Elta 6695 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta 6695. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta 6695 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta 6695 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta 6695, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta 6695 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta 6695
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta 6695
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta 6695
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta 6695 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta 6695 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta 6695, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta 6695, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta 6695. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R R 6695 STYLIZOW ANE RADIO Z ODTW ARZACZEM  CD/MP3 - PRZYŁĄCZE USB + SLOT SD-MMC- RADIO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR E P ARA CD/MP3 - - C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N U U S S B B + + R R A A N N U U R R A A P P A A R R A A T T A A R R J J E E T T A A S S S S D D - - M M M M C C RÁDIO DE DESIGN COM LEITOR DE CDS/MP3 P - LIGAÇÃO USB + RANHU[...]

  • Página 2

    WARNUNG UM STROMSCHL AGGEF AHR ZU VERMEIDEN , DIESES GERÄ T NICHT REGEN ODER FEUC HTIGKEIT AUSSETZEN Das folgende T ypenschild ist am Gerät angebracht, um zu zeigen, dass das Gerät mit Laser strahlung arbeitet: T YPENSCHILD DES KLASSE 1 L ASERPRODUK TES – Dieses Etikett ist angebracht worden, um zu informieren, dass dieses Gerät eine Laserkom[...]

  • Página 3

    12 . WASSER UND OBJEK TE, DIE IN DAS GERÄ T GELAN GEN K ÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten gebot en sein. 13 . REPERA TURBEDARF BEI SCHADENSFALL – Das Gerät sollt e nur von qualifizier tem P ersonal reparier t werden wenn: a. Die Stromverkabelung beschädigt is t. b. Objekte in das Gerät hineingelangt sind oder Flüssigkeit in d[...]

  • Página 4

    POSITION DER K ONTROLLEN 1 . Funktionswahlschalter 2. Linker Lautsprecher 3. Lautstärkeregler 4. MODE T aste (REPEAT , RANDOM) 5. Programmier taste 6. CD/MP3/USB/SD Funktionstaste 7 . CD Fach 8. LCD Anzeige 9. SKIP T aste 1 0. SKIP T aste 1 1 . PL A Y/PAUSE T aste 1 2. STOP T aste 1 3. CD Fach öffnen/schließen T as te 1 4. TUNING T aste 1 5. rec[...]

  • Página 5

    RADIOEMPF ANG • RADIO-Modus einstellen. • Mit dem BANDWAHLSCHALTER den W ellenbereich (MW , UKW oder UKW ST) einstellen. • Mit dem Sendersuchknopf den gewünschten Sender suchen. • Zum Ausschalten des Radios, den CD-Modus wählen oder auf den Ein-/Ausschalter drücken. ANMERKUNG: Für optimalen UKW -Empfang, die UKW–T eleskopantenne volls[...]

  • Página 6

    MODUST ASTE Zum Wiederholen eines T itels oder der gesamten CD, die T aste MODE vor oder während der Wiedergabe drücken. Einmal die T aste MODE drücken, um nur den gerade abgespielten Titel zu wiederholen, dieselbe T as te zweimal drück en, um die ganze CD zu wiederholen und dreimal drücken, um die Zufallswiedergabe einzuschalten. Diese T aste[...]

  • Página 7

    USB- UND SD CARD-FUNK TION • Funktion CD/MP3/USB/SD einstellen. • Zum Umschalten auf den USB-Modus, T aste CD/MP3/USB/SD drücken. • Wenn Sie eine SD –Card benutzen wollen, erneut CD/MP3/USB/SD drücken und auf die SD-Card umschalten. • Das Display zeigt an, wenn Sie sich im USB- oder SD-Modus befinden. • Das Display zeigt die Gesamtzah[...]

  • Página 8

    WARTUNG & SICHERHEIT VORKEHRUNGEN & ALLGEMEINE WARTUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine har te und flache Oberfläche, so dass das System nicht kippen kann. • Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CD nicht Feuchtigk eit, Regen, Sand oder extremer Hitze durch Heizk örper oder direktem Sonnenlicht aus. • Bedecken Sie das Gerä[...]

  • Página 9

    KEINE DISC- ANZEIGE - Es ist keine Audio-CD eingelegt • Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein - Die CD ist zerkratzt oder dreckig • Wechseln/säubern Sie die CD, siehe Wartung - Die Laserlinse ist vers taubt • Säubern Sie die Linse, siehe War tung - Die CD-R ist leer oder die Disc ist nicht fer tig • Verwenden Sie eine fer tige CD-R[...]

  • Página 10

    WEITERE INFORMA TIONEN Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V er wendung sorgfältig auf. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den nor malen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten [...]

  • Página 11

    WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The following label has been affixed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam: CL ASS 1 LASER PRODUCT L ABEL – This label is attached to the place as illustrated to inform that the apparatus contains a laser component. WARNI[...]

  • Página 12

    13 . DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be ser viced by qualified service per sonnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure. c. The appliance has been exposed to rain. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. e. [...]

  • Página 13

    LOCA TION OF PARTS AND CONTROLS 1 . Operation button 2. Left Speaker 3. Volume control 4. MODE button (REPEA T , RANDOM) 5. Program button 6. CD/MP3/USB/SD function button 7 . CD compar tment 8. LCD display 9. SKIP button 1 0. SKIP button 1 1 . PL A Y/PAUSE button 1 2. STOP button 1 3. Open / close CD compar tment button 1 4. TUNING button 1 5. Rig[...]

