Ford 307 313 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ford 307 313, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ford 307 313 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ford 307 313. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ford 307 313 should contain:
- informations concerning technical data of Ford 307 313
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ford 307 313 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ford 307 313 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ford 307 313 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ford 307 313, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ford service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ford 307 313.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ford 307 313 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Printed Copies are uncontrolled GIS1 Retention: 27.60 35 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold [...]

  • Page 2

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 2/24 FITTING INSTRUCTIONS TOW BAR Type: 307 313 D-value: 11.6 kN Vertical load: 80 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Area of use: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EC-Type Approval No.: e13*94/20*2228 Official designation: BA7 Note: Fitting is to be[...]

  • Page 3

    Zum Betreiben der Anhängevorrichtung ist der gleichzeitige Einbau eines Elektrobausatzes erforderlich. Es wird empfohlen, den Elektrobausatz vor dem Einbau der Anhängevorrichtung zu installieren. Fahrzeug anheben. Hinteren Stossfänger (X1) und Prallkörper gemäß Werkstatthandbuch ausbauen. Prallkörper wird nicht mehr benötigt. Achtung: Die S[...]

  • Page 4

    Atención: Atornillar los tornillos del cuerpo de choque (X2) y el tornillo adicional (F) en las roscas de la pared posterior y apretarlos con el par de apriete pre- scrito. Descolgar los silenciadores del escape como se indica en la ilustración y retirar los protectores térmicos siguiendo el manual del taller. Introducir las piezas laterales del[...]

  • Page 5

    NOTICE DE MONT AGE POUR DISPOSITIF DE REMORQUAGE Type: 307 313 Valeur de contrôle du timon: 11,6 kN Charge d'appui sur la boule: 80 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Domaine d'utilisation: Ford Mondeo 03/2007 ➜ No. d'homologation de la CE: e13*94/20*2228 Dénomination officielle du t[...]

  • Page 6

    Attenzione: Le viti di fissaggio dell'antiurto (X2) nonché la vite (F) devono venire avvitate nei passi di filettatura della parete posteriore e poi serrate con la coppia prescritta. I silenziatori di scarico devono venire staccati come illustrato mentre gli scudi termici devono essere rimossi attenendosi al manuale d’officina. Le parti lat[...]

  • Page 7

    Atenção: Aparafusar os parafusos do corpo de deformação (X2) e, adicionalmente, o parafuso (F) na rosca existente na parede traseiras e apertar com o binário indicado. Suspender a panela de escape da forma ilustrada na figura e retirar o protector térmico, conforme indicado no manual de oficina. Inserir as peças laterais do dispositivo de en[...]

  • Page 8

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 8/24 INBOUWINSTRUCTIE - TREKHAAK Type: 307 313 D-waarde: 11,6 kN Kogeldruk: 80 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Toepassingsgebied: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EG-goedkeuringsnr.: e13*94/20*2228 Officiële beschrijving: BA7 Opmerking: De montage [...]

  • Page 9

    DK MONT AGEANVISNING - ANHÆNGERTRÆK Type: 307 313 D-værdi: 11,6 kN Støttelast: 80 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Anvendelsesområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EF-godkendelsesnr.: e13*94/20*2228 Officiel betegnelse: BA7 Bemærk: Monteringen skal udføres i henhold til denne monteringsvejledning. B[...]

  • Page 10

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 10/24 Obs: Skruene på støtklossen (X2) såsom den ekstra skruen (F) skrues inn i gjengen på bakveggen og skrus fast med foreskrevet dreiemoment. Heng ut eksompottene som vist på bildet og fjern varmeskjoldet i henhold til verkstedshåndboka. Sidedelene på tilhengerinnretningen (A) sky[...]

  • Page 11

    MONTERINGSANVISNING - SLÄPV AGNSKOPPLING Typ: 307 313 D-värde: 11,6 kN Stödlast: 80 kg Tillverkare: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Användningsområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU:s typgodkännande nr: e13*94/20*2228 Officiell typbeteckning: BA7 Anvisning: Montaget skall utföras enligt denna monteringsanvisni[...]

  • Page 12

    Huomio: Kierrä törmäyssuojan ruuvit (X2) ja lisäksi ruuvi (F) takaseinän kierteeseen ja kiristä määrätyllä vääntömomentilla. Irrota äänenvaimennin kuvan mukaan ja lämpösuojat korjaamokäsikirjan mukaan. Työnnä vetolaitteen sivuosat (A) pitkittäiskannattimien aukkoihin ja ruuvaa vastakappaleiden (2x C) sekä ruuvien (6x D) kanssa[...]

  • Page 13

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 13/24 Pozor: Šrouby nárazového tělesa (X2) a navíc šroub (F) zašroubujte do závitu v zadní stěně a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Vyvěste tlumiče výfuku podle vyobrazení tepelné štíty odstraňte podle dílenské příručky. Boční díly závěsného zař[...]

  • Page 14

    H FELSZERELÉSI UT ASÍT ÁS - LEVEHET Ő V ONT A TÓBERENDEZÉS Típus: 307 313 D-érték: 11,6 kN A gömb terhelése: 80 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Melyik gépjárműhöz: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EGK-típusengedély száma: e13*94/20*2228 Hivatalos típusjelzés: BA7 Megjegyzés: A kiegészít[...]

  • Page 15

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 15/24 HAK HOL OWNICZYINS TRUKCJA MONT AŻU Typ: 307 313 Wartość D: 11,6 kN Obciążenie kuli haka: 80 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Zakres zastosowania: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr dopuszczenia typu UE: e13*94/20*2228 Nazwa urzędowa: BA[...]

  • Page 16

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 16/24 Ο∆ΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - Κ Ο ΤΣΑ∆ ΟΡΟΣ Τύπος: 307 313 D-τιµή: 11,6 kN Φορτίο στήριξης: 80 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Τοµέας εφαρµογής: Ford Mondeo[...]

  • Page 17

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 17/24 GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR Throw away Entsorgen Tratamiento de residuos Rebuter Smaltire Eliminar Weggooien Affald Avskaffe Ta hand om avfallet Hävittää Vyhodit Távolítsa el Usunąć jako odpad Aπσuρση GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR GB D E F I P NL DK N S[...]

  • Page 18

    E M12x70 10.9 (2x) D M10x45 10.9 (6x) G 13x24x2,5 (4x) H M12 10 (2x) F M8x25 10.9 (1x) I M6x28 8.8 (1x) K 6,4x24x2 (2x) P M6 8 (1x) © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 18/24[...]

  • Page 19

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 19/24[...]

  • Page 20

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 20/24[...]

  • Page 21

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 21/24[...]

  • Page 22

    22/24 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA[...]

  • Page 23

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 23/24[...]

  • Page 24

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464820 000 SK7S7J 19D520 JA 24/24 307 313 FORD Mondeo 03/2007 ➜ BA 7 e13*94/20*2228 11,6 kN 80 kg[...]