Elta 4569 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta 4569. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta 4569 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta 4569 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta 4569, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta 4569 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta 4569
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta 4569
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta 4569
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta 4569 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta 4569 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta 4569, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta 4569, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta 4569. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss Wekkerradio met USB-poort Radiobudzik z portem USB Rádio Despertador com Porta USB Radio despertador con puerto USB Radio sveglia con porta USB Rádiós ébresztőóra USB porttal Radio réveil avec port USB Alarm Clock Radio with USB Port USB Girişli Radyolu Çalar Saat Radio[...]

  • Página 2

    2. MODELL: 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht V [...]

  • Página 3

    3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit V orhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, da[...]

  • Página 4

    4. V ermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in folgenden Bereichen: 1) mit direkter Sonneneinstrahlung, Einbau in Regalen oder Schränken ohne ausreichende V entilation; 2) mit hoher T emperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit; 3) mit übermäßiger Staubentwicklung; 4) mit Vibrationen, Stößen oder geneigter Oberfläche, hierdurch können Kompone[...]

  • Página 5

    5. • Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer . Setzen Sie Batterien nicht of fenen Flammen oder Erwärmung aus. • Entsorgung von Batterien: erschöpfte B[...]

  • Página 6

    6. Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur V erbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 9 V olt-Blockbatterie (nich[...]

  • Página 7

    7. Das Radio hat eine UKW-W urfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus. Wiedergabe über USB Port 1. Schließen Sie Ihren MP3-Player oder Memory Stick über USB-Kabel oder direkt am USB Port auf der Geräterückseite an. 2. Stellen Sie den Um[...]

  • Página 8

    8. Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. W ARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag[...]

  • Página 9

    9. MODEL: 4569 Alarm Clock Radio with USB Port SAFETY INSTRUCTIONS A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied. A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without insu[...]

  • Página 10

    Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. Heat and war[...]

  • Página 11

    Avoid installing the player in areas of: 1) direct sunlight or heating radiators or closed automobiles; 2) high temperature or high humidity; 3) excessive dust; 4) excessive vibration, as the internal parts may be seriously damaged. Stacking: Place the unit in an upright position. Do not place the unit on or under amplifiers or other equipment, whi[...]

  • Página 12

    Location of Controls 1. Play/Pause for USB device 2. USB port 3. Skip- for USB device 4. Skip+ for USB device 5. ALARM Set alarm time (with HOUR and MIN.) 6. TIME Set current time (with HOUR and MIN.) 7. SNOOZE Snooze function after alarm activation or turn off sleep timer 8. SLEEP Set sleep timer (with HOUR and MIN.) 9. HOUR Set hours of current t[...]

  • Página 13

    Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear , please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply . The 9V block battery (not supplied) is used for clock back-up only . Please remove the battery during long periods of non-use to avoid battery leakage. T o av[...]

  • Página 14

    W ake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the ALARM set button and simultaneously press the HOUR set button to set the desired alarm hour . Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one hour . Now press and hold the ALARM set button and simultaneously pre[...]

  • Página 15

    T roubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair . If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center . W ARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. Problem Reason Sol[...]

  • Página 16

    16. MODELE: 4569 Radio réveil avec port USB MESURES DE SECURITE Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance, et devant être consultées. Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de l’utilis[...]

  • Página 17

    17. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. La chaleur e[...]

  • Página 18

    18. Evitez d’installer le lecteur en ces endroits : 1) à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles. 2) à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé 3) à la poussière excessive ; 4) aux vibrations excessives, car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées. Empile[...]

  • Página 19

    19. Emplacement des commandes 1. Lecture/Pause du périphérique USB. 2. Port USB. 3. Passer au morceau précédent (appareil USB) 4. Passer au morceau suivant (appareil USB) 5. ALARM Règle l’heure de l’alarme (avec HOUR et MIN) 6. TIME Règle l’heure en cours (avec HOUR et MIN) 7. SNOOZE Fonction Snooze après activation de l’alarme ou d?[...]

  • Página 20

    20. Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne fil FM intégrée, située à l’arrière, veuillez l’étirer afin d’obtenir la meilleure réception possible. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation secteur 230V~50Hz. La pile de 9 V (non fournie) est utilisée uniquement[...]