  • Página 14

    RADIO RECEPTION • Set the RADIO mode. • Set the wave band (AM, FM or FM ST) with the band operation button (1 6). • Search for a station with the transmitter search button. • T o switch of f the radio, change to CD mode or press the On/Off button. NOTE: For ideal FM reception pull out the FM t elescopic antenna (1 7) completely . For ideal [...]

  • Página 15

    MODE BUTTON Please press the MODE button before or during the repeat, for repeating a track or the whole CD. Please press once the MODE button to repeat the current track. Press the MODE button twice to repeat the whole CD. Press it thrice to switch on the hazard - mode. Press it again to switch to the normal repeat. MP3-DISC PL A YBACK • Switch [...]

  • Página 16

    USB- AND SD-CARD FUNCTION • Switch to CD/MP3/USB/SD function. • Press CD/MP3/USB/SD button to move to the USB-mode. • Press the CD/MP3/USB/SD button twice if you want to use a SD-card, t o move to the SD-card-mode. • The display shows, when you are in the USB-or SD-mode. • The display shows the whole number of tracks on the USB-or SD-port[...]

  • Página 17

    MAINTENANCE & SAFET Y PRECAUTIONS & GENERAL MAINTENANCE • Place the set on a hard and flat surface so the sys tem does not tilt. • Do not expose the set, batteries or CD to humidity , rain, sand or excessive heat caused b y heating equipment or direct sunlight. • Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 1 5 cm [...]

  • Página 18

    NO DISC INDICA TION - No Audio-CD inser ted • Inser t a Audio-CD, CD-R or CD-RW - CD badly scratched or dir ty • Replace/clean CD, see Maintenance - Laser lens steamed up • Wait until lens has cleaned - CD-R is blank or the disc is not finalized • Use a finalized CD-R CD PL A YBACK DOES NOT WORK - CD badly scratched/dir ty • Replace/clean[...]

  • Página 19

    MORE INFORMA TION Please keep this instruction manual for furt her reference. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for[...]

  • Página 20

    MISE EN GARDE POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU L ’HUMIDITÉ. Cette notice est fournie avec le produit pour en expliquer le fonctionnement: NOTICE DE PRODUIT LASER DE CL ASSE 1 – Nous vous informons que cet appareil contient un composent laser . AVERTISSEMENTS A PROPOS DES RADIA T[...]

  • Página 21

    12 . LIQUIDES ET OBJETS EXTERIEURS – Des précautions doivent être pr ises pour que les objets 13 . SERVICE CLIENTS – La maintenance de l’appareil sera assurée par du personnel qualifie si: a. Le câble d’alimentation ou la prise elle-même ont été endommagées. b. Des objets ou des liquides se sont infiltres dans l’appareil. c. L ’[...]

  • Página 22

    EMPL ACEMENT DES COMPOSANTS ET CONTRÔLES 1 . Bouton d’utilisation 2. Enceinte de gauche 3. Contrôle du volume 4. Bouton MODE (REPEA T , RANDOM) 5. Bouton de programmation 6. Bouton des fonctions CD/MP3/USB/SD 7 . Compar timent du CD 8. écran LCD 9. Bouton SKIP X 1 0. Bouton SKIP X 1 1 . Bouton PL A Y/PAUSE 1 2. Bouton STOP 1 3. Bouton ouvrir /[...]

  • Página 23

    RECEPTION RADIO • Activez le mode RADIO. • Sélectionnez la longueur d’onde (AM, FM ou FM ST) avec le bouton d’utilisation de la radio (1 6). • Cherchez une station grâce à la molette de recherche. • Pour arrêter la radio, passez en mode CD ou appuyez sur le bouton Marche / Arrêt. NOTES : Pour une réception FM optimale, tirez l’a[...]

  • Página 24

    BOUTON MODE Appuyez sur le bouton MODE avant ou pendant la lecture pour répéter une piste ou tout le CD. Appuyez une fois sur le bouton MODE pour répéter la piste en cours. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour répéter t out le CD. Appuyez trois fois pour activer le mode aléatoire. Appuyez de nouveau pour revenir en lecture normale. LECT[...]

  • Página 25

    FONCTION USB ET CARTE-SD • Passez en mode CD/MP3/USB/SD. • Appuyez sur le bouton CD/MP3/USB/SD pour passer en mode USB. • Appuyez deux fois sur le bouton CD/MP3/USB/SD pour passer en mode Carte-SD si besoin est. • L ’écran af fiche si vous êtes en mode USB ou Carte-SD. • L ’écran af fiche le nombre total de pistes des accessoires U[...]

  • Página 26

    ENTRETIEN ET SECURITE CONSIGNES ET PRECAUTIONS GENERALES D’ENTRETIEN • Installez l’appareil sur une sur face dure et plane pour que ce dernier ne soit pas penché. • Ne pas exposer l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, la pluie, le sable ou une chaleur e xcessive causé par un équipement produisant de la chaleur ou par les ra[...]

