Finnlo 3272 Loxon manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Finnlo 3272 Loxon. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFinnlo 3272 Loxon vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Finnlo 3272 Loxon você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Finnlo 3272 Loxon, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Finnlo 3272 Loxon deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Finnlo 3272 Loxon
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Finnlo 3272 Loxon
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Finnlo 3272 Loxon
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Finnlo 3272 Loxon não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Finnlo 3272 Loxon e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Finnlo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Finnlo 3272 Loxon, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Finnlo 3272 Loxon, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Finnlo 3272 Loxon. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

      3ICHERHEITSHINWEISE   !LLGEMEINES 2.1 V erpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung   -ONTAGE 3.1 Montageschritte   0FLEGE UND7ARTUNG   #OMPUTER $ 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen[...]

  • Página 3

      40!    %XPLOSIONSZEICHNUNG   4EILELISTE   'ARANTIE   3ERVICE(OTLINE      %RSATZTEILBESTELLFORMULAR    ?[...]

  • Página 4

    7)#(4)'  Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhäng- iges T rainingsgerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/9.  Max. Belastbarkeit 150 kg.  Das Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden!  Jegliche andere V erwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur[...]

  • Página 5

    Der Anwendungsbereich dieses T rainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 89/336/EWG und die 73/23/EWG. Bei unsachge- mäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem T raining, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitssch?[...]

  • Página 6

     -ONTAGESCHRITTE!SSEMBLYSTEPS[...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    7ARTUNG  Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner W artung  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und V erbindungen  T auschen Sie defekte T eile über unseren Kunden- service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. 0FLEGE   Zur Reinigung verwenden [...]

  • Página 13

     $)34!.#% Registriert die Entfernung in 0,01 km Schritten (0 – 999.9) 4)-% Registriert die T rainingszeit in Sekunden-Schritten (00:00 – 99:59) +#!, Zeigt den Kilokalorienverbrauch mit einem W irkungsgrad von 22% zum Aufbringen der mechanischen Leistung an. Anzeige von 10- 9990Kcal. 05,3% Pulswertanzeige: W ertebereich von 40–199 Schlä[...]

  • Página 14

    !NMERKUNGZUEINZELNEN&UNKTIONEN !4RAININGSENDEPAUSE Bei weniger als 15 Pedalumdrehungen/min erkennt der Computer eine T rainingsunterbrechung. Es erscheint das Durchschnittszeichen und TRIP in der Menüleiste. Abwechselnd werden die Durchschnittsdaten für: Rpm, Speed und den Puls und anschließend die a[...]

  • Página 15

    "4RINK&)4 Sie können bei der Eingabe der persönlichen Daten festlegen, ob während Ihres T rainings das T rink FIT -Symbol erscheinen soll und Sie dadurch ans T rinken errinnert werden wollen. Sie haben die Möglichkeit, dass es alle 15, 20, 25 oder 30 Minuten erscheint. Egal in welchem Programm Sie sich befinden, das T rinkman[...]

  • Página 16

    A) 4RAININGMIT5SERAUSWAHL #OMPUTER)NBETRIEBNAHME 3OFORT3TART&UNKTION Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres T rainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Compu terstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang[...]

  • Página 17

    Schritt 2 OFF , 15, 20, 25, 30min 20-90 Jahre A) B) Sie gelangen zur Menüauswahl, siehe 5.4.4  2) Eingabe der persönlichen Daten kurz drücken kurz drücken[...]

  • Página 18

    5.4.2 HRC-Modus 2) Auswahl der max. Pulsgrenze  siehe 2) Auswahl der max. Pulsgrenze → → → → 1) HRC-Menü Auswahl → → → → Sie trainieren im drehzahlunabhängigen W att-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle W erte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein [...]

