECTION TO THE GAS SUPPLY The supply system must be compliant with the current local standards in the country of use. The type of gas for which the oven has been regulated is indicated on the serial number plate located on one of the side edges of the cavity (visible with the door open) and on the packaging. Before carrying out the connection, t[...]

  • Pagina 10

    Adaptation to the gas in use Other types of gas can be used by changing the burner s etting as follows: 1) Make sure that the oven is not connected to the electrical mains. 2) Open the oven door completely. 3) Extract the bottom of the oven after having removed the retaining screws 4) Take off the burner by unscrewing the screw. 5) Unscrew the inje[...]

  • Pagina 11

    Setting of the minimum The oven thermostat is equipped with a by-pass for the minimum; when changing the type of gas it is also necessary to adjust the setting in the following manner: Remove the thermostat knob; If the front panel is in glass, remove it by unscrewing the two locking ring nuts located under the ot her two knobs (fig. 1); If the con[...]

  • Pagina 12

    BEFORE USING THE OVEN - PRECAUTIONS AND GENERAL S UGGESTIONS Unplug the appliances before performing any maintenance and/or cleaning. Any repairs or other work on the appliances must be carried out by qualified technicians only. Make sure that the electrical cables of other appliances used near the cookt op or oven do not touch the hot parts or get[...]

  • Pagina 13

    TURNING ON THE OVE N The oven is equipped with electric ignition. To turn on the oven, open the door completely. Press the thermostat knob slightly and turn it counter-clockwise to the maximum. Press the knob completely to trigger the electric ignition and keep the knob pre ssed for a few seconds. However, do not activate the device for more than 1[...]

  • Pagina 14

    Pilot light Th e light turns on when the selector knob is in any position different from 0. Selector knob It allows to choose between th e di ff ere nt cooking functions. Use of the selector and symbols : Oven light How to use the oven It allows to choose the preferred temperature of cooking. By tu rning the knob anticlockwise the temperature can b[...]

  • Pagina 15

      [...]

  • Pagina 16

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLING KNOB GUARD OPEN OVEN DOOR INSTALL KNOB GUARD IN SLOTS OF FRONT FASTEN KNOB GUARD ONTO FRONT BY MOVING IT TO THE RIGHT MAKE SURE THE KNOB GUARD IS ATTACHED BY PULLING IT OUTWARDS CLOSE OVEN DOOR ATTENTION: During operation the knob guard gets very hot. Use kitchen gloves. 35[...]

  • Pagina 17

    Panettone or focaccia 175 2 55 - 65 Real focaccia 175 3 60 - 70 ‘Sublime’ cake 175 3 60 - 70 Pie crust 200 3 8-10 Pie crust with soft cheese 200 3 25 - 35 Pie crust with fruit 200 3 25 - 35 Pie crust 180 3 30 - 45 White bread – 1Kg of flour 200 3 25 - 35 Short pastries 200 3 10 - 15 Cream puff pastries 200 2 35 - 45 Biscuit pastries 200 3 15 [...]

  • Pagina 18

    CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN Important: Before performing any maintenance, you must either unplug the oven or disconnect the power supply via the omni - polar switch of the electrical system. Cleaning the oven: Let the oven cool after each use and clean it to keep bur nt on residues from being repeatedly heated. For tough dirt, use a produc[...]

  • Pagina 19

    How to remove the oven door To make it easier to clean the oven, it is possible to remove the door from the hinges as follows: The hinges A are equipped with 2 mobile U - bolts B. When the U - bolts B are lifted, the hinges are disconnected from their housing. After this, lift the door up and pull it outwards, holding the door on both sides near th[...]

  • Pagina 20

    Cleaning the side racks The side r a cks has to be hooked onto the wall of the oven. Slide the racks and tray provided into the side r a il s . To remove the side racks press on part A as shown . Replac ing the oven bulb Disconnect the oven from the electrical power supply Use a screwdriver to remove the light cover A Replace the lamp B Put the lig[...]