Ford 388 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ford 388. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFord 388 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ford 388 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ford 388, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ford 388 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ford 388
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ford 388
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ford 388
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ford 388 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ford 388 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ford na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ford 388, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ford 388, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ford 388. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GIS1 Retention: 27.60 35 SKAM5J 19D520 BA HM02 E 12346495 000 26/04/2010 1/43 C-MAX 08/2010 WESTF ALIA 307 388 e13*94/20*3108 DXA © Copyright Ford 2010 Printed Copies are uncontrolled Expert Fitment Required Montage durch Fachwerkstatt erforderlich Montaje sólo por el concesionario Montage par spécialiste nécessaire E’ necessario in officina [...]

  • Página 2

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 2/43 INST ALLA TION INSTRUCTIONS – RETRACT ABLE TOW BAR Type: 307 388 D-value: 10,0 kN Bearing load: 75 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EEC type approval no.: e13*94/20*3108 Area of application: Ford C-Max 08/2010 ➜ Off. type design[...]

  • Página 3

    EINBAUANLEITUNG – AUSF AHRBARE ANHÄNGEVORRICHTUNG Typ: 307 388 D-Wert: 10,0 kN Stützlast: 75 kg Hersteller: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EWG Typgen.-Nr.: e13*94/20*3108 Verwendungsbereich: Ford C-Max 08/2010 ➜ Amtl. Typbezeichnung: DXA Hinweis: Der Anbau hat nach dieser Anbauanweisung zu erfolgen. Eine [...]

  • Página 4

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 4/43 Im Bereich der Anlageflächen sind Materialien zur Bodenabdichtung, zum Rostschutz und zur Geräuschdämmung zu entfernen. Falls erforderlich ist Korrosionsschutz gemäß Ford-Richtlinien aufzubringen. Achtung: Zusammen mit der ausfahrbaren Anhängevorrichtung muss zusätzlich folgend[...]

  • Página 5

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 5/43 INSTRUCCIONES DE MONT AJE – DISPOSITIVO DE REMOLQUE TELESCÓPICO Tipo: 307 388 Valor "D": 10,0 kN Carga vertical: 75 kg Fabricante: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück N.º de homologación CEE: e13*94/20*3108 Campo de aplicación: Ford C-M[...]

  • Página 6

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 6/43 F NOTICE DE MONT AGE – DISPOSITIF D’A TTELAGE DÉPLIABLE Type : 307 388 Valeur "D" : 10,0 kN Charge d’appui : 75 kg Fabricant : Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück N° de type gén. CEE : e13*94/20*3108 Domaine d’application : Ford C-[...]

  • Página 7

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 7/43 Débrancher le câble de mise à la terre de la batterie. Soulever le véhicule. Déposer le pare-chocs arrière (X1) et le corps d’impact con- formément au manuel d’atelier. Le corps d’impact ne sera plus utilisé. Revisser les écrous du corps d’impact (6x X2) sur les filet[...]

  • Página 8

    ISTRUZIONI DI MONT AGGIO – DISPOSITI- VO DI RIMORCHIO ESTRAIBILE Tipo: 307 388 Valore "D": 10,0 kN Carico gravante sul punto d'aggancio: 75 kg Produttore: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück Nr. di omologazione CEE: e13*94/20*3108 Settore di impiego: Ford C-Max 08/2010 ➜ Denominazione ufficiale de[...]

  • Página 9

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 9/43 In seguito introdurre il cavo flessibile Bowden nell’unità di comando fino al punto d'arresto e quindi serrarlo per mezzo dell'inserimento del fermaglio. Spingere l'unità di comando (L) sul supporto (K1 o K2) fino a quando essa non scatta in posizione. Attenzione: C[...]

  • Página 10

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 10/43 P Desligar o cabo da massa da bateria. Levantar o automóvel. Desmontar o pára-choques traseiro (X1) e o corpo de defor- mação de acordo com o manual de oficina. O corpo de deformação deixa de ser necessário. Aparafusar de novo as porcas do corpo de impacto (6x X2) na rosca da [...]