  • Página 27

    PAS D’INDICA TION QU’IL Y A UN CD - Aucun Audio-CD n’est introduit : • Introduisez un Audio-CD, CD-R ou CD-RW. - CD est abîmé ou sale : • Remplacez/ Nettoyez le CD. V oir la section Entretien. - La lentille optique est couver te de buée : • Attendez que la lentille optique soit propre. - Le CD-R est vierge ou le CD-R n’est pas bien[...]

  • Página 28

    PLUS D’INFORMA TIONS Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas êtr e éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et éle[...]

  • Página 29

    FIGYELMEZTETÉS TŰZ VA GY ÁRAMÜTÉS K OCKÁZAT ÁT ELKERÜLHETI, HA NEM TESZI KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK V AG Y EGYÉB NEDVESSÉGNEK. A követk ező címke az egységre van ráragasztva, felsor olja a léz ersugárral való megfelelő eljárást: ELSŐ OSZT ÁL YÚ LÉZER TERMÉK CÍMKE – Ez a címke az ábrázoltak sz erinti helyen van rögz?[...]

  • Página 30

    13 . JAVÍT ÁST IGÉNYLŐ KÁR – A készüléket képzett sz er vizes személy javítsa, ha: a. Az elektromos vezeték vagy a csatlakozódugasz sérült. b. Ha valamely tárgy esett bele, vagy folyadék csurgott a készülék dobozába. c. A készülék esőnek lett kitéve. d. A készüléket leejtették vagy a külső t ok károsodott. e. A k?[...]

  • Página 31

    RÉSZEGY SÉGEK ÉS KEZELŐSZERVEK 1 . Operation (beüzemelés) gomb 2. Hangszóró - BAL 3. Hangerőszabályozó 4. MODE gomb (REPEA T , RANDOM) 5. Program gomb 6. CD/MP3/USB/SD funkcióváltó-gomb 7 . CD rekesz 8. LCD kijelző 9. SKIP gomb 1 0. SKIP gomb 1 1 . PLA Y/PAUSE gomb 1 2. STOP gomb 1 3. CD rekesz nyit ó/záró gomb 1 4. TUNING gomb 1 [...]

  • Página 32

    RÁDIÓÁLLOMÁSOK VÉTELE • Állítsa be a RADIO módot. • Állítsa be a hullámsávot (AM, FM illetve FM ST) a Rádiósáv-váltó gomb (1 6) segítségével. • Az állomáskeresővel keresse meg a csat ornát. • A rádió kikapcsolásához váltson CD módra, vagy nyomja meg az On/Off gombot. MEGJEGYZÉS: Az FM csatornák ideális véte[...]

  • Página 33

    MODE GOMB Nyomja meg a MODE gombot egy műsorszám, vagy az egész CD megismétléséhez. Nyomja meg a MODE gombot egyszer egy műsorszám megismétléséhez. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a teljes CD megismétléséhez. Nyomja meg háromsz or a véletlenszerű lejátszáshoz. Újbóli megnyomással visszatérhet a normál lejátszáshoz. MP3- [...]

  • Página 34

    USB/SD-KÁRT Y A FUNK CIÓ • Váltson CD/MP3/USB/SD módra. • Nyomja meg a CD/MP3/USB/SD gombot az USB módba lépéshez. • Nyomja meg a CD/MP3/USB/SD gombot kétszer , ha SD kár tyát használ (SD kár t ya mód). • A kijelzőn látható lesz, hogy épp milyen módban van. • A kijeljző megmutatja a csatlakozó egységen (USB, SD-kárt [...]

  • Página 35

    KARBANT ART ÁS ÉS BIZTONSÁG FELHÍVÁSOK ÉS ÁL T ALÁNOS KARBANT ARTÁS • A készüléket kemén y , egyenes felületre helyezze, hogy ne dőljön meg. • A készüléket ne t egye ki semmilyen nedvességnek, esőnek, homoknak, vagy fűtőtest illetve közvetlen napfén y okozta magas hőmérsékletnek. • Ne takarja le a készüléket. Ho[...]

  • Página 36

    NINCS JELEZVE A CD - Nincs bent lemez. • Helyezzen be egy Audio-CD, CD-R or CD-RW típusú lemezt. - A CD karcos, vagy piszkos • Vegye ki, tisztítsa meg a CD-t, (lásd: Karbantar tás) - A lézer fej párás. • Várja meg míg letisztul - A CD-R üres, vagy nincs lezár va.. • Használjon lezár t, kész CD-R lemezt A CD LEJÁ TSZÁS NEM I[...]

  • Página 37

    KIEGÉSZÍTŐ INF ORMÁCIÓK Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelk ezésére álljon. Környez etvédelmi tanácsok Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztar tási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken találhat ó szimbólum, a[...]

  • Página 38

    A VVERTENZE PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APP ARECCHIO A PIOGGIA O ALL ’UMIDIT À . La seguente etichetta è stata affissa a questa unità, indicante la corretta procedura per utilizzare il dispositivo laser: ETICHETT A PR ODOTT O LASER DI CL ASSE 1 – Questa etichetta è posta nel punto illustrato per informare che l’appa[...]

  • Página 39

    13 . DANNO CHE RICHIEDE ASSISTENZA – L ’apparecchio deve essere riparato da personale di assis tenza qualificat o quando: a. Il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati. b. Oggetti sono caduti o liquidi sono filtrati all’interno dell’apparecchio. c. L ’apparecchio è stato esposto a pioggia. d. L ’apparecchio è caduto, o l’i[...]