  • Página 21

    21. Lecture via le port USB 1. Connectez votre lecteur MP3 ou votre clé USB via un câble USB ou directement au port USB situé à l’arrière de l’appareil. 2. Réglez le bouton de sélection sur la position USB. 3. Appuyez sur pour lire la musique enregistrée de votre appareil USB. 4. Appuyez sur ou pour passer au morceau précédent ou suiv[...]

  • Página 22

    22. Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé. A VER TISSEMENT : Ne jamais o[...]

  • Página 23

    23. MODELL: 4569 Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági Előírások A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a mellékelt kézikönyvben, melyet tanulmányozzon át. A villámot tartalmazó háromszög szimbólum arra hívja fel a felhasználó fi[...]

  • Página 24

    Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Üg[...]

  • Página 25

    Kerülje a készülék használatát a következő helyeken: 1) közvetlen napfénynek kitett helyen, fűtőtestek közelében, zárt autókban; 2) magas hőmérséklet vagy páratartalom esetén; 3) ahol erős porszennyeződés van; 4) erős rezgéseknek kitett helyeken, mivel ez súlyosan károsíthatja a készülék belső alkatrészeit. Elhelye[...]

  • Página 26

    Kezelőszervek elhelyezkedése 1. Az USB-eszköz lejátszása/pillanatmegállítása 2. USB port 3. Ugrás az USB-eszközön található előző zeneszámra 4. Ugrás az USB-eszközön található következő zeneszámra 5. ALARM Az ébresztés idejének beállítása (az HOUR és MIN gombok segítségével). 6. TIME A pontos idő beállítása (az[...]

  • Página 27

    Csatlakoztatások Antennacsatlakozás Az órás rádiót a készülék hátulján található FM-huzalantennával szerelték fel, amelyet állítson a legjobb vétel irányába. Áramforrás A készüléket 230V -os 50Hz-es hálózati feszültségről kell üzemeltetni. A 9V -os elem (nem tartozék) kizárólag az óra tartalék áramellátását s[...]

  • Página 28

    Lejátszás az USB-porton keresztül 1. Csatlakoztassa hordozható MP3-lejátszóját vagy memóriakártyáját közvetlenül vagy USB-kábel segítségével a készülék hátulján található USB-portra. 2. Válassza ki az USB üzemmódot. 3. Nyomja le a gombot az USB-készüléken tárolt zeneszámok lejátszásához. 4. Az előző vagy a köve[...]

  • Página 29

    HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a h[...]

  • Página 30

    30. MODELLO: 4569 Radio sveglia con porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla. Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’inter[...]

  • Página 31

    31. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funziona[...]

  • Página 32

    32. Evitare d’installare il lettore in aree di: 1) diretta luce solare o termosifoni o automobili chiuse; 2) alta temperature o alta umidità; 3) polvere eccessiva; 4) vibrazione eccessiva, in quanto le parti interne potrebbero danneggiarsi. Circuito d’attesa: Posizionare l'apparecchio in posizione verticale. Non posizionare l'apparec[...]

  • Página 33

    33. Posizione dei comandi 1. Riproduci/Pausa per dispositivo USB 2. Porta USB 3. Skip- per dispositivo USB 4. Skip+ per dispositivo USB 5. ALARM Imposta orario della sveglia (con HOUR e MIN.) 6. TIME Imposta orario corrente (con HOUR e MIN.) 7. SNOOZE Funzione Snooze dopo attivazione della sveglia e spegnimento del timer silenzioso 8. SLEEP Imposta[...]

  • Página 34

    34. Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L ’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La batteria 9V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio. Rimuovere la batteria in caso di non utilizzo per lunghi[...]

  • Página 35

    35. Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. T enere premuto il tasto di impostazione ALARM e premere simultaneamente il tasto di impostazione HOUR per impostare l’orario di sveglia desiderato. T enere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostaz[...]

  • Página 36

    36. Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato. A TTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e [...]

  • Página 37

    37. MODELO: 4569 Radio despertador con puerto USB Instrucciones de seguridad Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de un triángulo tiene[...]

  • Página 38

    No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el[...]

