Foster 7191 061 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Foster 7191 061 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Foster 7191 061, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Foster 7191 061 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Foster 7191 061. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Foster 7191 061 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Foster 7191 061
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Foster 7191 061
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Foster 7191 061
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Foster 7191 061 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Foster 7191 061 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Foster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Foster 7191 061 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Foster 7191 061, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Foster 7191 061 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Foster spa via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) - Italy tel. +39.0522.687425 - tel. Servizio Assistenza +39.0522.684450 fax +39.0522.686019 - fax Servizio Ricambi +39.0522.962166 e-mail: service@fosterspa.com www .fosterspa.com USER'S MANUAL FOR BUILT-IN OVEN KS 60 gas, c od. 71 91 0 61 cod. 9606801[...]

  • Seite 2

    A A A A 1[...]

  • Seite 3

    EN The s ymbol on the pr oduct or on its packag ing in dic ates th at this pro duct m ay not b e treat ed as hous eh old w aste. Instead it sh all be han ded over t o the ap plic abl e collect ion p oint f or th e recycli ng of electric al and el ectron ic equipmen t. B y ens urin g this produc t is d isp osed of c orr ectly, you will help pr even [...]

  • Seite 4

                  [...]

  • Seite 5

    6*                          $                $ (?[...]

  • Seite 6

    INSTALLATION ATTENTION: This appliance can be installed and operated only in rooms that are continuously ventilated according to UNI 7129/UNI 7131. IMPORTANT: The installation must be carried out by professionally qualified personnel following the manufacturer' s instructions. Any maintenance on the appliance must be performed with the applian[...]

  • Seite 7

    Installation room For proper operation of the gas appliance, it is essential that the room has a natural air flow from openings on the external walls providing sufficient air for combustion of the gas. These openings must have a free air - flow cross - section of at least 100 cm² (it is possible to make one or more openings). The exhaust of t he c[...]

  • Seite 8

              ?[...]

  • Seite 9

    CONNECTION TO THE GAS SUPPLY The supply system must be compliant with the current local standards in the country of use. The type of gas for which the oven has been regulated is indicated on the serial number plate located on one of the side edges of the cavity (visible with the door open) and on the packaging. Before carrying out the connection, t[...]

  • Seite 10

    Adaptation to the gas in use Other types of gas can be used by changing the burner s etting as follows: 1) Make sure that the oven is not connected to the electrical mains. 2) Open the oven door completely. 3) Extract the bottom of the oven after having removed the retaining screws 4) Take off the burner by unscrewing the screw. 5) Unscrew the inje[...]

  • Seite 11

    Setting of the minimum The oven thermostat is equipped with a by-pass for the minimum; when changing the type of gas it is also necessary to adjust the setting in the following manner: Remove the thermostat knob; If the front panel is in glass, remove it by unscrewing the two locking ring nuts located under the ot her two knobs (fig. 1); If the con[...]

  • Seite 12

    BEFORE USING THE OVEN - PRECAUTIONS AND GENERAL S UGGESTIONS Unplug the appliances before performing any maintenance and/or cleaning. Any repairs or other work on the appliances must be carried out by qualified technicians only. Make sure that the electrical cables of other appliances used near the cookt op or oven do not touch the hot parts or get[...]

  • Seite 13

    TURNING ON THE OVE N The oven is equipped with electric ignition. To turn on the oven, open the door completely. Press the thermostat knob slightly and turn it counter-clockwise to the maximum. Press the knob completely to trigger the electric ignition and keep the knob pre ssed for a few seconds. However, do not activate the device for more than 1[...]

  • Seite 14

    Pilot light Th e light turns on when the selector knob is in any position different from 0. Selector knob It allows to choose between th e di ff ere nt cooking functions. Use of the selector and symbols : Oven light How to use the oven It allows to choose the preferred temperature of cooking. By tu rning the knob anticlockwise the temperature can b[...]

  • Seite 15

      [...]

  • Seite 16

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLING KNOB GUARD OPEN OVEN DOOR INSTALL KNOB GUARD IN SLOTS OF FRONT FASTEN KNOB GUARD ONTO FRONT BY MOVING IT TO THE RIGHT MAKE SURE THE KNOB GUARD IS ATTACHED BY PULLING IT OUTWARDS CLOSE OVEN DOOR ATTENTION: During operation the knob guard gets very hot. Use kitchen gloves. 35[...]

  • Seite 17

    Panettone or focaccia 175 2 55 - 65 Real focaccia 175 3 60 - 70 ‘Sublime’ cake 175 3 60 - 70 Pie crust 200 3 8-10 Pie crust with soft cheese 200 3 25 - 35 Pie crust with fruit 200 3 25 - 35 Pie crust 180 3 30 - 45 White bread – 1Kg of flour 200 3 25 - 35 Short pastries 200 3 10 - 15 Cream puff pastries 200 2 35 - 45 Biscuit pastries 200 3 15 [...]

  • Seite 18

    CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN Important: Before performing any maintenance, you must either unplug the oven or disconnect the power supply via the omni - polar switch of the electrical system. Cleaning the oven: Let the oven cool after each use and clean it to keep bur nt on residues from being repeatedly heated. For tough dirt, use a produc[...]

  • Seite 19

    How to remove the oven door To make it easier to clean the oven, it is possible to remove the door from the hinges as follows: The hinges A are equipped with 2 mobile U - bolts B. When the U - bolts B are lifted, the hinges are disconnected from their housing. After this, lift the door up and pull it outwards, holding the door on both sides near th[...]

  • Seite 20

    Cleaning the side racks The side r a cks has to be hooked onto the wall of the oven. Slide the racks and tray provided into the side r a il s . To remove the side racks press on part A as shown . Replac ing the oven bulb Disconnect the oven from the electrical power supply Use a screwdriver to remove the light cover A Replace the lamp B Put the lig[...]