Elta 2322 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta 2322. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta 2322 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta 2322 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta 2322, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta 2322 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta 2322
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta 2322
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta 2322
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta 2322 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta 2322 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta 2322, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta 2322, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta 2322. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R R 2322 STEREOFONICZNY ZEST A W  MUZYCZNY DESIGN Z ODTW ARZACZEM CD/MP3 EQUIPO DE MÚSICA ESTÉREO DE E DISEÑO CON REPRODUCTOR DE CD Y MP3 SISTEMA DE SOM ESTÉREO P DESIGN COM LEITOR DE CD/ MP3 STEREO HUDEBNÍ SYSTÉM S  CD/ MP3-PŘEHRÁV AČEM C C D D / / M M P P 3 3 Ç Ç A A L L A A R R L L ý ý D D E E S S I I G G N N  S S T T E E R[...]

  • Página 2

    D 02. MODEL: 2322 DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT CASSETTE UND CD/MP3-PL A YER Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht- isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen. VORSICHT GEF[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    D 04. BEDIENUNG UND MERKMALE 1 . CD-F ACH 2. CD-FACH OPEN/CL OSE [AUF/ZU] 3. LCD ANZEIGE 4. VOLUME UP [L AUTST ÄRKE HOCH] 5. VOLUME DOWN [L AUTSTÄRKE RUNTER] 6. FOLDER [ORDNER] KNOPF 7 . X-BASS [EXTRA B ASS] BUTT ON 8. LEISTUNGSANZEIGE 9. FERNBEDIENUNGSSENSOR 1 0. SKIP [SPRINGEN] T ASTE 1 1 . SKIP [SPRIN GEN] T ASTE 1 2. PL AY/P AUSE [WIEDERG ABE[...]

  • Página 5

    FERNBEDIENUNGSFUNK TIONEN Vorbereitung v or dem Gebrauch • Legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein. • Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der F er nbedienung. • Legen Sie zwei Batterien der Größe „UM4/AAA“ ein. • Legen Sie die Batterien mit den Anschlüssen und passend zu den Anzeigen in das Batteriefach ein. [...]

  • Página 6

    PROGRAM T aste [F unktionserklärung] 1 . Wenn die T aste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt das System auf Programm Modus um. Im Programm Modus leuchten auf der Anzeige Titel, Nummer und PROGRAM in einem 500 ms Inter vall auf (Anzeige 1). 2. Wenn die T aste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt is t, wählt d[...]

  • Página 7

    6. Wenn die T aste [FF/SKIP-] während des Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, sucht das Sys tem den Anfang des aktuellen Titels, springt aber keinen Titel zurück. MP3 Modus 1 . Wenn die T aste [MODE] gedrückt wird wechselt das System den Modus. (in folgender Weise). 2. Innerhalb des Modus Repeat-1 wieder holt das System den aktuell gespielte[...]

  • Página 8

    SKIP + • Wenn Sie die beginnende Titelwiedergabe im Stoppmodus wechseln, zirkulier t es zum ersten Titel zurück sofern es der letzte Titel ist. • Springen Sie zum nächsten Titel ind er normalen W iedergabe. Es zirkulier t zum ersten T itel zurück, wenn es der letzt e Titel ist. • Wenn die T aste länger als 0,5 sec. gedrückt wird, wird ei[...]

  • Página 9

    KASSETENDECK Versichern Sie sich bevor Sie das Kassetendeck betreiben, ob der Wahlschalter F unction sich im Modus Kassete befindet. WIEDERGABE • Stellen Sie den Wahlschalter F unction auf den Modus Kassette. • Drücken Sie den Knopf Eject um das Kassetenfach zu öffnen. • Platzieren Sie das Kassetenband mit der abzuspielenden Seite Richtung [...]

  • Página 10

    W as is t MP3? MP3 ist die Abkür zung für MPEG Audio Layer 3. MPEG bezeiht sich auf Moving Pictures Exper ts Group. MP3 sind digitalisier te Audiodateien die geschrumpft wurden aber immer noch ihre or iginale Klangqualität bewahren. MP3 werden weitestgehend als das populärste Speicher- und Abspielformat erk annt. Die digitalen Audiodateien, ges[...]

  • Página 11

    D 011. D 01. WEITERE INFORMA TIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht V er schlucken, dies kann zu ernsthaf ten Schädigungen oder Er ticken führen. Acht en Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen und auc[...]

  • Página 12

    SAFET Y PRECAUTION This appliance must be disconnected from the mains when not in use. Do not allow this appliance to be exposed to rain or moisture. CAUTION : T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-ser viceable par ts inside. Refer ser vicing to qualified service per sonnel. SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . READ INST[...]

  • Página 13

     01 3 . 1 1 . CLEANIN G – The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer . 1 2. POWER LINES – An outdoor antenna should be located awa y from power lines. 1 3. NONUSE PERIODS – The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when the appliance is to be left unused for a long period of time. 1 4.[...]