  • Página 39

    Evite instalar el reproductor en áreas de: 1) Luz solar directa, radiadores de calor o automóviles cerrados. 2) Altas temperaturas o mucha humedad. 3) Polvo excesivo. 4) Vibración excesiva, ya que las piezas internas pueden averiarse gravemente. Ubicación: Coloque la unidad en posición vertical. No coloque la unidad sobre o debajo de amplifica[...]

  • Página 40

    Localización de los controles 1. Reproduce/Pausa para dispositivos USB 2. Puerto USB 3. Salta hacia atrás para dispositivos USB 4. Salta hacia delante para dispositivos USB 5. ALARM Ajusta la hora de la alarma (con HOUR y MIN.) 6. TIME Ajusta la hora actual (con HOUR y MIN.) 7. SNOOZE Función repetición de alarma después de activación de alar[...]

  • Página 41

    Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con antena metálica FM situada en la parte posterior , extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad utiliza suministro de corriente general de 230V~50Hz. La batería de 9V (no suministrada) se usa sólo como respaldo. Quite la batería si no la utiliza durante lar[...]

  • Página 42

    Reproducción vía Puerto USB 1. Conecte su reproductor MP3 portátil o tarjeta de memoria vía cable USB o directamente al puerto USB en la parte trasera de la unidad. 2. Ajuste el modo con el selector de fuente a posición USB. 3. Presione para reproducir música guardada en su dospositivo USB device. 4. Presione o para saltar adelante o atrás a[...]

  • Página 43

    Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servic[...]

  • Página 44

    44. MODELO: 4569 Rádio Despertador com Porta USB Instrucções de Segurança Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído. O utilizador deve ler estas instruções. Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para "tensão [...]

  • Página 45

    45. Não impedir a ventilação dos dispositivos. T enha a certeza que as curtinhas, os jorn s, panos de cob os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se dem s pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida. Calor Não expor [...]

  • Página 46

    46. Evite instalar o leitor em áreas expostas a: 1) luz solar directa, radiadores de calor ou veículos fechados; 2) altas temperaturas ou humidade elevada; 3) poeira excessiva; 4) vibração excessiva, na medida em que os componentes internos poderão sofrer danos graves. Instalação em pilha Coloque o aparelho numa posição direita. Não coloq[...]

  • Página 47

    47. Localização dos Controlos 1. Reprodução/Pausa para aparelhos USB 2. Porta USB 3. Saltar- para aparelhos USB 4. Saltar- para aparelhos USB 5. ALARM Definir hora do alarme (com HOUR e MIN.) 6. TIME Definir hora actual (com HOUR e MIN.) 7. SNOOZE Função Snooze após activar alarme ou desligar o temporizador 8. SLEEP Definir temporizador (com[...]

  • Página 48

    48. Ligações Ligação da antena O relógio despertador possui um cabo de antena FM na parte traseira, aumente-a para a melhor recepção. Fonte de alimentação A unidade funciona com um cabo de alimentação de 230V~50Hz. A pilha de célula 9V (não fornecida) é utilizada apenas para o relógio em caso de emergência. Retire a pilha durante lo[...]

  • Página 49

    49. Reprodução através da porta USB 1. Ligue o seu leitor portátil MP3 ou cartão de memória através do cabo USB ou directamente à porta USB na parte traseira do aparelho. 2. Defina o modo através do selector de banda para a posição USB. 3. Prima para reproduzir a música guardada no seu aparelho USB. 4. Prima ou para avançar para a mús[...]

  • Página 50

    50. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado. A VISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal quali[...]

  • Página 51

    51. MODEL: 4569 Radiobudzik z portem USB ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji. Znak pojawia się w podręczniku użytkownika. Trójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do “niebezpiecznego napięcia”, braku izolacji, co może przyczynić się do ry[...]

  • Página 52

    Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory[...]

  • Página 53

    Unikaj instalacji na obszarach: 1) bezpośredniego nasłonecznienia, w pobliżu kaloryferów oraz w zamkniętych pojazdach 2) o wysokiej temperaturze i stopniu nawilżenia; 3) o wysokim stopniu zanieczyszczenia; 4) nadmiernych drgań, jako, że części wewnętrzne mogą zostać poważnie uszkodzone. Przechowywanie w pozycji pionowej: Ustawić odtw[...]