  • Página 40

    POSIZIONE DEI COMANDI 1 . Bottone operazione 2. Altoparlante sinistro 3. Controllo del volume 4. Bottone MODE (REPEA T , RANDOM) 5. Bottone di programma 6. Bottone CD/MP3/USB/SD 7 . Lettore CD 8. Schermo LCD 9. Bottone SKIP 1 0. Bottone SKIP 1 1 . Bottone PL A Y/PAUSE 1 2. Bottone STOP 1 3. Bottone aprire/chiudere il lettore CD 1 4. Bottone TUNING [...]

  • Página 41

    RICEZIONE RADIO • Selezionare modalità RADIO. • Selezionare frequenza (AM, FM o FM ST) con il bottone di frequenza del radio. • Cercare una stazione con il bottone TUNING. • Per spendere il radio, selezionare modalità CD o premere il tasto accendere/spendere. NOTE: Allungare l'antenna telescopica FM completament e per ottenere una mi[...]

  • Página 42

    BOTT ONE MODE Premere il bottone MODE prima o durante la riproduzione per ripet ere un brano o un disco intero. Premere il bottone MODE una volta per ripetere il brano attuale. Premere il bottone MODE due v olte per ripetere il disco intero. Premere il bott one tre volte per selezionare modalità aleatoria. Premere il bottone ancora per selezionare[...]

  • Página 43

    FUNZIONI USB E SD-CARD • Selezionare funzione CD/MP3/USB/SD. • Premere il bottone CD/MP3/USB/SD per selezionare modalità USB. • Per utilizzare il SD-CARD, premere il bott one CD/MP3/USB/SD due volt e per selezionare modalità SD-CARD. • Lo schermo mostra la modalità selezionata. • Lo schermo mostra il numero totale di brani nell'ap[...]

  • Página 44

    MANTENIMENTO E SICUREZZA PRECAUZIONI E MANTENIMENTO GENERALE • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. • Non esporre l’apparecchio, batterie o CD all’umidità,pioggia, sabbia o calore eccessivo causato da fonti di calore o dalla luce diretta del sole. • N on coprire l’apparecchio. Una ventilazione adeguata con un piccolo fo[...]

  • Página 45

    INDICAZIONE NOCD - Il Audio-CD non è inserito • Inserire un Audio-CD, CD-R o CD-R W - Il CD è graffiato /sporco • Sostituire/pulire il CD, vedi mantenimento. - Le lenti laser sono appannati. • Attendere fino a quando le lenti siano pulite - Il CD-R è vuoto o il disco non è completo. • Usare unCD-R completo. L A RIPRODUZIONE DEL CD NON F[...]

  • Página 46

    INFORMAZIONI A GGIUNTIVE Conser vare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento. Avvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma por tato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo present[...]

  • Página 47

    ADVERTENCIA PARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARA TO A LA LLUVIA O HUMEDAD. La siguiente etiqueta se ha pegado al equipo, indicando la fo rma correcta de trabajar con el haz láser: ETIQUET A DE PRODUCTO L ÁSER DE CLASE 1 – Esta etiqueta está pegada como se muestra para informar que el aparato contiene un component[...]

  • Página 48

    13 . DAÑOS QUE REQUIEREN REPARA CIÓN – El aparato debe ser reparado por personal cualificado cuando: a. El cable eléctrico o el enchufe estén dañados. b. Algún líquido u objeto haya entrado dentro de la carcasa del aparat o. c. Se haya expuesto el aparato a la lluvia. d. El aparato se haya caído o la carcasa está dañada. e. El aparato p[...]

  • Página 49

    UBICACIÓN DE COMPONENTES Y CONTROLES 1 . Botón Funcionamiento 2. Altavoz Izquierdo 3. Control de Volumen 4. Botón MODE (REPEA T , RANDOM) 5. Botón PROG 6. Botón de función CD/MP3/USB/SD 7 . Compar timiento del CD 8. Pantalla LCD 9. Botón SKIP 1 0. Botón SKIP 1 1 . Botón PL A Y/PAUSE 1 2. Botón STOP 1 3. Botón de Abrir / Cerrar el compar [...]

  • Página 50

    RADIO • Ponga el equipo en modo RADIO • Ajuste la banda de frecuencias (AM, FM o FM ST) con el botón de selección de banda (1 6). • Busque la emisora con el botón TUNING. • Para apagar la radio cambie a modo CD o pulse el botón On/Off. NOT A: Para una recepción FM ideal, extienda la antena telescópica de FM (1 7) completamente. Par au[...]

  • Página 51

    BOT ÓN MODO Pulse MODE antes o durante la reproducción para repetir la pista o el CD entero. Pulse una vez MODE para repetir la pista en curso. Pulse MODE dos veces para repetir el CD entero. Púlselo tres veces para cambiar a modo reproducción aleatoria. Púlselo de nuevo para volver a la reproducción normal. REPRODUCIR UN DISCO MP3 • Cambie[...]

  • Página 52

    FUNCIÓN USB Y T ARJET A SD • Cambie a la función CD/MP3/USB/SD. • Pulse CD/MP3/USB/SD para cambiar a modo USB. • Pulse CD/MP3/USB/SD dos veces si quiere usar la tarjeta SD, para ir al modo tarjeta SD. • Se muestra por pantalla si está en modo USB o SD. • La pantalla muestra el número total de pistas en el medio USB o SD conectado. •[...]