  • Página 14

     01 4 . CONTROLS AND FEA TURES 1 . CD DOOR 2. CD DOOR OPEN/CLOSE 3. LCD DISPL A Y 4. VOLUME UP 5. VOLUME DOWN 6. FOLDER BUTT ON 7 . X -BASS BUTTON 8. POWER INDICA TOR 9. REMOTE SENSOR 1 0. SKIP BUTTON 1 1 . SKIP BUTTON 1 2. PL AY/P AUSE BUTTON 1 3. STOP BUTT ON 1 4. FUNCTION SELECTOR (T APE, CD/MP3, TUNER) 1 5. BAND SELECTOR (AM, FM, FM ST .) 1 [...]

  • Página 15

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS Preparation before use • Installing batteries in the remote control unit • Remove the batter y cover fr om the back of the remote control unit. • Inser t two “UM4/AAA” size batt eries. • Inser t the batteries with the and terminals matching the indication inside the batter y compartment. • Replace the cover . [...]

  • Página 16

    PROGRAM key [F unction Explanation] 1 . If [PROGRAM] ke y is pressed during the CD stop mode, t he system goes to the program mode. During the program mode, the track number and PROGRAM display will flash in the 500[ms] interval (Display 1). 2. If [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] key is pressed, the system chooses the track number which it wants to register[...]

  • Página 17

    MP3 Mode: 1 . If [MODE] ke y is pressed, the system changes the mode(as follows intention). 2. During the repeat-1 mode, the sys tem repeats the current track of the MP3 3. During the repeat-folder mode, the system repeats the current folder track of the MP3 4. During the repeat-all mode, if it reaches the end of the tune of the final track, it is [...]

  • Página 18

    SKIP - • Change the star ting play track during stop mode, cyclic to the last track if it is in the first track. • Skip to the previous track during Normal play , cyclic to the last track if it in the firs t track. • When ke y is pushed more than 0.5 sec, Fast – reverse is ex ecuted. • Skip to the previous programmed track during Progr am[...]

  • Página 19

    RECORDING FROM RADIO / CD • Push function button “RADIO”, or “CD” to select the sound source. • Place a blank tape into Deck • Press PA USE button first and then Press PL AY and RECORD buttons t ogether . • Play the selected sound source. • When recording, release PAUSE butt on 1 . T APE SL ACK (Fig. 1) ---- Check and tighten slac[...]

  • Página 20

    Power Supply : AC ~ 230V 50Hz Power Consumption : : 1 5 watts Output Power (Per channel) : 2 Watts X 2 RMS into 8 OHM Radio Section : AM 525 – 1 61 5 KHz : FM 87 .5 – 1 08 MHz Compact Disc Section Fr equency Response (-3dB) : 60 – 1 6,000 Hz Signal-to-noise Ratio : 60 dB Harmonic Distor tion : 0.4% Compatible with : CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Ca[...]

  • Página 21

    MORE INFORMA TION Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to k eep small devices and batteries out of the reach of children. Important advice regarding hearing protection Caution: Y ou care for your hearing, and so do we. Therefore, use caution while [...]

  • Página 22

     022. CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil doit être débranché du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne pas laisser cet appareil être en contacte avec la pluie ou l’humidité. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution ne pas détacher le revêtement (ni le panneau arrière). Il n’y a aucun élément a l’intérieu[...]

  • Página 23

     023. 1 1 . NETTO Y AGE - L ’appareil doit être nettoy é selon les recommandations du fabricant. 1 2. FILS ELECTRIQUE - L ’antenne externe doit être placée loin des fils électriques. 1 3. PERIODES DE NON-USAGE - Le fil d’alimentation devrait être débranché du secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. 1 4.[...]

  • Página 24

     02 4. COMMANDES ET CARACTERISTIQUES 1 . POR TIERE DU LECTEUR DE CD 2. PORTIERE DU LECTEUR DE CD OPEN/CLOSE [OUVRIR/FERMER] 3. AFFICHEUR LCD 4. VOLUME UP [AUGMENTER LE SON] 5. VOLUME DOWN [BAISSER LE SON] 6. BOUTON F OLDER [FICHIER] 7 . BOUT ON X -BASS [BASSE EXTRA] 8. INDICA TEUR DE COURANT 9. CAPTEUR DE L A COMMANDE 1 0. BOUTON SKIP [SAUTER] 1[...]

  • Página 25

    FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE Préparation avant l’utilisation • Veuillez introduire les piles dans la t élécommande. • Détachez le couvercle du boîtier des piles, situé au dos de la télécommande. • Introduisez deux piles de type « UM4/AAA ». • Introduisez-les en vous assurant que les bouts et correspondent à la polarisation indi[...]

  • Página 26

    ARRET • En mode Lecture ou mode Pause : Pour changer du mode lecture d’un programme au mode Stop ou pour visionner le programme. • En mode Visionnage de Programme : Sor tir du mode V isionnage de Programme, effacer le mémoire ou arrêter la lecture. • En mode Aléatoire (bouton Mode) : P our arrêter la lecture et arrêter la fonction Alé[...]

  • Página 27

    2. Lorsque vous êtes en mode Repeat-1 , le système répétera le morceau du CD en cour t. 3. Lorsque vous êtes en mode Repeat-all, après avoir atteint la fin du CD l’appareil recommencera la lecture depuis le début. 4. Lorsque l’appareil es t en mode de lecture aléatoire et q ue le disque st fini ou que vous appuyez sur la touche [ST OP] [...]

