Ferm RSM1015 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ferm RSM1015. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFerm RSM1015 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ferm RSM1015 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ferm RSM1015, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ferm RSM1015 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ferm RSM1015
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ferm RSM1015
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ferm RSM1015
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ferm RSM1015 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ferm RSM1015 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ferm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ferm RSM1015, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ferm RSM1015, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ferm RSM1015. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL RecipRoca ting Sa w 600w RSM1015 www .ferm.com Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 T raduction de la notice originale 16 T raducción del manual original 20 T radução do manual original 24 T raduzione delle istruzioni originali[...]

  • Página 2

    2 4 10 11 B 1 2 6 3 5 4 7 8 9 9 A[...]

  • Página 3

    3 6 5 8 3 7 C D[...]

  • Página 4

    4 EN RECIPROCA TING SA W RSM1015 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe‘s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent custome[...]

  • Página 5

    5 EN - a saw blade that is not properly mounted; - sawing into a previous cut; - a lack of attention to the operation; - an instable stance. ELECTRICAL SAFETY 3 Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. ● Donotusethemachineifthemainscableor the mains plug is [...]

  • Página 6

    6 EN  Mounting ● Openthecollar(10)byturningit counterclockwise. ● Insertthesawblade(1 1)inthesawblade holder(4)asfaraspossible.Theteethof?[...]

  • Página 7

    7 EN CLEANING AND MAINTENANCE 3 Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains. ● Regularlycleanthehousingwithasoftcloth. ● Keeptheventilationslotsfreefromdustand dirt.Ifnecessary ,useasoft,moistclothto remove d[...]

  • Página 8

    8 DE SÄBELSÄGE RSM1015 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden LieferantenEuropasgeliefertwird. AllevonFermanSiegeliefertenProduktesind nachdenhöchstenStandardsvonLe[...]

  • Página 9

    9 DE ● SeienSiesichdarüberimKlaren,dassdas Sägeblattnachdem AbschaltenderMaschine nochetwasnachläuft.V ersuchenSienicht, dasSägeblattselbstzumStillstandzu bekommen.  AlsRückschlagwirddie Auf-und Rückwärtsbewegung[...]

  • Página 10

    10 DE MONT AGE 3 Schalten Sie die Maschine vor der Montage aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Anbringen und Entfernen des Sägeblatts  Anbringen ● ÖffnenSiedenSpannring(10)durchDrehen gegendenUhrzeigersinn. ● FührenSiedasSägeblatt(1 1)soweitwie?[...]

  • Página 11

    11 DE ● ZeichnenSieeineLinie,umdieRichtung vorzugeben,inderdasSägeblattgeführtwird. ● HaltenSiedieMaschinemitbeidenHänden fest. ● StellenSiedenZusatzhandgriffein. ● StellenSiedenSägeschuhein. ● SchaltenSiedieMaschineein. ●?[...]

  • Página 12

    12 NL RECIPROZAAG RSM1015 HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm product. Hiermeeheeftueenuitstekendproduct aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen.Deel vanonzeloso[...]

  • Página 13

    13 NL T erugslag T erugslag is de op- en achterwaartse beweging diehetzaagbladmaaktwanneerhetzaagblad onverwachts met een voorwerp in aanraking komt.Houddemachinetijdensgebruikstevigmet beidehandenvast.Houduwaandachtbijde werkzaamheden. T erugslagwordtmeestalveroorzaakt?[...]

  • Página 14

    14 NL ● Sluitdekraag(10)doorhemrechtsomte draaien. V erwijderen ● Opendekraag(10)doorhemlinksomte draaien. ● V erwijderhetzaagblad(1 1)uitde zaagbladhouder(4). ● Sluitdekraag(10)doorhemrechtsomte draaien. GEBRUIK [...]

  • Página 15

    15 NL ● Reinigregelmatigdebehuizingmeteen zachtedoek. ● Houddeventilatieopeningenvrijvanstofen vuil.Gebruikindiennodigeenzachte,vochtige doek om stof en vuil uit de ventilatieopeningen te verwijderen. ● Reinigregelmatighetzaagbladom onnauwkeurigheden tijden[...]

