Eurocave INOA 25 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eurocave INOA 25 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eurocave INOA 25, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eurocave INOA 25 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eurocave INOA 25. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eurocave INOA 25 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eurocave INOA 25
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eurocave INOA 25
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eurocave INOA 25
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eurocave INOA 25 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eurocave INOA 25 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eurocave finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eurocave INOA 25 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eurocave INOA 25, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eurocave INOA 25 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O p er at in g a n d ins ta ll at ion ins t ruc t ions - INOA cell a r con d i t ioner s March 2009 1[...]

  • Seite 2

    C ONTENTS WELCOME TO THE WORLD OF EUROCAVE 1 • CONDITIONER DESCRIPTION 2 • IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 3 • ELECTRICAL POWER SUPPLY 4 • CARE FOR THE ENVIRONMENT AND ENERGY SAVING 5 • TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 • CELLAR INSULATION 7 • INSTALLING YOUR CONDITIONER I- General points II- Drilling the wall III- Fitting IV- Discharging c[...]

  • Seite 3

    D e s so l u t i on s a d a p t ée s à tou s v os b e soi n s - S ol u ti on s to m ee t a ll y ou r n ee d s A ll Ih r e n B e d ü r f n i ss en an g e p a ß te Lösu n g e n - S ol u c i on e s a d a p ta d a s a tod a s su s n e ce si d a d es A R MO IR ES À V IN S - W IN E C A B IN E T S W EIN K LI M A SC H R Ä N K E - A R MA R IO S P A R[...]

  • Seite 4

    O u r g r e a test wi sh is to a cc om p a n y y ou r en th u sia sm f or wi n e th r o u g h ou t th e y ea r s… T o d o so, Eu r oC a v e p u t s a ll o f its k n ow -h ow in to a ction to b r in g tog eth er th e e ss e n tia l f a ctor s in op tim a l win e m a tu r in g : T emperature: T h e tw o wor st e n em ies of y ou r win e a r e ex tr[...]

  • Seite 5

    1 - Conditioner / ceiling distance: 200 mm min. 2 - Ceiling 3 - Cellar wall 4 - Metal mounting frame 5 - Flexible ducting 6 - Aesthetic fr ont panel 7 - Grid, to be cleaned r egularly (see p .11) 8 - Mounting frame / conditioner seal 9 - Evaporator , to be cleaned r egularly 10 - Condenser , to be cleaned regularl y 11 - Inside of cellar 12 - Remot[...]

  • Seite 6

    2 - I MPOR T ANT SAFETY RECOMMEND A TIONS Y ou r con di tion er ’ s p owe r lea d is su pp lied wi th ou t a p lu g . I n sta ll a tion of a p owe r p lu g or co nn ecti on of th e con di tion er to a ju n ction b ox m u st b e ca r r ied ou t b y a q u a li ed ele ctr ici an . In a ll ca ses, th e co nn ecti on of y ou r con d ition er m us t[...]

  • Seite 7

    INOA CELLAR CONDITIONER EuroCave Inoa 25 Cellar conditioner Dimension W385 x D322 x H1250 mm Weight: 43 KG Power supply 230V / 50 Hz V olume up to 25 m3 (*) Cooling Capacity 600W Electrical Power 500W (**) Heater element 650W Cooling Gas: R134a External T emp -5°C to 35°C Noise level: 44dbA – 50dbA Supplied with a 3.50 m power lead without plug[...]

  • Seite 8

    2 - T ECHNIC AL SPECIFIC A TIONS 3 - C ELLAR INSULA TION Dimensions P o w er Sample Cooling W eight Electrical Heating Refri g eran t External in mm supp ly v olume m 3 s e r u t a r e p m e t W e c n a t s i s e r W r e w o p g K W y t i c a p a c Inoa 25 W385 x D32 2 230 V up to 600 W* * 43 Kg 550 W* * 650 W R134 a -5°C to 35° C x H125 0 / 50 H[...]

  • Seite 9

    4 GB 7 - I NSTALLING THE CONDITIONER I - General points - If the power lead is damaged, it must be replaced by a qualied electrician. - Never damage the appliance’ s r efrigerating circuit. Y our conditioner’ s power lead is supplied without a plug. “Fitting a power plug or connecting the conditioner to a junction box must be carried out b[...]

  • Seite 10

    7 - I NST ALLING THE CONDITIONER • Fitting: (see C diagrams) The conditioner comes supplied with a metallic mounting frame which simplies the process of drilling air entr y and exit holes. It also has extendable ducting to be cut to length (75 cm each) in order to install the conditioner whatever the thickness of the wall. Finally , the condit[...]