  • Página 53

    MANTENIMIENTO & SEGURID AD PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL • Coloque la unidad sobre una super ficie dura y plana para que el sistema no se encuentre inclinado. • No exponga la unidad, las pilas o CD a la humedad, lluvia, arena o calor ex cesivo emitido por equipos de calefacción o la luz solar directa. • No cubra la unidad. La [...]

  • Página 54

    SIN INDICACIÓN DE DISCO - No hay Audio-CD inser tado • Inser te un Audio-CD, CD-R o CD-RW - CD muy rayado o sucio • Reemplace/limpie el CD, vea Mantenimiento - Condensación en la lente láser • Espere a que la lente disipe - CD-R está vacío o el disco no está finalizado • Utilice un CD-R finalizado REPRODUCCIÓN DE CD NO FUNCIONA - CD [...]

  • Página 55

    INFORMA CIÓN ADICIONAL Le recomendamos que conser ve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior . Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que [...]

  • Página 56

    A VISO PARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE AP ARELHO À CHUVA OU HUMIDADE A seguinte etiqueta foi afixada no aparelho, lis tando os procedimentos adequados para se utilizar o laser: PRODUTO LASER CL ASSE 1 – Esta etiqueta está afixada no local ilustrado para informar que o aparelho contém um componente lase[...]

  • Página 57

    caírem dentro do aparelho. 13 . DANOS A SER CONSERT ADOS – O aparelho deve ser conser tado apenas por técnicos autorizados quando: a. O fio eléctrico ou o plug da tomada estiverem danificados. b. Objectos ou líquidos caírem dentro da abertura do aparelho. c. O aparelho for exposto à chuva. d. O aparelho cair , ou se a par te externa estiver[...]

  • Página 58

    LOCALIZA ÇÃO D AS PEÇAS E CONTROLES 1 . Botão de operação 2. Caixa de som esquerda 3. Controle do volume 4. Botão MODE (REPEA T , RANDOM) 5. Botão de programação 6. Botão selector CD/MP3/USB/SD 7 . Leitor de CD 8. Visor LCD 9. Botão SKIP 1 0. Botão SKIP 1 1 . Botão PL A Y/PAUSE 1 2. Botão STOP 1 3. Botão abre/fecha o leitor de CD 1 [...]

  • Página 59

    RECEPÇÃO DE RÁDIO • Coloque no modo RADIO. • Escolha a frenquência (AM, FM ou FM ST) com o botão de frequência do rádio (1 6). • Busque uma estação com o botão de busca de transmissão. • Para desligar o rádio, mude para o modo de CD ou pressione o botão liga/desliga. NOT A: Para uma recepção ideal de FM, estique completamente[...]

  • Página 60

    BOT ÃO MODE Pressione o botão MODE antes ou durante a reprodução para r epetir uma faixa ou um disco por completo. Pressione o botão MODE uma vez para repetir a faixa corrente. Pressione o botão MODE duas vezes para repetir um álbum inteiro. Pressione-o três vezes para colocar no modo aleatório. Pressione-o novamente para voltar à reprodu[...]

  • Página 61

    FUNÇÕES USB E SD-CARD • Coloque no modo CD/MP3/USB/SD. • Pressione o botão CD/MP3/USB/SD para colocar no modo USB. • Para usar o SD-CARD, pressione o botão CD/MP3/USB/SD duas vezes para entrar no modo SD-CARD. • O visor mostra qual dos dois modos está activo, USB ou SD. • O visor mostra o número total de faixas no aparelho USB conec[...]

  • Página 62

    MANUTENÇÃO & SEGURANÇA PRECAUÇÕES & MANUTENÇÃO GERAL • Posicione o aparelho em uma superfície fir me e plana, para que o sistema não seja afectado. • Não exponha o aparelho, baterias, ou CD à humidade, chuv a, areia ou calor excessivo causado por outros aparelhos ou luz directa do sol. • Não cubra o aparelho. Um espaço pa[...]

  • Página 63

    NÃO HÁ INDICAÇÃ O DE DISCO (No Disc) - O disco não foi inserido • Insira um Audio-CD, CD-R ou CD-RW - CD extremamente arranhado ou sujo • Substitua/Limpe o CD, veja em Manutenção - Lentes ópticas sujas • Espere até que as lentes estejam limpas - CD-R está em branco ou o disco não foi finalizado • Utilize um CD-R finalizado REPROD[...]

  • Página 64

    MAIS INFORMA ÇÕES Por favor , guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização. Conselhos para protecção do ambient e Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser , pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelho[...]

  • Página 65

    OSTRZEŻENIE W CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE W YST AWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI. Poniższa etykieta została dołączona do urządzenia, pr zedstawiając procedurę pracy z wiązką laserową: ET YKIET A PRODUK TU LASEROWEGO KLASY 1 – Etykieta została umieszczona w celu informacji, że urząd[...]

  • Página 66

    13 . USZKODZENIA WYMAGA JĄCE NAPRAWY – Ur ządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez specjalistów , gdy: a. Kabel zasilania bądź wt yczka zostały uszkodz one. b. Przedmiot wpadł do środka, bądź ur ządzenie zostało zalane. c. Ur ządzenie zostało wystawione na deszcz. d. Ur ządzenie z ostało upuszczone lub obudowa została z[...]

