Fisher-Price P0097 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price P0097. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price P0097 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price P0097 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price P0097, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price P0097 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price P0097
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price P0097
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price P0097
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price P0097 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price P0097 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price P0097, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price P0097, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price P0097. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .fi sher -price.com P0097[...]

  • Página 2

    To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. • Never leave child unattended. • To prevent serious injury or death from entrapment in openings, ne[...]

  • Página 3

    Consumer Infor mation Renseignements pour les consommateurs Infor mación para el consumidor 3 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. T ools needed for assembly: Allen W rench (included) and Phillips screwdriv er (no[...]

  • Página 4

    4 Consumer Infor mation Service à la cliéntèle Infor mación para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC r ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter- ference in a r[...]

  • Página 5

    2 Lower Legs 2 sections inférieures de montants 2 patas inferiores Motorized Frame Boîtier du moteur Armazón motorizado Pad with Headrest Coussin avec appuie-tête Almohadilla con cabezal 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Seat with Restraint System Siège avec système de retenue Asiento con sistema de sujeción [...]

  • Página 6

    Assembly Assemblage Montaje 6 • P osition a low er leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lo wer leg. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw through the bottom of the foot and into the low er leg. Fully tighten the scre w with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the other f[...]

  • Página 7

    Assembly Assemblage Montaje 7 • Fit the pow er cord into the retainer on the lower leg. • Insérer le cordon d'alimentation dans le dispositif de retenue de la section inférieure de montant. • Ajustar el cable eléctrico en el sujetador de la pata inferior . 3 • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates t[...]

  • Página 8

    Assembly Assemblage Montaje 8 • Stand the assembly upright. • Pull the legs out so that the buttons “snap” into the holes in the motorized frame. • When standing behind the product, all four feet should be f lat upon the floor . And, check for an L marking on the left foot and an R marking on the right foot. • If the feet are not flat u[...]

  • Página 9

    Assembly Assemblage Montaje 9 Seat Siège Asiento • P osition the seat upright. • Place the pad onto the seat with the headrest toward the top of the seat. • Remettre le siège à l’endroit. • Placer le coussin sur le siège de façon que l’appuie-tête soit sur le dossier du siège. • Colocar el asiento en posición v ertical. • P [...]

  • Página 10

    Assembly Assemblage Montaje 10 • T urn the seat face down. • Fasten both straps on the pad and seat. • Hook the two elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook the two elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat. • Mettre le siège à l’envers. • Fix[...]

  • Página 11

    Assembly Assemblage Montaje 11 • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Fit the pad around the seat handles. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. • Fixer le coussin aux poignées du siège. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento. • Ajustar la almohadilla alrededor de las asas de[...]

  • Página 12

    Assembly Assemblage Montaje 12 • First, f it an M5 lock nut into an opening in the short tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité M5 dans l[...]

  • Página 13

    Assembly Assemblage Montaje 13 • First, f it an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the upper seat tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité[...]

  • Página 14

    Assembly Assemblage Montaje 14 • Push the stay to secure it in place. • P ousser sur l'anneau pour bien le fixer . • Empujar el aro para asegurarla en su lugar . • Fit the strings on each toy up into the slot in each mobile hanger . • Pull the toy down to be sure it is secure. • Insérer la ficelle des jouets dans la fente des fixa[...]

  • Página 15

    • Loosen the screws in the battery compar tment door with a Phillips screw driver and remo v e the battery compar t- ment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the battery compar tment. • Replace the battery compar tment door and tighten the screws. Note: Low battery power ma y cause produc t mov ement to slow , sound an[...]

  • Página 16

    To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. • Never leave child unattended. Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir[...]

  • Página 17

    17 Button Bouton Botón Button Bouton Botón Leg Montant Pata Leg Montant Pata T o Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position by pushing the legs inward. The legs should not mov e. P our le déplier • Tirer fermement les montan[...]

  • Página 18

    18 Crotch Pad Sangle d'entrejambe Almohadilla de la entrepierna W aist Belt Courroie abdominale Cinturón de la cintura Restraint Belts • Place y our child in the seat. • P osition the crotch pad between y our child’ s legs. • F asten both waist belts to the crotch pad. Make sure you hear a “click” on both sides. Courroies de reten[...]

  • Página 19

    Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. • Rotate the seat tube to the desired position. La balançoire peut bouger d’un côté à l’autre ou d’av ant en arrière. • Appuyer sur le bouton du tube du siège pour dév errouiller celui-ci. • T our ner le[...]

  • Página 20

    Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil 20 Power Source Switch Interrupteur d'alimentation Interruptor de fuente de alimentación A C Pow er Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the A C adaptor into the pow er cord ex tending from the back of a leg. • Plug the A C ad[...]

  • Página 21

    21 Swing Dial • T urn the swing dial to any of six swing speed settings . • Be sure to turn swinging OFF O when not in use. Hints: • As with most batter y-powered swings, a heavier c hild will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for a smaller c hild while the high setting works best [...]

  • Página 22

    22 Swing Dial • Girar el botón del columpio para seleccionar una de seis velocidades de mo vimiento. . • Apagar O el movimiento de columpio cuando esta función no se use. Consejos: • Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los valores cuanto más sea el peso del niño. E[...]

  • Página 23

    23 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORT ANT! Remov e the batteries for long-term storage. Hint: The legs ma y be disassembled for long-term storage. Press the button on eac h lower leg and remove them from the upper legs. • Appuyer le[...]

  • Página 24

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. P0097pr-0720 ® et ™ désignent des mar[...]