  • Página 28

    SKIP + • Changez le morceau en mode arrêt, avancez au premier morceau lorsque vous arr ivez au dernier morceau. • Avancez au prochain morceau lorsque l’appareil est en mode Lecture Nor male. Avancez jusqu’au premier morceau lorsque vous ar rivez au dernier morceau. • Lorsque vous appuyez sans arrêt pendant plus de 0,5 sec. Vous avancere[...]

  • Página 29

    MAGNET OPHONE Avant d’utiliser le magnétophone, assurez-vous à ce que le Sélecteur de F unction soit en mode Cassette. LECTURE • Réglez le Sélecteur de F unction sur le mode Cassette. • Appuyez sur le bouton Eject pour ouvrir la por tière du magnétophone. • Introduisez la cassette dans le magnétophone en vous assurant que la face qu[...]

  • Página 30

    Qu’es t-ce qu’un MP3 ? MP3 est Le MP3 est l'abréviation de MPEG Audio Layer 3. MPEG est l’abréviation de Moving Pictures Exper ts Group. Les MP3s sont des fichiers numériques audio qui ont été compressés tout en conser vant la qualité originale du son. Les MP3s sont reconnus mondialement comme étant le format le plus répandu pou[...]

  • Página 31

     031. PLUS D’INFORMA TIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la por tée des enfants. Conseil important pour la protection de l’ouïe Attentio[...]

  • Página 32

    H 032. BIZTONSÁGI FELHÍV ÁSOK Ha a készülék nincs használatban, akkor ne legyen a hálózati áramra csatlak oztatva. Ne tegye ki a készüléket esőnek, vagy egyéb nedvességnek. FELHÍV ÁS Hogy az áramütésveszély kockázatát elk erülje, ne távolítsa el a készülék borítását. Semmi olyat nem talál belül, mely Önnek haszno[...]

  • Página 33

    H 033. 1 1 . TISZTÍT ÁS - A készüléket kizárólag a gyártó javaslata szerint szabad tisztítani. 1 2. Közelébe - Az antenna ne k erüljön mágneses terek közelébe. 1 3. HASZNÁLA TON KÍVÜL - Ha hosszabb időre nem használja a készüléket, a vez etéket húzza ki a konnektorból. 1 4. FOL Y ADÉK VAG Y EGYÉB T ÁRGY AK - Vigyázzo[...]

  • Página 34

    H 034. KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGY SÉGEK 1 . CD A JTÓ 2. CD A JT Ó OPEN/CLOSE (KINYIT ÁS) 3. LCD KIJELZŐ 4. VOLUME UP HANGERŐ NÖVELÉSE 5. VOLUME DOWN HANGERŐ CSÖKKENTÉSE 6. FOLDER GOMB 7 . X-BASS GOMB (MÉL YHANGKIEMELÉS) 8. A BEKAPCSOL T ÁLLAPOT JELZŐFÉNYE 9. A T ÁVVEZÉRLŐ ÉRZÉKELŐJE 1 0. SKIP GOMB 1 1 . SKIP GOMB 1 2. PLA Y/P[...]

  • Página 35

    A T ÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLA T A Előkészítés használat előtt • Elemek behelyezése • Vegye le az elemtartó fedelét a távvezérlőről. • Helyezzen be 2 db “UM4/AAA“ típusú elemet. • Helyezze be az elemek et az elemtar tóban jelzett irán yok szerint. • Illessze vissza a fedelet. Elemek eltávolítása • Amennyiben a távve[...]

  • Página 36

    1 . Ha a [PROGRAM] gomb megnyomott állapotban van mik or a CD le van állítva, a rendszer program módba tér át. Ebben a módban a zeneszám és a PROGRAM kijelzője 500[ms] intervallumot fog jelezni (1 . kijelző) 2. Az [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gombok lenyomásával kikeresheti a tárolni kívánt számot. 3. A [PROGRAM] gomb lenyomásával a r[...]

  • Página 37

    1 . A [MODE] gomb lenyomásak or a rendszer a kiválasztott módba lép. 2. A repeat-1 mód alatt a rendszer az épp lejátszott MP3-as számot ismétli meg 3. A repeat folder módban a rendszer az aktuális mappa MP3-as számait ismétli meg. 4. A repeat-all mód kiválasztása esetén amikor az utolsó szám is a végére ért, a lejátszás azon[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    H 04 1 . KIEGÉSZÍTŐ INF ORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekk el és elemekkel, és azokat ne ny elje le, mer t ez komoly sérülések et okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek k ezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elk erülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáér [...]

  • Página 42

    I 042. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio deve essere disconnesso dalla presa quando non è in uso. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. A TTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettr ica, non togliere il coperchio (o il retro). Non par ti utilizzabili all’interno. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 . LEGGERE LE ISTR UZ[...]