  • Página 67

    BUDOW A I STEROW ANIE 1 . Pr zycisk funkcyjny 2. Lewy Głośnik 3. Poziom Głośności 4. Przycisk MODE (REPEAT , RANDOM) 5. Przycisk programowania 6. Przycisk CD/MP3/USB/SD 7 . Dźwiczki CD 8. Wyświetlacz LCD 9. Przycisk SKIP 1 0. Przycisk SKIP 1 1 . Przycisk PLAY/P AUSE 1 2. Przycisk STOP 1 3. Otwórz / zamknij dźwiczki CD 1 4. Przycisk TUNING [...]

  • Página 68

    ODBIÓR RADIA • Włącz tr yb RADIO . • Ustaw pasmo (AM, FM lub FM ST) używając pr zełącznika pasma (1 6). • Następnie wyszukaj pożądanej stacji. • Aby wyłączyć radio, przełącz do tr ybu CD, lub naciśnij przycisk On/Of f. INFORMACJA: Dla idealnego odbioru pasma FM całkowicie wyciągnij antenę telesk opową (1 7). Ur ządzenie[...]

  • Página 69

    PRZY CISK MODE Naciśnij pr zycisk MODE przed lub podczas odtwarzania dla powtór zenia utworu lub całej płyty CD. Naciśnij pr zycisk MODE raz, aby powt órzyć odtwar zany utwór . Naciśnij pr zycisk MODE dwa razy , aby powtórzyć całą płytę CD. Naciśnij przycisk tr zy razy , aby pr zejść do trybu losowego. N aciśnij ponownie, aby prz[...]

  • Página 70

    FUNK CJA USB ORAZ SD-CARD • Przełącz do tr ybu CD/MP3/USB/SD. • Naciśnij przycisk CD/MP3/USB/SD, aby pr zejść do trybu USB. • Jeżeli chcesz przejść do tr ybu SD-card naciśnij przycisk CD/MP3/USB/SD dwa razy. • Wyświetlacz pokaże wybrany tr yb USB lub SD. • Wyświetlacz pokaże całkowitą ilość utworów dostępnych na karcie [...]

  • Página 71

    UTRZYMANIE I BEZPIECZEŃST WO ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE UTRZYMANIE • Umieść ur ządzenie na twardej i płaskiej powierzchni, aby się ono nie przechylało. • Nie wystawiaj ur ządzenia, baterii lub płyt CD na działanie wilgoci, deszczu, piasku lub nadmiernego gorąca emitowanego przez spr zęt grzewczy lub promienie słoneczne. • Ni[...]

  • Página 72

    BRAK INFORMACJI O PŁ YCIE - Brak płyty CD w pr zegrodzie na CD • Włóż płytę Audio-CD, CD-R lub CD-RW - Płyta CD jest mocno por ysowana lub brudna • Wymień/wyczyść płytę CD; zobacz część dotyczącą Utr zymania - Soczewki lasera są zaparowane • Poczekaj aż para zniknie - Płyta CD jest pusta lub nie jest sfinalizowana. • W?[...]

  • Página 73

    DODA TK OWE INFORMA C JE Instrukcję obsługi należy zachować aby zawsze b ył wgląd do zawar tych w niej informacji. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Po zakończ eniu okresu tr wałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodar stwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektr yczny[...]

  • Página 74

    WAARSCHUWING STEL DIT APPARAA T NIET BLOO T AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- OF SCHOKGEV AAR TE VOORKOMEN Het volgende label zit vast aan het apparaat, en toont de juiste procedure voor het werken met de laserstraal: EERSTE KL AS LASERPRODUCT L ABEL – Dit label zit vast op de plaats als getoond om te tonen dat het apparaat een laseronderdeel bevat. W[...]

  • Página 75

    12 . BINNENDRINGEN VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN – Zorg ervoor dat voor wer pen en vloeistoffen het apparaat niet binnen kunnen dringen. 13 . ONDERHOUD BEHOEVENDE SCHADE – Het apparaat moet worden onder houden door gekwalificeerd personeel wanneer: a. De stroomkabel of stekker beschadigd is. b. Voorwerpen of v loeistoffen het apparaat zijn binneng[...]

  • Página 76

    POSITIE V AN DE BEDIENINGSTOETSEN 1 . Functiek euzeschakelaar 2. Linker luidsprek er 3. Volumeregelaar 4. MOD—toets (REPEA T (herhaling), RANDOM (willekeurige weergave)) 5. Programmeer toets 6. CD/MP3/USB/SD-functietoets 7 . CD-vak 8. LCD-scherm 9. SKIP T oets 1 0. SKIP T oets 1 1 . T oets WEERG AVE/P AUZE 1 2. STOP-toets 1 3. T oets CD-vak opene[...]

  • Página 77

    RADIO-ONT V AN GST • RADIO-modus instellen. • Met de BANDKEUZESCHAKEL AAR het golfbereik (MG, UKG of UKG ST) instellen. • Met de zenderzoekknop de gewenste zender zoeken. • Voor het uitschak elen van de radio, de CD-modus kiezen of op de aan-/uit-schakelaar drukken. OPMERKING: Voor een optimale UK G-ontvangst, de UKG-telescoopant enne volle[...]