  • Página 16

    16 FR SCIE AL TERNA TIVE RSM1015 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd‘unexcellentproduit, proposé par l‘un des principaux fabricants européens. T ous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et de sécurit?[...]

  • Página 17

    17 FR Recul Lereculcorrespondaumouvementverslehaut et l’arrière de la lame de scie lorsqu‘elle touche inopinémentunobjet.T enezfermementla machine des deux mains pendant l‘utilisation. Restezconcentrésurletravaileffectué. Lereculesthabituellementprovoquépar: - un [...]

  • Página 18

    18 FR ● Insérezlalamedescie(1 1)dansleporte-lame  (4)aussiloinquepossible.Lesdentsdela lamedescie(1 1)doiventpointerverslebaset l‘avant. ● Fermezlecollier(10)entournantdanslesens horaire. Retrait ● Ouvrezlecollier?[...]

  • Página 19

    19 FR NETTOY AGE ET MAINTENANCE 3 Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la che de la prise secteur . ● Nettoyezrégulièrementleboîtieràl’aided’un chiffon doux. ● Débarrassezlesfentesdeventilationdetoute salissureetpoussière.?[...]

  • Página 20

    20 ES SIERRA AL TERNA TIV A RSM1015 Gracias por comprar este producto Ferm. Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte denuestra?[...]

  • Página 21

    21 ES Sujetelamáquinarmementeconambasmanos duranteeluso.Mantengasuatencióncentrada en la operación. El retroceso normalmente se produce por: - el contacto involuntario de objetos o materiales duros con la hoja de sierra que gira; - unahojadesierradesalada; - una hoja de sierra montad[...]

  • Página 22

    22 ES Retirada ● Abraelcollar(10)girándoloensentido antihorario. ● Retirelahojadesierra(1 1)delportahojas desierra(4). ● Cierreelcollar(10)girándoloensentido horario. USO   ●?[...]

  • Página 23

    23 ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma. ● Limpielacarcasaperiódicamenteconunpaño suave. ● Mantengalasranurasdeventilaciónlibresde polvo y suciedad. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido pa[...]

  • Página 24

    24 PT SERRA DE V AI-VEM RSM1015 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-se de um produto excelente, fabricado por um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevadosrequisitosdedesempenhoesegurança. Comopartedanossalos[...]

  • Página 25

    25 PT Oressaltoénormalmentecausadopor: - contacto acidental com materiais ou objectos rígidoscomalâminadeserraemrotação; - uma lâmina de serra embotada; - uma lâmina de serra incorrectamente montada; - serrar num corte anterior; - faltadeatençãonaoperação; - umaposiçãoinstáve[...]

  • Página 26

    26 PT Remoção ● Abraoanel(10)rodando-oparaaesquerda. ● Retirealâminadeserra(1 1)dorespectivo suporte(4). ● Fecheoanel(10)rodando-oparaadireita. UTILIZAÇÃO   ● Paralig[...]

  • Página 27

    27 PT LIMPEZA E MANUTENÇÃO 3 Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a cha da tomada. ● Limperegularmenteaestruturautilizandoum pano macio. ● Mantenhaasranhurasdeventilaçãoisentas depoeirasesujidade.Senecessário,?[...]

  • Página 28

    28 IT SEGHETTO AL TERNA TIVO RSM1015 GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm. Conquestoacquistoleièentratoinpossesso di un prodotto di qualità eccellente, distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. T uttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzatiin conformità con i [...]

  • Página 29

    29 IT Contraccolpo Ilcontraccolpoèilbruscomovimentodellalama verso l‘alto e all‘indietro quando entra accidentalmente in contatto con un oggetto. Sosteneresaldamentel‘elettroutensilecon entrambelemanidurantel‘uso.Mantenere l‘attenzioneconcentratasullavoroincorso. Ilc[...]