  • Página 43

    I 043. 1 1 . PULIZIA - L ’apparecchio dovrebbe essere pulito soltanto come raccomandato dal venditore. 1 2. FIL TRI D’ENERGIA - Un ’antenna esterna dovrebbe essere posti fuori dai filtri d’energia. 1 3. PERIODI DI NON USO - Il cavo energetico dell’apparecchio potrebbe essere tolta dal cavo quando l’apparecchio è lasciato inutilizzato p[...]

  • Página 44

    I 044. CONTROLLI E CARA TTERISTICHE 1 . SPOR TELLO CD 2. SPORTELLO CD OPEN/CLOSE [Aprire/Chiudere] 3. DISPL AY L CD 4. VOLUME UP [Volume alt o] 5. VOLUME DOWN [Volume basso] 6. T ASTO FOLDER [Dispositivo di piegatura] 7 . T ASTO +/ - BASS [Bassi-+/ - ] 8. INDICA TORE ENERGIA 9. SENSORE REMOT O 1 0. T ASTO SKIP [Silenzioso] 1 1 . T ASTO SKIP [Silenz[...]

  • Página 45

    FUNZIONE DI CONTROLLO REMOT O Preparazione prima dell’uso • Istallare le batterie nell’unità di controllo remoto • T ogliere il coperchio batteria dal retro dell’unità di controllo remoto. • Inserire batterie di due misure “UM4/AAA”. • Inserire le batterie con terminali e con indicazione all’interno dello scompar to batteria. [...]

  • Página 46

    Chiave PROGRAMMA [Spiegazione Funzione] 1 . Se la chiave [PROGRAM] è premuta durante il modo stop CD, il sistema va al modo programma. Durante il modo programma, il numero della traccia e il display PROGRAM lampeggerà ad int er valli di 500 [ms] (Display 1). 2. Se è premuta la chiave[FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], il sis tema sceglie il numero di tracc[...]

  • Página 47

    Modo MP3: 1 . Se è premuta la chiave [MODE], il sistema cambia il modo (secondo le intenzioni). 2. Durante il modo Repeat-1 il sistema ripete la traccia corrente dell’MP3 3. Durante il modo Repeat-folder , il sistema ripete la car tella di tracce correnti dell’MP3 4. Durante il modo Repeat-all, se raggiunge la fine del tono dell’ultima tracc[...]

  • Página 48

    SKIP - • Cambiare la traccia già in esecuzione durante il modo stop. Andare all’ultima traccia se è nella prima traccia. • Saltare la traccia precedente durante l’esecuzione normale. Andare all’ultima traccia se è nella prima traccia. • Quando la chiave è spinta per più si 5 secondi, il riavvolgimento veloce viene eseguito. • Sal[...]

  • Página 49

    REGISTRARE DA RADIO / CD • Premere il tasto F unction “RADIO o “CD” per selezionare una fonte di suono. • Posizionare una cassetta vuota. • Premere prima il tasto PAUSE. • Dopo premere I tasti PL AY e RECORD insieme. • Azionare la fonte di suono selezionata. • Quando si registra, lasciare il tasto PAUSE. 1 . LENTEZZA DEL T APE (Fi[...]

  • Página 50

    Energia: AC ~ 230V 50Hz Consumo energetico: 1 5 watts Cavo energetico 2 Watts X 2 RMS in 8 OHM (Per canale): Sezione Radio: AM 525 – 1 6 1 50 KHz FM 8 7 ,5 – 1 08 MHz Sezione Compact Disc: Risposta di frequenza 60 – 1 6,000 Hz (-3dB) Segnale radio: 60 dB Distorsione armonica: 0.4% Compatibile con: CD-DA, CD-R, CD-R W , MP3 Sezione cassetta: V[...]

  • Página 51

    I 051. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla por tata dei bambini. Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito Attenzion[...]

  • Página 52

    E 052. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Este aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación si no se utiliza. No exponga este aparato a la lluvia o lugares de humedad ADVERTENCIA: Para reducir posibles riesgos de descarga eléctrica, no retire la tapa (o par te trasera). En el interior del aparato no hay partes utilizables para el usuario. INSTRU[...]

  • Página 53

    E 053. 1 1 . LIMPIEZA - El aparato debe limpiarse únicamente como recomienda el fabricante. 1 2. LÍNEAS DE CONEXIÓN - Deberá colocarse una antena externa fuera de las líneas de cone xión. 1 3. PERÍODOS DE INUTILIZACIÓN - El cable de conexión del aparato debe desconectarse del enchufe cuando no se utilice durante un período de tiempo largo[...]

  • Página 54

    E 054. CONTROLES Y APLICACIONES 1 . B ANDEJA DEL CD 2. OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] L A BANDEJA DEL CD 3. PANT ALL A LCD 4. VOLUME UP [Aumentar Volumen] 5. VOLUME DOWN [Disminuir Volumen] 6. BOT ÓN FOLDER [Carpeta] 7 . BO TÓN +/-- BASS 8. INDICADOR DE ENCENDIDO 9. SENSOR REMOT O 1 0. BOT ÓN SKIP [Saltar] 1 1 . BOTÓN SKIP [Saltar] 1 2. BOT ÓN PL A[...]

