Eurocave INOA 25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eurocave INOA 25. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEurocave INOA 25 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eurocave INOA 25 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eurocave INOA 25, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eurocave INOA 25 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eurocave INOA 25
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eurocave INOA 25
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eurocave INOA 25
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eurocave INOA 25 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eurocave INOA 25 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eurocave na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eurocave INOA 25, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eurocave INOA 25, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eurocave INOA 25. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O p er at in g a n d ins ta ll at ion ins t ruc t ions - INOA cell a r con d i t ioner s March 2009 1[...]

  • Página 2

    C ONTENTS WELCOME TO THE WORLD OF EUROCAVE 1 • CONDITIONER DESCRIPTION 2 • IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 3 • ELECTRICAL POWER SUPPLY 4 • CARE FOR THE ENVIRONMENT AND ENERGY SAVING 5 • TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 • CELLAR INSULATION 7 • INSTALLING YOUR CONDITIONER I- General points II- Drilling the wall III- Fitting IV- Discharging c[...]

  • Página 3

    D e s so l u t i on s a d a p t ée s à tou s v os b e soi n s - S ol u ti on s to m ee t a ll y ou r n ee d s A ll Ih r e n B e d ü r f n i ss en an g e p a ß te Lösu n g e n - S ol u c i on e s a d a p ta d a s a tod a s su s n e ce si d a d es A R MO IR ES À V IN S - W IN E C A B IN E T S W EIN K LI M A SC H R Ä N K E - A R MA R IO S P A R[...]

  • Página 4

    O u r g r e a test wi sh is to a cc om p a n y y ou r en th u sia sm f or wi n e th r o u g h ou t th e y ea r s… T o d o so, Eu r oC a v e p u t s a ll o f its k n ow -h ow in to a ction to b r in g tog eth er th e e ss e n tia l f a ctor s in op tim a l win e m a tu r in g : T emperature: T h e tw o wor st e n em ies of y ou r win e a r e ex tr[...]

  • Página 5

    1 - Conditioner / ceiling distance: 200 mm min. 2 - Ceiling 3 - Cellar wall 4 - Metal mounting frame 5 - Flexible ducting 6 - Aesthetic fr ont panel 7 - Grid, to be cleaned r egularly (see p .11) 8 - Mounting frame / conditioner seal 9 - Evaporator , to be cleaned r egularly 10 - Condenser , to be cleaned regularl y 11 - Inside of cellar 12 - Remot[...]

  • Página 6

    2 - I MPOR T ANT SAFETY RECOMMEND A TIONS Y ou r con di tion er ’ s p owe r lea d is su pp lied wi th ou t a p lu g . I n sta ll a tion of a p owe r p lu g or co nn ecti on of th e con di tion er to a ju n ction b ox m u st b e ca r r ied ou t b y a q u a li ed ele ctr ici an . In a ll ca ses, th e co nn ecti on of y ou r con d ition er m us t[...]

  • Página 7

    INOA CELLAR CONDITIONER EuroCave Inoa 25 Cellar conditioner Dimension W385 x D322 x H1250 mm Weight: 43 KG Power supply 230V / 50 Hz V olume up to 25 m3 (*) Cooling Capacity 600W Electrical Power 500W (**) Heater element 650W Cooling Gas: R134a External T emp -5°C to 35°C Noise level: 44dbA – 50dbA Supplied with a 3.50 m power lead without plug[...]

  • Página 8

    2 - T ECHNIC AL SPECIFIC A TIONS 3 - C ELLAR INSULA TION Dimensions P o w er Sample Cooling W eight Electrical Heating Refri g eran t External in mm supp ly v olume m 3 s e r u t a r e p m e t W e c n a t s i s e r W r e w o p g K W y t i c a p a c Inoa 25 W385 x D32 2 230 V up to 600 W* * 43 Kg 550 W* * 650 W R134 a -5°C to 35° C x H125 0 / 50 H[...]

  • Página 9

    4 GB 7 - I NSTALLING THE CONDITIONER I - General points - If the power lead is damaged, it must be replaced by a qualied electrician. - Never damage the appliance’ s r efrigerating circuit. Y our conditioner’ s power lead is supplied without a plug. “Fitting a power plug or connecting the conditioner to a junction box must be carried out b[...]

  • Página 10

    7 - I NST ALLING THE CONDITIONER • Fitting: (see C diagrams) The conditioner comes supplied with a metallic mounting frame which simplies the process of drilling air entr y and exit holes. It also has extendable ducting to be cut to length (75 cm each) in order to install the conditioner whatever the thickness of the wall. Finally , the condit[...]