  • Página 11

    NL © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 11/43 INBOUW-INSTRUCTIE – UITSCHUIFBARE TREKHAAK Type: 307 388 D-waarde: 10,0 kN Steunlast: 75 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EG-typegoedkeuringsnr.: e13*94/20*3108 Toepassingsgebied: Ford C-Max 08/2010 ➜ Officiële typeaanduiding:[...]

  • Página 12

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 12/43 Vervolgens controleren of het activeren van de uitschuifbare trekhaak mechanisch goed werkt. De bediening staat in handboek van de auto beschreven. Elektrische leiding van de trekhaak met kabelklemmen (2x O) op de bowdenkabel bevestigen. Bowdenkabel met grote kabelklemmen (2x P) zoal[...]

  • Página 13

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 13/43 DK Skru prelenhedens møtrikker (6x X2) fast igen på gevindene på bagvægspladen og spænd dem med det foreskrevede tilspændingsmoment. Løsne antennen (X3), hvis en sådan findes, fra kofanger- holderen. Der er ikke mere brug for fastgørelsesdele. Skub sidedelene (B + C) på anh[...]

  • Página 14

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 14/43 N MONTERINGSANVISNING – TILHENGERKOPLING SOM KAN TREKKES UT Type: 307 388 D-vedi: 10,0 kN Støttelasten: 75 kg Produsent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EWG typegen.-nr.: e13*94/20*3108 Bruksområde: Ford C-Max 08/2010 ➜ Offisiell typebetegne[...]

  • Página 15

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 15/43 S N Den elektriske ledningen i tilhengerkoplingen festes fast med kabelklemmer (2x O. Trekklinen festes med store kabelklemmer (2x P) fast til tilhengerinnretningen og til kjøretøyet som vist på bildet. Skjær et rundt hull med diameter 121 mm i teppet på side- forkledningen lang[...]

  • Página 16

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 16/43 S Skruva åter fast stötkroppens (6x X2) muttrar på gängan på bakväggsplåten och dra åt med föreskrivet vridmoment. Där sådan finns, lossa antennen (X3) från stötfångarstödet. Fastsättningsdelarna behövs inte längre. Skjut in släpvagnsanordningens sidodelar (B + C) [...]

  • Página 17

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 17/43 SF ASENNUSOHJE – ULOSVEDETTÄVÄ VETOKOUKKU Tyyppi: 307 388 D-arvo: 10,0 kN Tukikuorma: 75 kg Valmistaja: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück ETY-tyyppihyv.-nro: e13*94/20*3108 Käyttöalue: Ford C-Max 08/2010 ➜ Vir. tyyppikuvaus: DXA Ohje: Asennu[...]

  • Página 18

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 18/43 nippusiteillä (2x P) kuvan mukaan vetolaitteen poikkikannat- timeen ja ajoneuvoon. Leikkaa sivuverhouksen mattoon takapuolella olevan merkinnän mukaan pyöreä halkaisijaltaan 121 mm reikä. Leikkaa sen jälkeen reikää ylhäältä ja alhaalta (merkinnät) säteittäisesti noin 15[...]

  • Página 19

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 19/43 CZ Matice nárazového tělesa (6x X2) opět našroubujte na závity na plechu zadní stěny a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Pokud se tam nachází anténa (X3), uvolněte ji z držáku nárazníku. Připevňovacích součástí už nebude zapotřebí. Boční díly [...]

  • Página 20

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 20/43 H BESZERELÉSI UT ASÍT ÁS – KIHAJTHA T Ó UT ÁNFUT Ó-VONT A T ÓBERENDEZÉS Típus: 307 388 D-érték: 10,0 kN Támasztási teher: 75 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück EGK típusengedély száma: e13*94/20*3108 Alkalmazási terül[...]

  • Página 21

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 21/43 Figyelem: Ellenőrizze a gumihüvely szoros illeszkedését a padlólemezben! Dugja be az ábrán látható módon a szabad vezeték (A) csatlakozósaruját a házba (N) és hajtsa le a füleket. Dugja be a biztosítékot (M) és az ábrán látható módon rögzítse a kábelbilincc[...]

  • Página 22

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 22/43 Uwaga: W przypadku pojazdów wyposażonych w funkcję wejścia bez klucza - 'keyless entry', konieczne jest dodatkowe zabudowanie następujących elementów składowych (zestaw mocujący do anteny, sprzedawca w salonie Forda chętnie służy poradą): AM3M5J-10K015-A* Odł?[...]