  • Página 55

    FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA Preparación antes de su uso • Instale las pilas en la unidad del mando a distancia • Retire la tapa del compar timiento de las pilas de la parte posterior del mando a dis tancia. • Inser te dos pilas “UM4/AAA ”. • Inser te las pilas con los terminales y de forma que coincidan con lo indicado en el compa[...]

  • Página 56

    1 . Si pulsa el botón [PROGRAM] mientras el CD se encuentra en modo Stop, el sistema irá al modo de programación. Durante el modo de programación, el número de la pista y PROGRAM parpadearán a un inter valo de 500 [ms] (Indicación 1). 2. Si pulsa [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], selecciona el número de pis ta que desea guardar . 3. Si pulsa [PROGRA[...]

  • Página 57

    2. Durante el modo Repeat-1 , se repetirán la pis ta actual del MP3. 3. Durante el modo Repeat-folder , se repetirá la carpeta actual del MP3 4. Durante el modo Repeat-all, cuando termine de sonar la última pista, volverá a empezar a sonar desde la primera pista. 5 Si en el modo aleatorio se han reproducido todas las pistas o pulsa [STOP], se d[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    E 061. NFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del alcance de los niños. I I mportante aviso respecto a la protección de sus oídos Cuidado: [...]

  • Página 62

    P 062. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho deve ser desconectado da tomada quando não estiver em uso. Não deixe este aparelho e xposto à chuva ou humidade. CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos, não remova a tampa (ou par te de trás). Não há par tes úteis ao usuário dentro deste aparelho. Deix e a manutenção para o pe[...]

  • Página 63

    P 063. 1 1 . LIMPEZA - Este aparelho deverá ser limpado apenas como descrito pela fábrica. 1 2. CABOS DE ENERGIA - A antena ext erna deve ser posta longe dos cabos de energia. 1 3. PERÍODOS SEM UTILIZAÇÃO - O cabo de alimentação no aparelho deve ser desconectado da tomada quando o aparelho for deixado por longos períodos sem utilização. 1[...]

  • Página 64

    P 064. CONTROLES E FUNÇÕES 1 . POR T A DO CD 2. OPEN/CLOSE [ABRE/FECHA] DA PORT A DO CD 3. ECRÃ LCD 4. VOLUME UP [AUMENTO DO VOLUME] 5. VOLUME DOWN [DIMINUIÇÃO DO VOLUME] 6. BOT ÃO FOLDER [FICHEIRO] 7 . BO TÃ O X-BASS [B AIXO] 8. INDICADOR DE ENERGIA 9. SENSOR INFRAVERMELHO 1 0. BOT ÃO SKIP [AV AN ÇAR] 1 1 . BOT ÃO SKIP [AVANÇAR] 1 2. BO[...]

  • Página 65

    FUNÇÃO DO CONTROLE REMOT O Preparação antes da utilização • Instalação das baterias no controle remoto. • Remova a tampa do compar timento de baterias na parte de trás do controle remoto. • Insira duas baterias do tamanho “UM4/AAA”. • Insira as baterias com os terminais e correspondendo as indicações de dentro do compar timen[...]

  • Página 66

    T ecla PROGRAM [explicação da função] 1 . Se a tecla [PROGRAM] for pressionada durante o modo de Parar do CD, o sist ema irá ao modo de programação. Durante o modo de programação, o número de faixa e PROGRAM irão aparecer no ecrã no inter valo de 500 [ms] (ecrã 1 ). 2. Se a tecla [FF/SKIP+] / [FB/SKIP -] for pressionada, o sistema sele[...]

  • Página 67

    Modo MP3: 1 . Se a tecla [MODE] for pressionada, o sistema irá o modo (como a seguir). 2. Durante o modo Repeat-1 , o sistema irá repetir a faixa actual do MP3 3. Durante o modo Repeat-folder , o sistema irá repetir o ficheiro actual do MP3 4. Durante o modo Repeat-all, se chegar ao f im da faixa, o reprodutor irá repetir todas as faixas novame[...]

  • Página 68

    SKIP - • Mude a faixa inicial de reprodução durante o modo de Parar . Cíclica à última faixa se estiver na primeira faixa. • Pule para a faixa anterior durante a reprodução normal. Cíclica à última faixa se estiver na primeira faixa. • Quando a tecla for pressionada por mais de 0.5 segundos, a faixa irá rebobinador . • Pule para [...]

  • Página 69

    GRAV ANDO DO RÁDIO / CD • Pressione o botão Function para “RADIO”, ou “CD” para seleccionar a f onte de som. • Posicione uma fita virgem no aparelho. • Pressione o botão Pause primeiramente. • Então pressione os botões PL AY e RECORD junt os. • Reproduza a fonte seleccionada de som. • Quando estiver gravando, solte o botão[...]

  • Página 70

    T ensão de operação: AC 230 ~ 50Hz Consumo de potência: 1 5 Watt Potência de saída: 2 Watt X 2 RMS em 8 OHM (Por canal): Secção de rádio: AM 525 – 1 6 1 5 KHz FM 8 7 ,5 – 1 08 MHz Secção de disco compacto: Fr equência de resposta: 60 – 1 6,000 Hz (-3dB): T axa de sinal-à-ruído: 60 dB Distorção harmónica 0.4% Compatível com: [...]