  • Página 30

    30 IT ● Inserireilpiùpossibilelalama(1 1)nel portalama(4).Identidellalama(1 1)devono essere rivolti verso il basso e in avanti. ● Chiuderelaboccola(10)ruotandolainsenso orario. Rimozione ● Aprirelaboccola(10)ruotandolainsenso antiorario. ●[...]

  • Página 31

    31 IT ● Muoverelentamentel‘elettroutensilelungo la linea tracciata precedentemente, premendo saldamente la scarpa della sega contro il pezzoinlavorazione. ● Nonesercitareunapressioneeccessiva sull‘elettroutensile.Lasciarechel‘elettroutensile effettui il lavoro di taglio. ● Primadi[...]

  • Página 32

    32 SV TIGERSÅG RSM1015 T ack för att du valde denna Ferm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levererad av en av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendelavvår loso?[...]

  • Página 33

    33 SV Bakslag orsakas vanligen av: - attderoterandesågbladetoavsiktligtkommer ikontaktmedhårdaföremålellermaterial; - ettslöttsågblad; - ettsågbladsominteärkorrektmonterat; - sågningietttidigaresågatsnitt; - bristandeuppmärksamhetunderarbet[...]

  • Página 34

    34 SV ANVÄNDNING   ● Förattstartamaskinen,tryckinspärrknappen (2)ochsamtidigttryckpåströmbrytaren(1). ● Forattstängaavmaskinen,släpp strömbrytaren(1). ?[...]

  • Página 35

    35 FI   Kolborstarnamåstekontrollerasregelbundet. Omkolborstarnaärslitnakommermaskinenatt gåojämnt. 2 Använd endast rätt typ av kolborstar . ● Ställinhjälphandtaget(8)?[...]

  • Página 36

    36 FI PUUKKOSAHOIHIN LIITTYVÄT LISÄTURV ALLISUUSOHJEET ● Älätyöstäasbestiasisältäviämateriaaleja. Asbesti on karsinogeeninen materiaali. ● Käytäsuojalaseja,kuulosuojaimiaja tarvittaessa muita suojavarusteita, kuten suojakäsineitä,suojajalkineita,jne. ● Ennenlaitteenkäyttöäon?[...]

  • Página 37

    37 FI - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,muttasilläeitehdätyötä, altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi Suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja järjestämällätyömenetelmät  ?[...]

  • Página 38

    38 FI ● Kytkekonepoispäältäsilloin,kuntyöstöon suoritettu loppuun. ● Poistakonetyöstökappaleesta.  ● Kiinnitätyöstökappalepaikoilleen. Käytäkiristyslaitetta,jostyöstökappaleetov[...]

  • Página 39

    39 NO GITTERSAG RSM1015 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundeservice[...]

  • Página 40

    40 NO Elektrisk sikkerhet 3 Kontroller alltid at forsynt spenning stemmer overens med spenningen på typeskiltet. ● Ikkebrukmaskinenhvisstrømledningeneller støpslet er skadet. ● Brukkunskjøteledningersompassertil maskinens nominelle effekt, med en minimumstykkelsepå1,5mm 2 .Hvisdub[...]

  • Página 41

    41 NO 2 Ikke juster hjelpegrepet under bruk. ● Skyvutløsningsknappen(3)iretningmot hovedgrepet(7). ● Stillinnhjelpegrepet(8)tilønsketstilling. ● Slipputløsningsknappen(3).  Fotplaten kan justeres slik at den sitt[...]

  • Página 42

    42 DA ● Monterkullbørsteholderne(9)meden skrutrekker . ● Etteratdenyekullbørsteneermonterskal maskinen kjøres uten belastning i 15 minutter . GARANTI Sevedlagtegarantivilkår . MILJØ Kast 8 Produktet, tilbehøret og emballasjen bør sorteres ut for miljøvennlig resirkulering. Gjelder kun i[...]

  • Página 43

    43 DA 9 Produktet overholder de gældende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver . SUPPLERENDE SIKKERHEDSADV ARSLER FOR BAJONETSA VE ● Arbejdikkemedmaterialer ,somindeholder asbest. Asbestansesforatvære kræftfremkaldende. ● Anvendaltidsikkerhedsbriller ,høreværn og om nødvendi[...]