  • Página 23

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 23/43 GR ΟΔΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ – ΕΞΕΡΧ ΟΜΕΝΟΣ Κ ΟΤΣΑ ΔΟΡΟΣ Τύπος: 307 388 Τιμή D: 10,0 kN Φορτίο στο σημείο ζεύξης: 75 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45, D-33378 Rheda-Wiedenbrück ?[...]

  • Página 24

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 24/43 GR Τοποθετείτε τον τετραπολικ σύνδεσμο για τον βομβητή (μικρή διατομή καλωδίου) στην πίσω πλευρά της μονάδας χειρισμού (L). Προσοχή: Για τη σύνδεση της ντίζ?[...]

  • Página 25

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 25/43 TR Parçalar∂n temas ettikleri yüzeylerin üzerinde bulunan taban tecrit amaçl∂, paslanmay∂ önleme amaçl∂ ve ses yal∂t∂m donan∂m∂na ait malzemeler temizlenmelidir. Gerekti©i durum- larda, Ford-Üretici talimatlar∂ gere©i öngörülen paslanmay∂ önleyici mal[...]

  • Página 26

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 26/43 TR tüm parçalar∂, ilgili tamirhane el kitab∂ talimatlar∂ do©rultusun- da yeniden yerlerine tak∂n∂z. Ωayet var ise, anten donan∂m∂n∂ (X3) yeniden yerine takarak ba©lay∂n∂z ve μasi ba©lant∂ kablosunu aküyü tak∂n∂z. K K u u l l l l a a n n ∂ ∂ m m [...]

  • Página 27

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 27/43 Сначала предписанным моментом затяжки следует затянуть винты (4x F) на боковых частях. Затем предписанным моментом затяжки затянуть винты (4x F) на поперечине[...]

  • Página 28

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 28/43 RO I I N N S S T T R R U U C C Ø Ø I I U U N N I I D D E E M M O O N N T T A A J J – – D D I I S S P P O O Z Z I I T T I I V V D D E E R R E E M M O O R R C C A A R R E E R R E E T T R R A A C C T T A A B B I I L L Tip: 307 388 Valoare D: 10,0 kN Sarcinå de sprijin: 75 kg Prod[...]

  • Página 29

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 29/43 RO A A t t e e n n ø ø i i e e : : V V e e r r i i f f i i c c a a ø ø i i c c a a m m a a n n μ μ o o n n u u l l d d e e c c a a u u c c i i u u c c s s å å f f i i e e a a μ μ e e z z a a t t c c o o r r e e c c t t p p e e t t a a b b l l a a p p o o d d e e l l e e i i[...]

  • Página 30

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 30/43 See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver manual de taller Voir Manuel d’atelier Vedere manuale officina Cf. o manual da oficina Zie werkplaatshandboek Se værkstedshåndbog Se verkstedshånboka Se verkstadshandboken Katso korjaamon käsikirjasta Viz dílenskou příručku L?[...]

  • Página 31

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 31/43 E M10x45 10.9 (4x) G 10,5x25x3 (4x) H 4,8x16 (3x) F M10x40 10.9 (4x) I 4,8x8,2x8,2 (3x) 64 ± 3Nm 64 ± 3Nm Tighten slightly Leicht anziehen Apretar ligeramente Serrer légèrement Stringere leggermente Apertar ligeiramente Iets aanhalen Spænd let Skru lett til GB D E F I P NL DK N [...]

  • Página 32

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 32/43[...]

  • Página 33

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 33/43[...]

  • Página 34

    34/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Página 35

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 35/43[...]

  • Página 36

    36/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Página 37

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 37/43[...]

  • Página 38

    38/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Página 39

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 39/43[...]

  • Página 40

    40/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Página 41

    © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 41/43[...]

  • Página 42

    42/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA[...]

  • Página 43

    43/43 © Copyright Ford 2010 HM02 E 12346495 000 SKAM5J 19D520 BA 307 388 FORD C-MAX 08/2010 ➜ DXA e13*94/20*3108 10,0 kN 75 kg 3108 10,0 307 388 75[...]