  • Página 71

    MAIS INFORM-ÕES Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes object os podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças. Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado: A sua audição é t?[...]

  • Página 72

     0 72. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Jeśli nie korzysta się z ur ządzenia, wówczas należy je odłączyć od zasilania. Nie należy wystawiać ur ządzenia na k ontakt z deszczem lub wilgocią. UWA G A: Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj pokr ywy (ani t ylnej części urządzenia). Wewnątrz nie znajdują się części, k[...]

  • Página 73

     0 73. 1 1 . CZYSZCZENIE - Należy czyścić ur ządzenie wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. 1 2. LINIE W YSOKIEGO NAPIĘCIA - Zewnętr zna antena powinna być umieszczona z dala od linii wysokiego napięcia. 1 3. GDY NIE K ORZYSTASZ Z URZĄDZENIA - Jeśli nie k or zystasz z ur ządzenia przez długi okres czasu, wówczas odłącz [...]

  • Página 74

     07 4 . BUDOW A I STEROWANIE 1 . DRZWI PRZEGRODY NA CD 2. OPEN/CLOSE [OT WIERANIE/ZAMYKANIE] DRZWI PRZEGRODY NA CD 3. W YŚWIETLACZ LCD 4. VOLUME UP [ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI] 5. VOLUME DOWN [ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI] 6. PRZYCISK F OLDER 7 . PRZY CISK +/--BASS 8. KONTROLKA ZASILANIA 9. CZUJNIK ZDALNEGO STEROWANIA 1 0. PRZYCISK SKIP [PRZESKAKIW[...]

  • Página 75

    FUNKCJE PILO T A ZDALNEGO STEROW ANIA Przed pierwszym uruchomieniem • Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania • Zdejmij pokr ywę komory na baterie z t ylnej części pilota. • Włóż dwie baterie rozmiaru „UM4/AAA”. • Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami i , umieszcz onymi wewnątrz komor y na baterie. • Nałóż z powr[...]

  • Página 76

    Przycisk PROGRAM [Wyjaśnienie Funkcji] 1 . Jeśli przycisk [PROGRAM] zostanie naciśnięt y w tr ybie zatr zymania CD, system przejdzie do tr ybu programowania. W tr ybie programowania numer utw oru i PROGRAM migają na wyświetlaczu co 500 [ms]. (Wyświetlacz 1). 2. Jeśli zostanie naciśnięt y przycisk [FF/SKIP+] / [FB/SKIP -], wówczas system [...]

  • Página 77

    T r yb MP3: 1 . Jeśli zostanie naciśnięty pr zycisk [MODE], wówczas system pr zejdzie do innego trybu (w zależności od wyboru). 2. W tr ybie REPEA T-1 system powtarza bieżący plik MP3 3. W tr ybie REPEA T-folder system powtarza bieżący folder plików MP3 4. Po zakończeniu odtwarzania wszystkich utworów w tr ybie REPEA T-all system rozpo[...]

  • Página 78

    SKIP - • W tr ybie zatrzymania pr zeskakiwanie do innego utworu. Jeśli wybrany był pier wszy utwór na liście, wówczas przesk akiwanie do ostatniego utworu na liście. • W tr ybie Normalnego Odtwar zania przesk akiwanie do poprzedniego utworu. Jeśli odtwar zany był pierwszy utwór na liście, wówczas przesk akiwanie do ostatniego utworu [...]

  • Página 79

    NAGRY WANIE Z RADIA / PŁ Y T Y CD • Wybier z źródło, ustawiając pr zełącznik F unction na pozycji „RADIO” lub „CD”. • Włóż pustą kasetę do pr zegrody . • Najpier w naciśnij pr zycisk P AUSE. • Następnie naciśnij jednocześnie przyciski PLAY i RE CORD. • Rozpocznij odtwarzanie z wybranego źródła. • Podczas nagr [...]

  • Página 80

    Zasilanie: Prąd zmienny (AC) ~ 230V 50Hz Zużycie Mocy: 1 5 Watów Moc Wy jściowa: 2 Waty x 2 RMS po 8 omów (Na każdym kanale): Radio: AM 525 – 1 6 1 5 KHz FM 8 7,5 – 1 08 MHz Odtwarzacz CD: Charakter ystyk a Częstotliwości 60 – 1 6,000 Hz (-3dB): Względny Wskaźnik Szumów: 60 dB Zniekształcenia Harmoniczne: 0.4% Kompatybilne z: CD-D[...]

  • Página 81

     08 1 . KIEGÉSZÍTŐ INF ORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekk el és elemekkel, és azokat ne ny elje le, mer t ez komoly sérülések et okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek k ezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elk erülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáé[...]

  • Página 82

     082. VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Dit apparaat moet worden afgesloten van het lichtnet wanneer niet in gebruik. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. WEES VOORZICHTIG: Om het risico op elektrische schokken te verminderen, de bedekking (of achterkant) niet ver wijderen. Er zitten geen bruikbare voor werpen binnenin. Laat onderhoud over aan[...]