  • Página 44

    44 DA - anvendesværktøjettilandreformålellermed andetellerdårligtvedligeholdttilbehør ,kan detteøgeudsættelsesniveauetbetydeligt - detidsrum,hvorværktøjeterslukket,eller hvor det kører uden reelt at udføre noget arbejde,kanreducereudsættelsesniveauet [...]

  • Página 45

    45 DA ● Førlangsomtsavklingengennem arbejdsemnet.Holdetkonstanttrykindmod væggen. ● Slukformaskinen,nårarbejdeterblevet udført. ● T agmaskinenvækfraarbejdsemnet. Tips for optimal anvendelse ● Fiksérarbejdsemnet.Brugskruetvingertilsmå arbej[...]

  • Página 46

    46 HU  RSM1015 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülnek[...]

  • Página 47

    47 HU A visszarúgástáltalábanakövetkezőkokozzák: - aműködőfűrészlapvéletlenülkemény tárgyakkalvagyanyagokkalérintkezik; - afűrészlapéletlen; - afűrészlapnemmegfelelőenvanfelszerelve; - afűrészegykorábbibevágásbafut; - gyelmetlens[...]

  • Página 48

    48 HU ● Azórajárásávalegyezőiránybaforgatvazárja beagyűrűt(10). HASZNÁLA T  ● A készülékbekapcsolásáhoztartsalenyomva arögzítőgombot(2),ésezzelegyidőben nyomjamegabe/k[...]

  • Página 49

    49 HU ● A pontatlanságelkerüléseérdekébengyakran tisztítsamegafűrészlapot. ● Gondoskodjonavezetőgörgőrendszeres kenéséről.   A kopottvagysérültfűrészlapokatazonnalkikell cser?[...]

  • Página 50

    50 CS VRA TNÁ PILA RSM1015 DěkujemeVámzazakoupeníprodukturmyFerm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodlenejvyššíchvýkonnostnícha bezp[...]

  • Página 51

    51 CS  3 Vždy se přesvědčte, zda-li zdroj elektrického napětí odpovídá napětí na štítku. ● Strojnepoužívejte,pokudjepoškozený napájecíkabelnebozástrčka. ● Používejtejenomprodlužovacíkabe[...]

  • Página 52

    52 CS 2 Během používání nenastavujte pomocné držadlo. ● Posuňteodblokovacíknoík(3)vesměru hlavnírukojeti(7). ● Natočtepomocnédržadlo(8)dopožadované polohy . ● Uvolněteodblokovacíknoík(3). ?[...]

  • Página 53

    53 SK 2 Používejte výhradně uhlíkové kartáče správného typu. ● Pomocnédržadlo(8)nastavtetak,abydržáky uhlíkovýchkartáčků(9)bylylehkodostupné. ● Držákyuhlíkovýchkartáčků(9)vyberte pomocíšroubováku. ● V yčistěteuhlíkovékartáče. ● Vp?[...]

  • Página 54

    54 SK    PRE VRA TNÉ PÍL Y ● Nevŕtajtedomateriálovobsahujúcichazbest. Azbestsapovažujezakarcinogén. ● Používajtebezpečnostnéokuliare,ochranu sluchu a ak je potrebné aj iné ochranné pomôck[...]

  • Página 55

    55 SK Chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať, takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia takžesisvojepracovnépostupysprávne zorganizujete   Tátovratnáp?[...]

  • Página 56

    56 SK  ● Upniteobrobok.Premaléobrobkypoužite upínaciezariadenie. ● Nakreslitesičiaryzaúčelomvymedzenia smeru,ktorýmjepotrebnéviesťpílovýlist. ● Prístrojdržteobo[...]

  • Página 57

    57 SL    RSM1015 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinuč[...]

  • Página 58

    58 SL  3 V edno zagotovite, da je napetost napajanja enaki napetosti na ploščici s tehničnimi podatki o stroju. ● Neuporabljajtestroja,čestapoškodovana kabelalivtičzanapajanje. ● Uporabitesamopodaljške,kisoprimerniza napetost st[...]