  • Página 54

    Lokalizacja kontrolek 1. Odtwarzanie/ pauza dla urządzenia USB 2. Port USB 3. Omiń- dla urządzenia USB 4. Omiń+ dla urządzenia USB 5. ALARM Ustawić alarm (HOUR oraz MIN.) 6. TIME Ustawić czas bieżący (HOUR oraz MIN.) 7. SNOOZE Funkcja drzemki po aktywacji alarmu lub wyłączenie timera funkcji sen 8. SLEEP Ustawić timer funkcji sen (HOUR [...]

  • Página 55

    Połączenia Podłączenie anteny Radiobudzik posiada antenę przewodową FM w tylnej części, prosimy o jej rozwinięcie celem uzyskania lepszego odbioru. Źródło zasilania Urządzenie działa przy zasilaniu sieciowym o wartości 230V~50Hz. Bateria blokowa 9V (brak w zestawie) używana jest wyłącznie jako rezerwa dla zegara. Wyjąć baterię [...]

  • Página 56

    Odtwarzanie przez port USB 1. Podłączyć przenośny odtwarzacz MP3 lub kartę typu memory stick poprzez kabel USB lub bezpośrednio do portu USB w tylnej części urządzenia. 2. Za pomocą selektora źródła ustawić tryb w pozycji USB. 3. Nacisnąć , aby odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniu USB. 4. Nacisnąć lub , aby przejść do prz[...]

  • Página 57

    Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy . Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie napraw[...]

  • Página 58

    58. MODEL: 4569 Wekkerradio met USB-poort VELIGHEIDSMAA TREGELEN Een driehoek met een uitroepteken wil de aandacht van de gebruiker vestigen op belangrijke instructies voor gebruik en onderhoud in de bijgeleverde gebruiksaanwi- jzing, die zorgvuldig moeten worden gelezen. Een driehoek met een bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker vestigen[...]

  • Página 59

    59. V erhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt bloo[...]

  • Página 60

    60. V ermijd het installeren van de speler in ruimten met: 1) direct zonlicht of radiatoren of afgesloten auto’s; 2) hoge temperatuur of hoge vochtigheid; 3) veel stof; 4) veel trillingen, omdat de interne delen ernstig beschadigd kunnen raken. Opstapelen: Plaats het apparaat in een rechtopstaande positie. Plaats de speler niet op of onder verste[...]

  • Página 61

    61. Lokatie van Bedieningen 1. Afspelen/pauze voor USB toestel 2. USB poort 3. Overslaan- voor USB toestel 4. Overslaan+ voor USB toestel 5. ALARM Wektijd instellen (met HOUR en MIN.) 6. TIME Huidige tijd instellen(met HOUR en MIN.) 7. SNOOZE Snooze functie na activering van alarm of uitzetten van inslaap timer 8. SLEEP Inslaaptijd instellen (met H[...]

  • Página 62

    62. Aansluitingen Antenne-aansluiting De klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de beste ontvangst. Stroombron Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met 230V~50Hz wisselstroom (AC) via netvoeding. De 9V blokbat - terij (niet meegeleverd) wordt uitsluitend gebruikt bij stroomuitval. V erwijder de batterij wanneer [...]

  • Página 63

    63. Wekfunctie met radio of buzzer Selecteer het gewenste radiostation en volumeniveau. Houd de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de HOUR toets om het gewenste uur van de wektijd in te stellen. Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één uur te verhogen. Houd vervolgens de ALARM toets ingedrukt en dru[...]

  • Página 64

    64. Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum. W AARSCHUWING: Open het apparaat nooit.[...]

  • Página 65

    65. MODEL: 4569 Rádiobudík s USB portem BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem, který je třeba prostudovat. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, k[...]

  • Página 66

    Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. T eplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič [...]

  • Página 67

    Neinstalujte přehrávač v místech, která jsou vystavena: 1) přímému slunečnímu světlu, v blízkosti topidel nebo v uzavřeném automobilu; 2) vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti; 3) nadměrné prašnosti; 4) nadměrným otřesům, protože by se mohly vážně poškodit vnitřní části. Ukládání na sebe: Postavte přístroj do svi[...]