  • Página 83

     083. 1 1 . SCHOONMAKEN - Het apparaat moet alleen zó worden schoongemaakt als aanbevolen door de fabrikant. 1 2. HOOGSPANNINGSKABELS - Een evt. buitenant enne moet niet in de buur t van hoogspanningskabels worden geplaatst. 1 3. PERIODEN VAN GEEN-GEBRUIK - De stekker van het apparaat moet uit het st opcontact worden gehaald wanneer het apparaa[...]

  • Página 84

     084. BEDIENING EN VOORZIENINGEN 1 . CD SPELER 2. CD SPELER OPEN/CLOSE [Open/Dicht] 3. LCD SCHERM 4. VOLUME UP [Geluid omhoog] 5. VOLUME DOWN [Geluid omlaag] 6. FOLDER [Map] KNOP 7 . X-BASS KNOP 8. AAN-/UIT-INDICA TOR 9. INFRAROOD ONT VANGER 1 0. SKIP [Overslaan] KNOP 1 1 . SKIP [Overslaan] KN OP 1 2. PL AY/P AUSE [Spelen/Pauze] KNOP 1 3. STOP K[...]

  • Página 85

    FUNCTIE AFST ANDSBEDIENING Voorbereidingen v oor gebruik • Invoer van batterijen in de afstandsbediening • Verwijder de batterijbedekking van de achterkant van de af standsbediening. • Voer twee “UM4/AAA ”-batterijen in. • Voer de batt erijen met de en uiteinden in, gelijk met wat wordt aangegeven in de batterijhouder . • Plaats de be[...]

  • Página 86

    PROGRAM functie [Uitleg functie] 1 . Als de [PROGRAM] knop wordt ingedrukt tijdens de stops tand, gaat het systeem naar de programmastand. Tijdens de programmastand knipperen het nummer dat speelt en het PROGRAM-scher m in een 500 [ms] inter val (Scherm 1). 2. Als de [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] knop wordt ingedr ukt, kiest het systeem het nummer dat ge[...]

  • Página 87

    MP3 Stand: 1 . Als de [MODE] knop wordt ingedrukt verander t het systeem de speelwijze (de bedoeling is als volgt). 2. Gedurende de Repeat-1 stand her haalt het systeem het huidige nummer van de MP3. 3. Gedurende de Repeat-folder stand her haalt het systeem de huidige map van de MP3 4. Gedurende de Repeat-all stand gaat het sys teem na het eind van[...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    • Druk de Function-knoppen “RADIO” of “CD” in om de geluidsbron te kiezen. • Plaats een lege cassette in de speler . • Druk eerst de PAUSE-knop in. • Druk dan tegelijk de PL AY - en de RECORD-knoppen in. • Speel de gekozen geluidsbron af. • Zorg er voor dat de PAUSE-knop niet ingedrukt staat als u opneemt. 1 . CASSETTEDRAAD (Fig[...]

  • Página 90

    Vermogensbron: AC ~ 230V 50 Hz Stroomverbruik: 1 5 Watt Uitgaand vermogen 2 Watt x 2 RMS staat tot 8 Ohm (per kanaal): Fr equentiebereik radio: AM 525 –1 6 1 5 KHz FM 8 7 ,5 – 1 08 MHz CD-compar timent: Reactie op Fr equenties 60 – 1 6,000 Hz (-3dB): Ratio tot waar er goed geluid kan worden gespeeld: 60 dB Harmonische ver vorming: 0.4% Kan he[...]

  • Página 91

     091. BIJKOMENDE INF ORMATIE Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet : U geef t om uw gehoor , wij doen dat ook. Wees daarom voor[...]

  • Página 92

     092. BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ Přístroj musí být odpojen z elektřiny, když není používán. Nedovolte, aby přístroj byl vystaven dešti a vlhku. VORSICHT : Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesundávejte obal (nebo zadní část). Uvnitř nejsou opravitelné části. Obraťte se na kvalifikovaného opraváře BEZPEČNO[...]

  • Página 93

     093. 1 1 . ČISTĚNÍ - Přís troj by měl být čištěn pouze způsobem doporučeným výrobcem. 1 2. ELEK TRICKÉ VEDENÍ - Venk ovní anténa by měla být umístěna mimo elektrické vedení. 1 3. MIMO PROVOZ - Přístroj by měl být odpojen z elektřiny , když ho nebudete delší dobu používat. 1 4. SPADNUTÍ A VNIKNUTÍ TEKUTIN - D?[...]

  • Página 94

     094. OVLAD AČE A ZNAKY 1 . CD DVEŘE 2. CD DVEŘE OPEN/CLOSE [OTEVŘÍT/ZA VŘÍT] 3. LCD DIPLEJ 4. VOLUME UP [ZVÝŠIT HLASITOST] 5. VOLUME DOWN [SNÍŽIT HLASITOST] 6. FOLDER [SL OŽKA] TLAČÍTKO 7 . X-BASS [X-BASY] TLAČÍTK O 8. INDICA TOR ZAPNUTÍ 9. SENSOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 1 0. SKIP [PŘESKOČIT] TLAČÍTK O 1 1 . SKIP [PŘESKOČ[...]