  • Página 59

    59 SL 2 Ne nastavljajte pomožnega prijema med delom. ● Potisnitegumbzasprostitev(3)vsmer glavnegaprijema(7). ● Obrnitepomožniprijem(8)vželenipoložaj. ● Sprostitegumbzasprostitev(3). ?[...]

  • Página 60

    60 PL ● Čestaobrabljeni,zamenjajteobekarbonski ščetkihkrati. ● Namestitedržalakarbonskihščetk(9) zizvijačem. ● Ponamestitvinovihkarbonskihščetknajstroj 15minuttečebrezobremenitve. GARANCIJA Posvetujtesespriloženimipogojigarancije. OKOLJE[...]

  • Página 61

    61 PL 8 Nie wyrzucać urządzenia do nieodpowiednich pojemników . 9 Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach europejskich.      ?[...]

  • Página 62

    62 PL 2 Stosować osłonę dla uszu. Poziom wibracji Poziomemisjiwibracjipodanynakońcutej instrukcjizostałzmierzonyzgodnieztestem standaryzowanympodanymwEN60745;może służyćdoporównaniajednegonarzędziazinnym ijakoocenawstępnanarażenianawibracje?[...]

  • Página 63

    63 PL ● Włączyćurządzenie. ● Odczekać,ażnabierzeonopełnejprędkości. ● Umieścićnasadępiłynaciętymprzedmiocie. Upewnićsię,czydolnakrawędźnasadypiły znajdujesięwciętymprzedmiocie. ● Powoliprzesunąćbrzeszczotwciętym przedmioci[...]

  • Página 64

    64 LT   8 Produkt,akcesoriaiopakowanienależyprzekazać doprzyjaznegośrodowiskurecyklingu.   Niewolnowyrzucaćelektronarzędzidodomowych[...]

  • Página 65

    65 LT    ● Nenaudokiteasbestoturinčiųmedžiagų. Asbestasyrakancerogeninėmedžiaga. ● Dėvėkiteapsauginiusakinius,klausos apsaugas ir , jei reikia, ki[...]

  • Página 66

    66 LT Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis      Slankiojantispjūklasskirtasmedienai,metaluiir plastikui pjauti.  1. Įjungimo/[...]

  • Página 67

    67 LT ● Nubrėžkitepjūvioliniją,pagalkuriąbus nukreipiamipjūkleliai. ● Laikykiteįrenginįabiemrankomis. ● Nustatykitepapildomąrankeną. ● Sureguliuokitepjūklopadą. ● Įjunkiteįrenginį. ● Palaukite,kolįrenginyspasieksdidžiausiągreitį. ● Pad?[...]

  • Página 68

    68 LV  RSM1015 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saskaņāaraugstākajiemkvalit[...]

  • Página 69

    69 LV - nepareiziuzstādītszāģaasmens; - zāģēšanajauiepriekšizveidotāgriezumā; - parmazuzmanībasdarbībai; - nestabilsstāvoklis.  3 Vienmēr pārbaudiet, vai elektrības padeves voltāža atbilst uz tehnisko pamatdatu plāksnes norādītaj[...]

  • Página 70

    70 LV    ● Laiieslēgtumašīnu,turietnospiestu atbloķēšanaspogu(2)unvienlaicīginospiediet ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzi(1). ● Laiizslēgtumašīnu,atl[...]

  • Página 71

    71 ET ● Lainoņemtuvecozāģaasmeni(1 1),rīkojieties kāaprakstītssadaļā„Zāģaasmens uzstādīšanaunnoņemšana“. ● Laiuzstādītujaunozāģaasmeni(1 1), rīkojietieskāaprakstītssadaļā„Zāģaasmens uzstādīšanaunnoņemšana“. ?[...]

  • Página 72

    72 ET TÄIENDA V OHUTUSTEA VE SAABELSAE KASUT AMISE KOHT A ● Ärgelõigakematerjale,missisaldavad asbesti. Asbestvõibpõhjustadapahaloomulisi kasvajaid. ● Kasutagekaitseprille,kuulmiskaitsevahendeid ning vajadusel ka muid kaitsevahendeid, näitekskaitsekindaid,kaitsejalatseidjms. ● Enn[...]

