Ford 307 313 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ford 307 313. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFord 307 313 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ford 307 313 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ford 307 313, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ford 307 313 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ford 307 313
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ford 307 313
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ford 307 313
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ford 307 313 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ford 307 313 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ford na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ford 307 313, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ford 307 313, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ford 307 313. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Printed Copies are uncontrolled GIS1 Retention: 27.60 35 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold [...]

  • Página 2

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 2/24 FITTING INSTRUCTIONS TOW BAR Type: 307 313 D-value: 11.6 kN Vertical load: 80 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Area of use: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EC-Type Approval No.: e13*94/20*2228 Official designation: BA7 Note: Fitting is to be[...]

  • Página 3

    Zum Betreiben der Anhängevorrichtung ist der gleichzeitige Einbau eines Elektrobausatzes erforderlich. Es wird empfohlen, den Elektrobausatz vor dem Einbau der Anhängevorrichtung zu installieren. Fahrzeug anheben. Hinteren Stossfänger (X1) und Prallkörper gemäß Werkstatthandbuch ausbauen. Prallkörper wird nicht mehr benötigt. Achtung: Die S[...]

  • Página 4

    Atención: Atornillar los tornillos del cuerpo de choque (X2) y el tornillo adicional (F) en las roscas de la pared posterior y apretarlos con el par de apriete pre- scrito. Descolgar los silenciadores del escape como se indica en la ilustración y retirar los protectores térmicos siguiendo el manual del taller. Introducir las piezas laterales del[...]

  • Página 5

    NOTICE DE MONT AGE POUR DISPOSITIF DE REMORQUAGE Type: 307 313 Valeur de contrôle du timon: 11,6 kN Charge d'appui sur la boule: 80 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Domaine d'utilisation: Ford Mondeo 03/2007 ➜ No. d'homologation de la CE: e13*94/20*2228 Dénomination officielle du t[...]

  • Página 6

    Attenzione: Le viti di fissaggio dell'antiurto (X2) nonché la vite (F) devono venire avvitate nei passi di filettatura della parete posteriore e poi serrate con la coppia prescritta. I silenziatori di scarico devono venire staccati come illustrato mentre gli scudi termici devono essere rimossi attenendosi al manuale d’officina. Le parti lat[...]

  • Página 7

    Atenção: Aparafusar os parafusos do corpo de deformação (X2) e, adicionalmente, o parafuso (F) na rosca existente na parede traseiras e apertar com o binário indicado. Suspender a panela de escape da forma ilustrada na figura e retirar o protector térmico, conforme indicado no manual de oficina. Inserir as peças laterais do dispositivo de en[...]

  • Página 8

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 8/24 INBOUWINSTRUCTIE - TREKHAAK Type: 307 313 D-waarde: 11,6 kN Kogeldruk: 80 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Toepassingsgebied: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EG-goedkeuringsnr.: e13*94/20*2228 Officiële beschrijving: BA7 Opmerking: De montage [...]

  • Página 9

    DK MONT AGEANVISNING - ANHÆNGERTRÆK Type: 307 313 D-værdi: 11,6 kN Støttelast: 80 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Anvendelsesområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EF-godkendelsesnr.: e13*94/20*2228 Officiel betegnelse: BA7 Bemærk: Monteringen skal udføres i henhold til denne monteringsvejledning. B[...]

  • Página 10

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 10/24 Obs: Skruene på støtklossen (X2) såsom den ekstra skruen (F) skrues inn i gjengen på bakveggen og skrus fast med foreskrevet dreiemoment. Heng ut eksompottene som vist på bildet og fjern varmeskjoldet i henhold til verkstedshåndboka. Sidedelene på tilhengerinnretningen (A) sky[...]

  • Página 11

    MONTERINGSANVISNING - SLÄPV AGNSKOPPLING Typ: 307 313 D-värde: 11,6 kN Stödlast: 80 kg Tillverkare: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Användningsområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU:s typgodkännande nr: e13*94/20*2228 Officiell typbeteckning: BA7 Anvisning: Montaget skall utföras enligt denna monteringsanvisni[...]

  • Página 12

    Huomio: Kierrä törmäyssuojan ruuvit (X2) ja lisäksi ruuvi (F) takaseinän kierteeseen ja kiristä määrätyllä vääntömomentilla. Irrota äänenvaimennin kuvan mukaan ja lämpösuojat korjaamokäsikirjan mukaan. Työnnä vetolaitteen sivuosat (A) pitkittäiskannattimien aukkoihin ja ruuvaa vastakappaleiden (2x C) sekä ruuvien (6x D) kanssa[...]

  • Página 13

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 13/24 Pozor: Šrouby nárazového tělesa (X2) a navíc šroub (F) zašroubujte do závitu v zadní stěně a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Vyvěste tlumiče výfuku podle vyobrazení tepelné štíty odstraňte podle dílenské příručky. Boční díly závěsného zař[...]

  • Página 14

    H FELSZERELÉSI UT ASÍT ÁS - LEVEHET Ő V ONT A TÓBERENDEZÉS Típus: 307 313 D-érték: 11,6 kN A gömb terhelése: 80 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Melyik gépjárműhöz: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EGK-típusengedély száma: e13*94/20*2228 Hivatalos típusjelzés: BA7 Megjegyzés: A kiegészít[...]

  • Página 15

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 15/24 HAK HOL OWNICZYINS TRUKCJA MONT AŻU Typ: 307 313 Wartość D: 11,6 kN Obciążenie kuli haka: 80 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Zakres zastosowania: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr dopuszczenia typu UE: e13*94/20*2228 Nazwa urzędowa: BA[...]

  • Página 16

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 16/24 Ο∆ΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - Κ Ο ΤΣΑ∆ ΟΡΟΣ Τύπος: 307 313 D-τιµή: 11,6 kN Φορτίο στήριξης: 80 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Τοµέας εφαρµογής: Ford Mondeo[...]

  • Página 17

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 17/24 GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR Throw away Entsorgen Tratamiento de residuos Rebuter Smaltire Eliminar Weggooien Affald Avskaffe Ta hand om avfallet Hävittää Vyhodit Távolítsa el Usunąć jako odpad Aπσuρση GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR GB D E F I P NL DK N S[...]

  • Página 18

    E M12x70 10.9 (2x) D M10x45 10.9 (6x) G 13x24x2,5 (4x) H M12 10 (2x) F M8x25 10.9 (1x) I M6x28 8.8 (1x) K 6,4x24x2 (2x) P M6 8 (1x) © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 18/24[...]

  • Página 19

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 19/24[...]

  • Página 20

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 20/24[...]

  • Página 21

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 21/24[...]

  • Página 22

    22/24 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA[...]

  • Página 23

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 23/24[...]

  • Página 24

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 24/24 307 313 FORD Mondeo 03/2007 ➜ BA 7 e13*94/20*2228 11,6 kN 80 kg[...]