  • Página 11

    11[...]

  • Página 12

    7 - I NST ALLING THE CONDITIONER - Position and t the aesthetic front panel to the wall (screws not supplied). Use screws suitable for the wall material (11) . - W e recommend that you put a bead of silicone between the panel and the wall to ensure eective sealing. - Fold the ange’ s 4 supports inwards (12) . - Place the ducts onto the ?[...]

  • Página 13

    7 - I NST ALLING THE CONDITIONER Conditioner housed inside the cellar : There are 2 methods for attaching the hot air extraction piping: - Attaching the piping dir ectly to the aesthetic fr ont panel: - Position and scre w , using a Hex wrench (supplied), the two supplied anges* onto the aesthetic front panel (1) . - Fit together the reducer (2)[...]

  • Página 14

    8 - C ONDITIONER OPERA TION Cold air Hot air (heated if necessary) Hot air Evaporator Condenser Compressor Fan T urbine Heater T h e IN O A con d iti on er is  tt e d w ith a r ef r ig e r a tin g unit: • an ev a p or a tor forces cold ai r in sid e th e r oo m , • a con d en ser ex p el s th e h ot a ir ou tsi d e. 14 The evaporator fan ope[...]

  • Página 15

    I- Remote contr ol description Radio frequency remote contr ol (433.92 Mhz) Each remote control has a personalised code matched to the conditioner . Po wer supply: 2 x 3V (CR 2430 batter y , supplied) II- Installing the r emote contr ol inside the cellar W e recommend that you place the remote control as close as possible to the bottles. Fit the un[...]

  • Página 16

    III- Installing the r emote control outside the cellar The remote control can also be placed outside the cellar . In this case, it is essential to connect a sensor (supplied with the appliance) to the remote control before installing it. a- Connecting the sensor to the remote control - On the back of the remote control, push the 2 batteries downwar[...]

  • Página 17

    - Programming the remote control Where placing the remote control outside the cellar , ha ving connected the external sensor , it is essential to reprogramme the uni t - T o turn on the remote contr ol, press and hold down the ke y for about 8 seconds until the indicator goes o. - First press and continuously hold down the key , at the same time[...]

  • Página 18

    1 0 - C OMMISSIONIN G Y OU R CONDITIONE R I- C o nn e cti o n C h eck t ha t th e p lu g is co nn ecte d to a p ow er su pp ly ( p r ese n ce of cor r ect a m p f u ses, f u nc tion in g 30 m A * d i eren tia l ci r cu it b r ea ke r - n ot a pp lica b le to ce r tai n cou n tr ies). W a it 48 h our s b ef or e p lu gg in g in you r con d iti on[...]

  • Página 19

    1 0 - C OMMISSIONIN G Y OU R CONDITIONE R IV - I n sta ll in g th e r em o te con tr ol Y ou c an in sta ll th e r em ote con tr ol in sid e y ou r ce ll a r. W e r eco mm e n d t ha t you p la ce it a s close a s p o ss ib le to th e b o tt les. Fi x t h e un it close to you r b o tt le s u si n g t h e su pp li ed p eg s an d screws ( s ee di a g[...]

  • Página 20

    1 0 - C OMMISSIONIN G Y OU R CONDITIONE R - Pr e ss th e ke y to con  r m th e n e w se tt in g , th e d is p la y th en r etu r n s to th e n e w se tt in g . T h e se tt in g c an b e a dj us ted b etw ee n 9 an d 15 ° C . B e y on d th is r an g e, the an d ke ys d o n ot wor k. W ARNING: to operate corr ectly , your conditioner must be in a[...]

  • Página 21

    12 - O PERA TING F AUL TS If the conditioner is not working, there ma y be loss of synchronism between the appliance and the remote control. Synchronising procedur e: - Remove the conditioner housing upper cover (4 scr ews) (1) . - T o turn on the remote contr ol, press and hold down the key for about 8 seconds, until the indicator goes o. - Pla[...]

  • Página 22

    12 GB W ARNING The information in this document is subject to modication without prior notice. EuroCa ve oers no guarantee on this equipment item if it is used for any specic purpose other than that for which it was des igned. EuroCa ve cannot be held responsible for any errors in this manual, nor for any damage link ed to or following the[...]

  • Página 23

    www .euroca ve.co.uk - eurocave@aroundwine.co.uk Around Wine 57 Chiltern Street London W1 U 6ND 020 7935 4679 eurocave@aroundwine.co.uk 23[...]