  • Página 73

    73 ET - ajal,kuitööriistonväljalülitatudvõionküll sisselülitatud,kuidtegelikultsedaeikasutata, võibekspositsioonitasemärkimisväärselt väheneda Kaitske ennast vibratsiooni toime eest, hooldades tööriistajaselletarvikuid,hoidesomakäed soojadjaorganiseeride[...]

  • Página 74

    74 ET Näpunäiteid optimaalseks kasutamiseks ● Kinnitagetöödeldavdetailpitskruvidega. Väiksematetöödeldavatedetailidepuhul kasutage kinnitusrakiseid. ● Märkigepliiatsigajoon,misabistabteid saetera suunamisel. ● Hoidkesaagimõlemakäega. ● Reguleerigelisakäepidemeas[...]

  • Página 75

    75 RO GA TER RSM1015 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricatde unuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate respectândcelemaiînaltestandardede funcţionareşidesiguran?[...]

  • Página 76

    76 RO Fiţiconcentratnumaiasupraoperaţieipecare oefectuaţi. Deobicei,recululestecauzatde: - atingereaneintenţionatăaunorobiectesau materialedurecupânzadeferăstrăuaatăîn rotaţie; - opânzădeferăstrăutocită; - opânzădefer?[...]

  • Página 77

    77 RO  ● Deschideţigulerul(10)prinrotireaînsens invers acelor de ceasornic. ● Îndepărtaţipânzadeferăstrău(1 1)depe suportulpentrupânzadeferăstrău(4). ● Închideţigulerul(10)prinrotireaînsensul acelor de ce[...]

  • Página 78

    78 RO ● Curăţaţiperiodiccarcasacuocârpămoale. ● Curăţaţifanteledeaerisiredeprafşimurdărie. Dacăestenecesar ,utilizaţiocârpăumedă pentruaîndepărtaprafulşimurdăriadin fantele de aerisire. ● Curăţaţiperiodicpânzadeferă[...]

  • Página 79

    79 HR   RSM1015 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. SviproizvodikojeV amjeisporučioFerm proizvedenisupremanajvišimizvedbenim[...]

  • Página 80

    80 HR  3 Uvijek provjerite da li voltaža dotoka struje odgovara voltaži označenoj na pločici. ● Nemojtekoristitistrojakojestrujnikabelili utikačoštećen. ● Koristitesamooneprodužnekablovekojisu p[...]

  • Página 81

    81 HR  Gumbzaotpuštanjezapomoćnihvatmožese postavitina4položaja. 2 Pomoćni hvat nemojte postavljati tijekom upotrebe. ● Gumbzaotpuštanje(3)povuciteusmjeru glavnoghvata(7). ● P[...]

  • Página 82

    82 SR ● Pomoćnihvat(8)postavitetakodasedržači carbončetki(9)mogulakodoseći. ● Uklonitedržačecarbončetki(9)pomoću odvijača. ● Očistitecarbončetke. ● Uslučajuistrošenosti,zamijenitecarbončetke u isto vrijeme. ● Postavitedržače[...]

  • Página 83

    83 SR DODA TNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA KOJA SE ODNOSE NA TESTERE SA POVRA TNIM KRET ANJEM ● Neobrađujtematerijalekojisadržeazbest. Smatrasedajeazbestkancerogen. ● Nositezaštitnenaočari,štitnikezaušii, akojepotrebno,drugazaštitnasredstva, kaoštosuzašti[...]

  • Página 84

    84 SR - korišćenjealatkeudrugačijesvrheilisa drugačijimilislaboodržavanimnastavcima možeznačajnopovećatinivoizloženosti - vremekadajealatkaisključenailikadaje uključena,alisenjomeneradi,možeznačajno smanjitinivoizloženosti Zašt[...]

