Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price P0097 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price P0097 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price P0097. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price P0097 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price P0097 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price P0097 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price P0097
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price P0097
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price P0097
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price P0097 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price P0097 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price P0097, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price P0097, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price P0097. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .fi sher -price.com P0097[...]

  • Pagina 2

    To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. • Never leave child unattended. • To prevent serious injury or death from entrapment in openings, ne[...]

  • Pagina 3

    Consumer Infor mation Renseignements pour les consommateurs Infor mación para el consumidor 3 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. T ools needed for assembly: Allen W rench (included) and Phillips screwdriv er (no[...]

  • Pagina 4

    4 Consumer Infor mation Service à la cliéntèle Infor mación para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC r ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter- ference in a r[...]

  • Pagina 5

    2 Lower Legs 2 sections inférieures de montants 2 patas inferiores Motorized Frame Boîtier du moteur Armazón motorizado Pad with Headrest Coussin avec appuie-tête Almohadilla con cabezal 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Seat with Restraint System Siège avec système de retenue Asiento con sistema de sujeción [...]

  • Pagina 6

    Assembly Assemblage Montaje 6 • P osition a low er leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lo wer leg. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw through the bottom of the foot and into the low er leg. Fully tighten the scre w with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the other f[...]

  • Pagina 7

    Assembly Assemblage Montaje 7 • Fit the pow er cord into the retainer on the lower leg. • Insérer le cordon d'alimentation dans le dispositif de retenue de la section inférieure de montant. • Ajustar el cable eléctrico en el sujetador de la pata inferior . 3 • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates t[...]

  • Pagina 8

    Assembly Assemblage Montaje 8 • Stand the assembly upright. • Pull the legs out so that the buttons “snap” into the holes in the motorized frame. • When standing behind the product, all four feet should be f lat upon the floor . And, check for an L marking on the left foot and an R marking on the right foot. • If the feet are not flat u[...]

  • Pagina 9

    Assembly Assemblage Montaje 9 Seat Siège Asiento • P osition the seat upright. • Place the pad onto the seat with the headrest toward the top of the seat. • Remettre le siège à l’endroit. • Placer le coussin sur le siège de façon que l’appuie-tête soit sur le dossier du siège. • Colocar el asiento en posición v ertical. • P [...]

  • Pagina 10

    Assembly Assemblage Montaje 10 • T urn the seat face down. • Fasten both straps on the pad and seat. • Hook the two elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook the two elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat. • Mettre le siège à l’envers. • Fix[...]

  • Pagina 11

    Assembly Assemblage Montaje 11 • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Fit the pad around the seat handles. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. • Fixer le coussin aux poignées du siège. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento. • Ajustar la almohadilla alrededor de las asas de[...]

  • Pagina 12

    Assembly Assemblage Montaje 12 • First, f it an M5 lock nut into an opening in the short tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité M5 dans l[...]

  • Pagina 13

    Assembly Assemblage Montaje 13 • First, f it an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the upper seat tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité[...]

  • Pagina 14

    Assembly Assemblage Montaje 14 • Push the stay to secure it in place. • P ousser sur l'anneau pour bien le fixer . • Empujar el aro para asegurarla en su lugar . • Fit the strings on each toy up into the slot in each mobile hanger . • Pull the toy down to be sure it is secure. • Insérer la ficelle des jouets dans la fente des fixa[...]

  • Pagina 15

    • Loosen the screws in the battery compar tment door with a Phillips screw driver and remo v e the battery compar t- ment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the battery compar tment. • Replace the battery compar tment door and tighten the screws. Note: Low battery power ma y cause produc t mov ement to slow , sound an[...]

  • Pagina 16

    To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. • Never leave child unattended. Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir[...]

  • Pagina 17

    17 Button Bouton Botón Button Bouton Botón Leg Montant Pata Leg Montant Pata T o Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position by pushing the legs inward. The legs should not mov e. P our le déplier • Tirer fermement les montan[...]

  • Pagina 18

    18 Crotch Pad Sangle d'entrejambe Almohadilla de la entrepierna W aist Belt Courroie abdominale Cinturón de la cintura Restraint Belts • Place y our child in the seat. • P osition the crotch pad between y our child’ s legs. • F asten both waist belts to the crotch pad. Make sure you hear a “click” on both sides. Courroies de reten[...]

  • Pagina 19

    Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. • Rotate the seat tube to the desired position. La balançoire peut bouger d’un côté à l’autre ou d’av ant en arrière. • Appuyer sur le bouton du tube du siège pour dév errouiller celui-ci. • T our ner le[...]

  • Pagina 20

    Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil 20 Power Source Switch Interrupteur d'alimentation Interruptor de fuente de alimentación A C Pow er Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the A C adaptor into the pow er cord ex tending from the back of a leg. • Plug the A C ad[...]

  • Pagina 21

    21 Swing Dial • T urn the swing dial to any of six swing speed settings . • Be sure to turn swinging OFF O when not in use. Hints: • As with most batter y-powered swings, a heavier c hild will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for a smaller c hild while the high setting works best [...]

  • Pagina 22

    22 Swing Dial • Girar el botón del columpio para seleccionar una de seis velocidades de mo vimiento. . • Apagar O el movimiento de columpio cuando esta función no se use. Consejos: • Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los valores cuanto más sea el peso del niño. E[...]

  • Pagina 23

    23 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORT ANT! Remov e the batteries for long-term storage. Hint: The legs ma y be disassembled for long-term storage. Press the button on eac h lower leg and remove them from the upper legs. • Appuyer le[...]

  • Pagina 24

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. P0097pr-0720 ® et ™ désignent des mar[...]