  • Página 68

    Umístění ovládacích tlačítek 1. Přehrávání/Pauza pro USB zařízení 2. USB port 3. Přeskočení na předešlou skladbu pro USB zařízení 4. Přeskočení na následující skladbu pro USB zařízení 5. ALARM Nastavení budíku (pomocí HOUR a MIN.) 6. TIME Nastavení času (pomocí HOUR a MIN.) 7. SNOOZE Funkce odložení buzení po[...]

  • Página 69

    Připojení Připojení antény Rádiobudík je dodáván s anténou pro příjem velmi krátkých vln FM na zadní části, pro zlepšení příjmu, anténu, prosím, rozmotejte. Zdroj napětí T ento přístroj je napájen hlavním zdrojem napětí 230V~50Hz. 9V baterie (není součástí) se používá pouze jako záložní zdroj napětí jen pr[...]

  • Página 70

    3. Stiskněte pro přehrávání hudby uložené ve vašem USB zařízení. 4. Stiskněte nebo pro přeskočení dopředu nebo dozadu na následující nebo předešlou skladbu. Buzení rádiem nebo bzučákem Zvolte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti. Stiskněte a přidržte tlačítko pro nastavení budíku ALARM a zároveň sti[...]

  • Página 71

    Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny . Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis. V AROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přene[...]

  • Página 72

    72. MODELL: 4569 USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik T alimatları Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir. Üzerinde şimşek sembolü bulunan üçgen işaret kullanıcıyı "Tehlikeli Akı[...]

  • Página 73

    73. Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir . Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır . Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın[...]

  • Página 74

    74. Cihazı şu yerlere kurmayınız: 1) doğrudan güneş ışığı alan veya sıcak radyatörlerin yanına ya da kapalı otomobillere koymayınız; 2) yüksek sıcaklık veya nemin olduğu yerler; 3) aşırı tozlu yerlere; 4) aşırı sallantının olduğu yerler , çünkü cihazın içindeki kısımlar hasar görebilir . Konumlama Cihazı dik [...]

  • Página 75

    75. Düğmelerin Y erleri 1. Çal/Duraklat USB cihazında sadece 2. USB yuvası 3. Atla - USB cihazında sadece 4. Atla + USB cihazında sadece 5. ALARM Alarm zamanını ayarlar (HOUR ve MIN ile.) 6. TIME Saati ayarlar (HOUR ve MIN ile.) 7. SNOOZE Alarm sonrası uykuya devam veya uyku konumu iptal 8. SLEEP Uyku zamanlamasını ayarlar (HOUR ve MIN [...]

  • Página 76

    76. Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyolu saatin bir de arkasında FM çubuk enteni bulunmaktadır , daha iyi alım için iyice açınız. Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana ceryanla çalışır . 9V blok pil (beraber verilmez) sadece saat içindir . Pilin akmasını engellemek için lütfen cihazınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız pil[...]

  • Página 77

    77. Radyo veya Zil ile Uyanma İstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız. İstediğiniz alarm saatini ayarlamak için ALARM ayar tuşuna ve aynı anda HOUR ayar tuşuna basınız. Daha hızlı ayarlama için tuşu basılı tutunuz veya kısa bir süre basarak bir saat atlatın. Şimdi de ALARM ayr tuşunu basılı tutarak aynı anda MI[...]

  • Página 78

    78. SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UY ARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. Sorun Sebep Çözüm Ses Yok Se[...]

  • Página 79

    79. MODEL: 4569 Radio cu Alarma de T rezire si Port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANT A Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltaj[...]

  • Página 80

    Nu blocati aerisirea aparatului. V erificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata. Supraincalzire si i[...]

  • Página 81

    Evitati instalarea aparatului in zone de tipul: 1) lumina directa a soarelui, radiatoare generatoare de caldura sau in automobile inchise; 2) temperaturi sau umiditate inalta; 3) praf excesiv; 4) vibratii mari, care pot determina defectarea componentelor aparatului. Inaltare: Amplasaţi aparatul în poziţie verticală. Nu puneţi aparatul pe sau s[...]

  • Página 82

    Pozitia T astelor de Control 1. Pornire/Pauza pentru dispozitivul USB 2. Port USB 3. Omitere- pentru dispozitivul USB 4. Omitere+ pentru dispozitivul USB 5. ALARM Setare ora alarma (cu HOUR si MIN.) 6. TIME Setare timp exact (cu HOUR si MIN.) 7. SNOOZE Functiune de atipire dupa activarea alarmei sau oprire cronometru de somn 8. SLEEP Setare cronome[...]