  • Página 85

    85 SR ● Isključiteuređajkadazavršitesaradom. ● Izvaditeuređajizobratka. Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak.Zamaleobratkekoristite stegu. ● Nacrtajtelinijukakobisteodredilipravacpo kojemćetevoditilisttestere. ● Držiteuređajo[...]

  • Página 86

    86 RU     RSM1015 Благ одиримвасзаприобре тениеданного изде лияFerm. Т еперьестьвелико лепныйинструменто т одног оизве дущихевропейскихпоставщик[...]

  • Página 87

    87 RU Еслипо лотнокасаетсякабе ля„под напряжением“,ме таллическиеде тали машинытакжестанов ятсяде талями„под напряжением“.Рискпоражения электрическимтоком. ●[...]

  • Página 88

    88 RU    Вашножово чныйстанокпре дназначендля пилениядерева,ме таллаипластмасс.  1. Выключа те львкл./выкл.  2. Кнопкаблокировки  3. Отпустит?[...]

  • Página 89

    89 RU ● Медленнопрове дитепо лотномчерез заго товку .Постоянноприжимайтемашину кстенесбоку . ● Послезавершениярабо тывыключите машину . ● Снимитемашинусзаг [...]

  • Página 90

    90 UA Изде лиеируководствопо льзова те лямогут бытьизменены.Т ехническиехарактеристики могутбытьизмененыбе здальнейшего уве домления.  RSM1015 Дяку[...]

  • Página 91

    91 UA 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний продукт відповідає стандартам бе зпеки, що застосов уються дирек тив ами ЄС.   ?[...]

  • Página 92

    92 UA 2 Надягайте засоби з ахисту органів слуху .  Рівеньвібрації,зазна ченийвкінціданого посібниказек сплуа тації,буловиміряноу відповідностізі?[...]

  • Página 93

    93 UA   ● Застосовуйт еврізуваннятількинам‘яких мат еріалах. ● Застосовуйт еврізуваннятількизкороткими поло тнами. ● Ввімкнітьінструмент . ● Дочека?[...]

  • Página 94

    94 EL    Консуль таціявідноснотермінівудоданій гарантії.    8 Продукт ,комплект ую чітапакувальнімат еріали необ хідн[...]

  • Página 95

    95 EL 8 Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλ α δοχεία. 9 Τ ο προϊόν συμμορφώνεται με τ α ισχύοντα πρό τυπα ασφαλείας των Ευρωπ αϊκών οδηγιών.   ?[...]

  • Página 96

    96 EL ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΙΣ RSM1015 Ακουστικήπίεση(L pa ) dB(A) 82,4 Ακουστικήισχύς(L wa ) dB(A) 93,4 Αβεβαιότητα(K) dB(A) 3 Δόνηση m/s 2  1 1,8 Αβεβαιότητα(K) m/s 2 1,5 2 Φοράτε προστατευτικά ακ οής. ?[...]

  • Página 97

    97 EL 2 Μη ρυθμίζ ετε τη πλάκα στήριξης πριονιού κατά τη διάρκεια της χρήσης. ● Απελευθερώστετηλαβήρύθμισης(6) χαμηλ ώνονταςτηνστηανοικτήθέση. ● Μετακινήστετηνπλάκ αστή?[...]

  • Página 98

    98 EL ● Γιανααφαιρέσετετηνπ αλιάπριονολεπίδα(1 1), ενεργήστεόπωςπεριγράφετ αιστηνενότητα „Σ τερέωσηκαιαφαίρεσηπριονολεπίδας“. ● Γ ιαναστερεώσετετηνκαινο?[...]

  • Página 99

    99 DECLARA TION OF CONFORMITY (GB  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations:     Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund Vorschriften entspricht: [...]

  • Página 100

    100[...]

  • Página 101

    101[...]

  • Página 102

    102 Spare parts list Position Description No. 7till14    Sawbucklecomplete   409775 23     Bearing(2x)     806000 24     Bearing     800608 25     Bearingsleeve    409776 26     Bearing     8006[...]

  • Página 103

    103 Exploded view[...]

  • Página 104

    www .ferm.com 1203-01[...]