  • Página 78

    MODUS- TOETS Voor het herhalen van een titel of de volledige CD, de toets MODE voor of tijdens de weergave indrukk en. Een keer op de toets MODE drukken om enkel de net weergegeven tit el te herhalen. Dezelfde toets twee keer indrukken om de volledige CD t e herhalen en drie keer indrukken om de toevallige weergave in te schak elen. Deze toets opni[...]

  • Página 79

    USB- EN SD-KAARTFUNCTIE • Functie CD/MP3/USB/SD instellen. • Voor het omschak elen naar de USB-modus, de toets CD/MP3/USB/SD indrukken. • Als u een SD –kaar t wilt gebruiken, opnieuw CD/MP3/USB/SD indrukken en naar de SD-kaart omschakelen. • De display toont aan wanneer u zich in de USB- of de SD-modus bevindt. • De display toont het to[...]

  • Página 80

    ONDERHOUD EN VEILIGHEID VOORZORGSMAA TREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD • Plaats het apparaat op een hard en vlak opper vlak zodat het systeem niet op hol slaat. • S tel het apparaat, de batt erijen of cd's niet bloot aan vocht, regen, zand of extreme hitte, veroorzaakt door direct zonlicht of ver warmingsapparatuur . • Bedek het apparaat ni[...]

  • Página 81

    ER WORDT AANGEGEVEN DA T GEEN CD IS INGEVOERD - Er is geen cd ingevoerd. • Voer een Audio-CD, CD-R of CD-RW in. - De cd is erg gekrast of vies. • Vervang de cd of maak deze schoon, zie Onder houd. - De laserlens is vochtig. • Wacht tot de lens schoon is. - De CD-R is blank of de cd is niet afgewerkt. • Gebruik een afgewerkte CD-R. CD AFSPEL[...]

  • Página 82

    BIJK OMENDE INFORMA TIE Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik. Aanwijzingen inzake de milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval ver wijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektroni[...]

  • Página 83

    VA R OVÁ NÍ ABYSTE PŘEDEŠLI OHNI A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYST AVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU. Následující etiketa, připojená k přístroji, obsahuje př esný návod k postupu při práci s laserovým papr skem: ZNAČKA LASEROVÉHO VÝROBKU TŘÍDY 1 - T ato etiketa je umístěna dle zobrazení a informuje o tom, že přístr[...]

  • Página 84

    13 . POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRA VU – Př ístroj může být opraven pouze odborným pracovníkem servisu, když: a. Byl poškozen síť ový k abel nebo zástrčka. b. Do přístroje se dostal cizí předmět nebo se do něj vylila kapalina. c. Př ístroj byl vystaven dešti. d. Přístroj upadl na zem nebo se jinak poškodil kr yt. e. Př?[...]

  • Página 85

    POPIS OVLÁDÁNÍ 1 . Přepínač funkcí 2. Levý reproduktor 3. Ovládač hlasitosti 4. Tlačítko MODE (REPEA T , RANDOM) 5. Tlačítko pro programování 6. CD/MP3/USB/SD funkční tlačítko 7 . Otvor pro CD 8. LCD zobraz ovací jednotka 9. Tlačítko SKIP 1 0. Tlačítko SKIP 1 1 . Tlačítko PLA Y/PAUSE 1 2. Tlačítko ST OP 1 3. Tlačítko [...]

  • Página 86

    POSLECH RÁDIA • Zapněte mód RADIO . • Pomocí PŘEPÍNAČE PÁSEM nastavte rozsah vlnových délek (MW , UKW nebo UKW ST). • Pomocí tlačítka pro automatické ladění vyhledejte požadovanou stanici. • Pro vypnutí rádia, zvolte CD mód nebo stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí. POZNÁMKA: Pro optimální příjem v rozsahu UKW vy[...]

  • Página 87

    TLAČÍTK O MÓD Pro opakování jedné stopy nebo celého CD, stiskněte před nebo během přehrávání tlačítk o MODE. Jednou stiskněte tlačítko MODE pro opakování právě přehrávané stopy , totéž tlačítko stisknět e dvakrát pro opak ování celého CD a třikrát jej stiskněte pro náhodné přehrávání. Stiskněte-li toto t[...]

  • Página 88

    FUNK CE USB A SD CARD • Nastavte funkci CD/MP3/USB/SD. • Pro přepnutí do USB módu stiskněte tlačítko CD/MP3/USB/SD. • Pokud hodláte používat SD Card stiskněte znovu tlačítko CD/MP3/USB/SD, tak se přepnet e na SD Card. • Na displeji se zobrazí, že se nacházíte v USB nebo SD módu. • Displej zobrazí celkový počet stop na[...]

  • Página 89

    ÚDRŽBA A BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ A ZÁKLADNÍ ÚDŽBA • Umístěte přístroj na rovný a s tabilní podložku, aby přístroj nebyl naklopen. • Nevystavujte přístroj, baterie nebo CD vlhku, dešti, prachu, vysokým teplotám a přímému slunečnímu záření. • Nepř ikrývejte přís troj. Je nutná adekvátní ventilace, minimální[...]