  • Página 19

    3A) Eingeben der V orgabewerte für 65%, 75% und 90% 3B) Eingeben der V orgabewerte für IND  OFF , 10:00-99:00min OFF , 1-999km OFF ,10-9990Kcal. → → OFF , 10:00-99:00min OFF , 1-999km OFF ,10-9990Kcal. OFF , 120-199 Schläge/Minute → → → → → → Level 2-10 OFF , 80-170 Schläge/Minute → ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯?[...]

  • Página 20

     1) PROGRAM-Menü Auswahl 5.4.3 PROGRAM-Modus siehe 2) Profilauswahl 2) Profilauswahl P1-P12 3) Eingeben der V orgabewerte OFF , 10:00-99:00min OFF , 120-199 Schläge/Minute → → Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle W erte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalt[...]

  • Página 21

    1) MANUAL-Menü Auswahl 5.4.4 MANUAL-Modus OFF , 01:00-99:00min OFF , 1-999km OFF , 10-9990Kcal OFF , 120-199 Schläge/Minute Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle W erte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das T raining.. →→ → → ⎯⎯[...]

  • Página 22

     1) INDIVIDUAL-Menü Auswahl 5.4.5 INDIVIDUAL-Modus siehe 2) Eingeben der Abschnitte 2) Eingeben der Abschnitte Level 1-32 3) Eingeben der V orgabewerte OFF , 10:00-99:00min OFF , 120-199 Schläge/Minute → → Abschnitt 1 Abschnitt 2 Level 1-32 → ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ ⏐ ⏐ Länger als 2s gedrückt halten. Bereits e[...]

  • Página 23

    5.4.6 Anzeige nach Ende des T rainings → → 4s Es werden abwechselnd für vier Sekunden jeweils die Durschnittswerte und die tatsächlichen W erte des letzten T rainings angezeigt.  #OMPUTER 5+ #OMPUTERKEYS -/$% By pressing this key , a function can be confirmed.     Program selection or increa[...]

  • Página 24

     $)34!.#% Records the distance in 0.01 km increments (0 -999.9) 4)-% Records the training time in seconds (00:00 – 99 :59). #ALORIES Shows the energy consumption, based on a efficiency of 22% to provide the mecahnical power . Range from 10-9990Kcal. (%!242!4% Shows the actual heartrate, range from 40-199bpm. The percentage value, shows the[...]

  • Página 25

    ,%6%, Shows the resistance in 32 levels in the rpm-dependant exercise. Additional the profile of the programs, will be shown, too. 2EMARKSONTHEINDIVIDUALFUNCTIONS !%NDORBREAKOFYOUREXERCISE For less than 15rpm/min the computer will recognice an end or break. It will show alternativly the average[...]

  • Página 26

    Y ou can set a DRINK FIT function during the setting of your personal datas. Y ou can choose between OFF , 15, 20, 25 and 30minutes. The symbol will be shown for 3 seconds with an beep in the matrix, it doesn´t matter in which program you are.  %XPLANATIONOFTHESYMBOLSANDNEEDTOKNOW The symbol demand you [...]

  • Página 27

    A) #OMPUTER&UNCTIONS 5.3.1 Immediate-Start function In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised. Please do the following : • Connect the power supply included in the scope of delivery to the bottom end of the equipment[...]

  • Página 28

    Step 2 OFF , 15, 20, 25, 30min 20-90 years A) B) Y ou are in the main menue, check MANUAL-Mode  2) Setting of personal datas Press quickly Press quickly[...]

  • Página 29

    5.4.2 HRC-Mode 2) Setting of the max heartrate  check 2) Setting of the max heartrate. → → → → 1) HRC-Selection → → → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start countin[...]

  • Página 30

    3A) Setting of the values for the limits 65%, 75% und 90% 3B) Setting of the values for the limit IND  OFF , 10:00-99:00min OFF , 1-999km OFF ,10-9990Kcal. → → OFF , 10:00-99:00min OFF , 1-999km OFF ,10-9990Kcal. OFF , 120-199bpm → → → → → → OFF , 50-200W att OFF , 80-170bpm → ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ ⏐ ?[...]