  • Seite 11

    11[...]

  • Seite 12

    7 - I NST ALLING THE CONDITIONER - Position and t the aesthetic front panel to the wall (screws not supplied). Use screws suitable for the wall material (11) . - W e recommend that you put a bead of silicone between the panel and the wall to ensure eective sealing. - Fold the ange’ s 4 supports inwards (12) . - Place the ducts onto the ?[...]

  • Seite 13

    7 - I NST ALLING THE CONDITIONER Conditioner housed inside the cellar : There are 2 methods for attaching the hot air extraction piping: - Attaching the piping dir ectly to the aesthetic fr ont panel: - Position and scre w , using a Hex wrench (supplied), the two supplied anges* onto the aesthetic front panel (1) . - Fit together the reducer (2)[...]

  • Seite 14

    8 - C ONDITIONER OPERA TION Cold air Hot air (heated if necessary) Hot air Evaporator Condenser Compressor Fan T urbine Heater T h e IN O A con d iti on er is  tt e d w ith a r ef r ig e r a tin g unit: • an ev a p or a tor forces cold ai r in sid e th e r oo m , • a con d en ser ex p el s th e h ot a ir ou tsi d e. 14 The evaporator fan ope[...]

  • Seite 15

    I- Remote contr ol description Radio frequency remote contr ol (433.92 Mhz) Each remote control has a personalised code matched to the conditioner . Po wer supply: 2 x 3V (CR 2430 batter y , supplied) II- Installing the r emote contr ol inside the cellar W e recommend that you place the remote control as close as possible to the bottles. Fit the un[...]

  • Seite 16

    III- Installing the r emote control outside the cellar The remote control can also be placed outside the cellar . In this case, it is essential to connect a sensor (supplied with the appliance) to the remote control before installing it. a- Connecting the sensor to the remote control - On the back of the remote control, push the 2 batteries downwar[...]

  • Seite 17

    - Programming the remote control Where placing the remote control outside the cellar , ha ving connected the external sensor , it is essential to reprogramme the uni t - T o turn on the remote contr ol, press and hold down the ke y for about 8 seconds until the indicator goes o. - First press and continuously hold down the key , at the same time[...]

  • Seite 18

    1 0 - C OMMISSIONIN G Y OU R CONDITIONE R I- C o nn e cti o n C h eck t ha t th e p lu g is co nn ecte d to a p ow er su pp ly ( p r ese n ce of cor r ect a m p f u ses, f u nc tion in g 30 m A * d i eren tia l ci r cu it b r ea ke r - n ot a pp lica b le to ce r tai n cou n tr ies). W a it 48 h our s b ef or e p lu gg in g in you r con d iti on[...]

  • Seite 19

    1 0 - C OMMISSIONIN G Y OU R CONDITIONE R IV - I n sta ll in g th e r em o te con tr ol Y ou c an in sta ll th e r em ote con tr ol in sid e y ou r ce ll a r. W e r eco mm e n d t ha t you p la ce it a s close a s p o ss ib le to th e b o tt les. Fi x t h e un it close to you r b o tt le s u si n g t h e su pp li ed p eg s an d screws ( s ee di a g[...]

  • Seite 20

    1 0 - C OMMISSIONIN G Y OU R CONDITIONE R - Pr e ss th e ke y to con  r m th e n e w se tt in g , th e d is p la y th en r etu r n s to th e n e w se tt in g . T h e se tt in g c an b e a dj us ted b etw ee n 9 an d 15 ° C . B e y on d th is r an g e, the an d ke ys d o n ot wor k. W ARNING: to operate corr ectly , your conditioner must be in a[...]

  • Seite 21

    12 - O PERA TING F AUL TS If the conditioner is not working, there ma y be loss of synchronism between the appliance and the remote control. Synchronising procedur e: - Remove the conditioner housing upper cover (4 scr ews) (1) . - T o turn on the remote contr ol, press and hold down the key for about 8 seconds, until the indicator goes o. - Pla[...]

  • Seite 22

    12 GB W ARNING The information in this document is subject to modication without prior notice. EuroCa ve oers no guarantee on this equipment item if it is used for any specic purpose other than that for which it was des igned. EuroCa ve cannot be held responsible for any errors in this manual, nor for any damage link ed to or following the[...]

  • Seite 23

    www .euroca ve.co.uk - eurocave@aroundwine.co.uk Around Wine 57 Chiltern Street London W1 U 6ND 020 7935 4679 eurocave@aroundwine.co.uk 23[...]