  • Página 90

    CD NENÍ NAZENO - Není vloženo Audio-CD • Vložte Audio-CD, CD-R nebo CD-RW. - CD je poškrábané nebo špinavé. • Vyměňte/vyčistěte CD, viz. Údr žba. - CD čtecí zařízení je orosené. • Počkejt e, dokud CD čtecí zařízení neoschne. - CD-R je prázdné nebo disk není ukončen. • Použijte uk ončené CD-R. CD PŘEHRÁVÁ[...]

  • Página 91

    DOPLŇUJÍCÍ INFORMA CE Prosíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluz e pro pozdější upotřebení. Upozornění k ochraně životního prostředí T ento výrobek se nesmí po ukončení své živ otnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektr onic[...]

  • Página 92

    UYARI ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESINDEN KAÇýNMAK IÇIN CIHAZý RUTUBETE VEYA YAÐMURA MARUZ BýRAKMAYýNýZ. Alttaki etiket cihazýn üzerinde bulunmaktadýr ve cihazýn Lazer ýsýný ile çalýþmakta olduðunu gösterir: 1. SINIF LAZER ÜRÜNÜNÜN TÝP ETÝKETÝ – Bu etiket cihazýn bir Lazer parçasý kullandýðý hakkýnda bilgi vermek içi[...]

  • Página 93

    13. ARIZA SONRASI TAMÝR – Cihazý sadece uzman kiþiler tarafýndan alttaki durumlarda tamir edilesi gerekmektedir: a. Elektrik kablosu zarar gördüðünde. b. Cihazýn içine nesneler girdiðinde veya sývý maddeler cihazýn içine girdiðinde. c. Cihaz yaðmura maruz kaldýðýnda. d. Cihaz yere düþürüldüðünde veya kaplamasý zarar g?[...]

  • Página 94

    TUÞLARIN POZISYONLARI 1. Ýþlem seçim tuþu 2. Sol hoparlör 3. Ses ayarý 4. MODE tuþu (REPEAT, RADOM) 5. Programlama tuþu 6. CD/MP3/SD iþlem tuþu 7. CD yuvasý 8. LCD göstergesi 9. SKIP tuþu 10. SKIP tuþu 11. PLAY/PAUSE tuþu 12. STOP tuþu 13. CD yuvasýný aç/kapat tuþu 14. TUNING tuþu 15. Sol hoparlör 16. Bandý seçim tuþu 17. [...]

  • Página 95

    RADYO ALGILANMASI • Radyo-Moduna geçiþ. • BAND SEÇÝM TUÞU ile dalga aralýðýný (AM, FM veya FM ST) ayarlayýnýz. • Ýstasyon ayar tuþu ile istediðiniz istasyonu ayarlayýnýz. • Radyoyu kapatmak için, CD moduna geçiniz veya aç/kapat tuþuna basýnýz. DÝPNOT: En iyi FM algýlamasý için, FM teleskop antenini tamamen çýkart[...]

  • Página 96

    MODUS TUÞU Bir parçayý tekrarlamak için veya tüm CD’yi tekrarlamak için MODE tuþuna çalma esnasýnda veya evvelden basýnýz. Bir kere MODE tuþuna basarak çalmakta olan parçayý tekrarlayabilirsiniz. Tüm CD’yi tekrarlamak için ayný tuþa iki kere basýnýz ve. Üç kere basarsanýz rasgele çalma iþlemine geçersiniz. Bu tuþa bi[...]

  • Página 97

    USB VE SD KARTI ÝÞLEMÝ • CD/MP3/USB/SD iþlemine geçiniz. • USB-Moduna geçmek için CD/MP3/USB/SD tuþuna basýnýz. • SD-Kartý kullanmak istiyorsanýz tekrar CD/MP3/USB/SD tuþuna basýnýz ve SD-Kartýna geçiniz. • USB veya SD moduna geçtiðinizde ekranda gösterilir. • Ekran USB veya SD giriþine baðlý olan hafýza birimindek[...]

  • Página 98

    GENEL BÝLGÝLER & GÜVENLÝK ÖN BÝLGÝLER & GENEL BÝLGÝLER • Seti sert ve düz bir alana kurunuz. • Cihazý veya pilleri ve CD’ ler rutubete, yaðmura, kuma veya yüksek derece sýcaklýða veya güneþ ýþýðýna maruz býrakmayýnýz. • Setin üzerine bir þey örtmeyiniz. En azýndan 15 cm mesafeyi havalandýrma delikleri [...]

  • Página 99

    CD ÇALIÞMAMAKTA - Audio-CD yerleþtirilmemiþ • Audio-CD, CD-R, CD-RW yerleþtiriniz - CD pis veya çizik • CD’yi temizleyiniz veya baþka bir tane kullanýnýz - Lazer lensi buharlanmýþtýr • Lens temizlene kadar bekleyiniz - CD-R boþ veya CD sonlandýrýlmamýþ • Sonlandýrýlmýþ CD-R kullanýnýz CD PLAYBACK ÇALIÞMAMAKTA - CD[...]

  • Página 100

    HARÝCÝ BÝLGÝLER Ýþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz. Çevre koruma ile ilgili açýklamalar Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürü[...]

  • Página 101

    DESIGN RADI - USB-ANSCHL DESIGN RADIO - USB DESIGN-RADIO - USB-AANSLUITI RADIO DESIGN A - POR RADIO - PORT A FORMA TERV LEJÁTSZÓV AL, U SD-MM © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 R 00-6695 Cover 10/26/06 2:37 PM Page 2[...]