  • Página 31

     1) PROGRAM-Selection 5.4.3 PROGRAM-Mode check 2) Profile selection 2) Profile selection P1-P12 3) Setting of values OFF , 10:00-99:00min OFF , 120-199bpm → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values[...]

  • Página 32

    1) MANUAL-Selection 5.4.4 MANUAL-Mode OFF , 01:00-99:00min OFF , 1-999km OFF , 10-9990Kcal OFF , 120-199bpm Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up. →→ → → ⎯⎯⎯⎯?[...]

  • Página 33

     1) INDIVIDUAL-Selection 5.4.5 INDIVIDUAL-Mode check 2) Setting of values 2) Setting of W att values for each section Level 1-32 3) Setting of values OFF , 10:00-99:00min OFF , 120-199bpm → → Section 1 Section 2 Level 1-32 → ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ ⏐ ⏐ 2s< Starting your exercise, the already set data will start[...]

  • Página 34

     5.4.6 Display after finishing your exercise → → 4s The average and final values will be shown rotatingly for four seconds after you have finished your exercise.[...]

  • Página 35

    &EHLER Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers 5RSACHE Keine Stromversorgung &EHLER   Pulsanzeige fehlerhaft 5RSACHE  Kein Empfang Störquellen im Raum "EI/HRPULSMESSUNG Schlechte Durchblutung des Ohr- läppchens Keine Pulswerterfassung "EI"RUSTGURT ungeeigneter Brustgurt Brustgurt falsch po[...]

  • Página 36

     4ECHNISCHE $ETAILS  4ECHNICAL $ETAILS   .ETZGERÊT IM ,IEFERUMFANG ENTHALTEN Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an.    .ETZTEIL3PEZIlKATION  Input: 230 V, 50Hz Output: 6V  V erwenden Sie ausschließli[...]

  • Página 37

     4RAININGSANLEITUNG  4RAINING MANUAL Das T raining mit dem Ellipctical ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. !LLGEMEINE (INWEISE ZUM 4RAINING  T rainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.  T rainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientier[...]

  • Página 38

    !NMERKUNG Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpus- gramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das T raining nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, [...]

  • Página 39

    W enn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere T rainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „T rainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- tungsfähiger . Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). "ERECHNUNG DES 4RAININGS  &[...]

  • Página 40

     40!  )HR 0ERSÚNLICHER 4RAININGSPLAN   7IR EMPFEHLEN )HNEN SICH ZU )HREM 'ERÊT )HREN 0ERSÚNLICHEN 4RAININGSPLAN u40!h ERSTELLEN ZU LASSEN Ob z.B. Gewichtsreduktion, „Bauch-W eg“, Herz-Kreislauftraining oder V erbesserung des W ohlbefindens - mit dem s[...]

  • Página 41

     %XPLOSIONSZEICHNUNG      %XPLOSIONDRAWING  [...]

  • Página 42

    %XPLOSIONSZEICHNUNG      %XPLOSIONDRAWING  [...]

  • Página 43

     4EILELISTE  0ARTS LIST  0OSITION  "EZEICHNUNG  $ESCRIPTION  !BMESSUNG$IMENSION  -ENGE1UAN[...]

  • Página 44

     Bei den mit * versehenen T eilenummern handelt es sich um V erschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht wer- den müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die T eile gegen Berechnung ange- fordert werden. The par[...]

  • Página 45

     'ARANTIEBEDINGUNGEN  7ARRANTY 'ERMANY ONLY &àR UNSERE 'ERÊTE LEISTEN WIR 'ARANTIE GEMÊ NACHSTEHENDEN "EDINGUNGEN 1) W ir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf ein[...]

  • Página 46

     3ERVICE(OTLINE UND %RSATZTEILBESTELLFORMULAR Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte !RTIKEL.UMMER %XPLOSIONSZEICHNUNG UND 4EILELISTE bereit.  An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER F AX an: 0180 / 58 43 845 V on-Liebig-Str . 21 Ort: ................................... Datum: ...............[...]