  • Página 83

    Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir . V a rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria de 9V (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas. Ca sa evitati scurgerile bateriilor , va [...]

  • Página 84

    3. Apasati tasta ca sa ascultati muzica salvata pe dispozitivul USB. 4. Apasati tasta sau ca sa sariti inainte sau inapoi la inregistrarea urmatoare sau anterioara. T rezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului. T ineti apasata tasta ALARM si apoi apasati simultan tasta HOUR ca sa fixati ora dorita pentru trezir[...]

  • Página 85

    Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare. A VER TISMENT : Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autoriz[...]

  • Página 86

    86. МОДЕЛ: 4569 Бу дилник - Радио с „USB” вх од У пътване за без опастност Триъгилник с удивителен знак обръща внимание на важни инструкции за употреба и поддръжка в придружаващото ръководство, ко?[...]

  • Página 87

    87. Не препре чвайте вентилацията на у реда. У вере те се че перде та, вестници, ме бе ли или други предме ти не б локират вентилационна та система на апарат а. Вентилационната система трябва да м?[...]

  • Página 88

    88. Изб ягвайте инсталиране на плеъра на места къде то има: 1) директна слънчева све тлина или в за творени автомобили; 2) висок а темпера тура или влажност; 3) прекомерна концентрация на прах; 4) пр?[...]

  • Página 89

    89. • Изхв ърляне на б атериите: изт ощените ба терии трябв а да се изхвър лят само на опреде лените за това места и рециклирани според съо тве тните закони. За по подробна информация се св ържет?[...]

  • Página 90

    90. Свър зване Свър зване на антената Часовникът-радио е снаб ден с жична антена разположена на гърб а на апарата. Мо ля разтегне те я за най-качествено функциониране на радио то. Изто чник на за?[...]

  • Página 91

    91. Р адиото е снаб дено със жична антена за у лтракъси вълни (FM); мо ля развийте я за да си осигурите най-добро качество на приемане на радиостанциит е. За най-добро приемане на средни в ълни (AM), м?[...]

  • Página 92

    92. ОТСТР АНЯВАНЕ НА ПР ОБЛЕМИ Ако се появи повреда, първо пров ерете посо чените по долу то чки, преди да о тнетесе у реда за поправка. Ако не може те да отстранит е проблема, прилаг айки съве тит?[...]

  • Página 93

    93. MODEL: 4569 Бу дильник-радио с USB порто м У казания по технике без опасности Треугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на важные для пользования инструкции и обслужив?[...]

  • Página 94

    Не препятств уйте вентиляции прибора. Уб едитесь, что сист ему вентиляции прибора не закрываю т занавеси, газ еты, меб ель или пре дметы любог о другог о типа. Система вентиляции постоянно до л?[...]

  • Página 95

    Старайтесь не у станавлива ть плеер: 1) под пр ямые лучи солнца, возле радиа торов от опления или в закрытом автомобиле; 2) в местах с высокой температурой или в лажностью; 3) там, г де много пыли; 4)[...]

  • Página 96

    Распо лож ение кнопок 1. Воспроизв./пауза для USB устройств а 2. USB порт 3. Перех од назад (-) для USB устройств а 4. Перех од вперед(+ ) для USB у стройства 5. ALARM У становка времени бу дильника (кнопк ами HOUR ?[...]

  • Página 97

    Подклю чения Подклю чение антенны Часы-радио имеют пров олочную FM антенну , распо л оженную на задней пане ли; для лучшего приема ее следу ет по лностью вытянуть. Эл ектропитание Э лек тропитан[...]

  • Página 98

    Воспроизведение через USB пор т 1. Подсое дините к устройству Ваш переносной MP3 плеер или карту памяти чере з USB к абе ль, или непосредств енно через USB порт , расположенный на задней пане ли устро?[...]

  • Página 99

    У странение неисправно стей Если что-либо не рабо тае т , то перед тем, как нести устройство в службу ремонт а, проверь те т аблицу , приве денную ниже. Если Вы не може те решить проб лему , следуя [...]

  • Página 100

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169[...]