  • Página 95

    FUNKCE DÁLK OVÉHO OVLAD AČE Příprava k použití • Vložte baterie do dálk ového ovladače. • Sundejte víko bat erií na zadní s traně dálk ového ovladače. • Vložte dvě “UM4/AAA baterie. • Vložte baterie tak, ab y konce a k ores pondovaly s označením uvnitř otvoru pro baterie. • Nasaďte víko. Výměna baterií • K[...]

  • Página 96

    Funk ce PROGRAM [V ysvětlení funkce] 1 . Jestliže je [PROGRAM] tlačítko zmáčknuto v režimu zastavit CD, systém přejde do menu program. V menu program bude číslo stopy a PROGRAM blikat na displeji v 500 [ms] inter valu. (Displej 1). 2. Jestliže je [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] tlačítk o zmáčknuto, systém vybere stopu, kterou chcete napro[...]

  • Página 97

    MP3 režim: 1 . Jestliže je [MODE] tlačítko zmáčknuto, systém změní režim. (jak je zamýšleno). 2. V režimu Repeat-1 , systém opakuje současnou stopu na MP3. 3. V režimu Repeat-folder , systém opakuje současnou složku. 4. V režimu Repeat-all, jestliže dojde na konec písně poslední stopy , obvykle se vrátí na začátek stopy [...]

  • Página 98

    SKIP - • Změna pr vní stopy v režimu zastaveno. Přeskočení na poslední stoupu, je-li na první s topě. • Přeskočit na předcházející stopu během Normálního přehrávání. Přeskočení na poslední stoupu, je-li na pr vní stopě. • Když je tlačítko zmáčknut o déle než 0,5 sec., posune se r ychle dozadu. • Přeskoč?[...]

  • Página 99

    NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA / CD • Zmáčkněte tlačítko F unction “RADIO” nebo “CD” pro výběr zvukového zdroje. • Vložte práznou kazetu. • Zmáčkněte tlačítk o PAUSE. • Potom zmáčknět e najednou tlačítko PLA Y a RECORD. • Přehrát vybraný zvukový zdroj. • Nahrávání zahájíte uvolněním tlačítka PAUSE. 1 . P?[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

     101. DOPLŇUJÍCÍ INFORMA CE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těcht o předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a bat erie nebyly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochran y sluchu Upozornění Máme starost o váš sluch tak jako vy . Proto používejte tent[...]

  • Página 102

     102. GÜVENLÝK UYARISI Kullanýlmadýðýnda cihazýn fiþinin çekilmesi gerekmektedir. Cihazý yaðmura veya rutubete maruz býrakmayýnýz. DÝKKAT: Elektrik çarpmasýndan kaçýnmak için kaplamayý sökmeyiniz. (veya arkasýný). Kullanýcýnýn tamir edebileceði parça bulunmamaktadýr. Sadece uzmanlar tarafýndan tamir ettiriniz. GÜV[...]

  • Página 103

     103. 16. BAKIM GEREKTÝREN ARIZALANMA - Alttaki durumlarda uzman tarafýndan bakým gereken durumlar: A. Elektrik kablosu arýzalandý. B. Cihazýn içine nesne veya sývý madde girdi. C. Cihaz yaðmura maruz kaldý. D. Cihaz düþtü veya kaplamasý zarar gördü. E. Cihaz normal alýþýldýðý gibi çalýþmýyor veya performans deðiþikl[...]

  • Página 104

     104. KONTROLLER VE AYARLAR 1. CD KAPAÐI 2. CD KAPAÐI OPEN/CLOSE [Aç /Kapat] 3. LCD EKRANI 4. VOLUME UP [Ses yukarý] 5. VOLUME DOWN [Ses kýsmak] 6. FOLDER [Dosya] TUÞU 7. X-BASS TUÞU 8. POWER GÖSTERGESÝ 9. UZAKTAN KUMANDA 10. SKIP [Atla] TUÞU 11. SKIP [Atla] TUÞU 12. PLAY/PAUSE TUÞU 13. STOP [Stop] TUÞU 14. FUNCTION [Ýþlem] SEÇÝ[...]

  • Página 105

    UZAKTAN KUMANDA AYARLARI Ýlk kullanýmdan evvel hazýrlýk • Uzaktan kumandaya pil yerleþtirme. • Uzaktan kumanda cihazýnýn arkasýnda bulunan kapaðý açýnýz. • Ýki tana ‘’UM4/AAA’’ büyüklüðünde pil yerleþtiriniz. • Pilleri ve yerlerine polariteye dikkat ederek yerleþtiriniz. • Kapaðý tekrar takýnýz. Pil deði?[...]

  • Página 106

    PROGRAM tuþu [Ýþlem Tarifi] 1. Çalýþma esnasýnda [PROGRAM] tuþuna basýldýðýnda cihaz program moduna geçer. Program modunda parça sayýsý ve PROGRAM ekraný 500 [ms] aralýðýnda yanýp söner (Ekran 1). 2. [FF/SKIP] / [FB/SKIP-] basýldýðýnda sistem kayýt edilecek parça numarasýný seçer. 3. [PROGRAM] numarasý seçildikten s[...]

  • Página 107

    MP3 Mod: 1. [MODE] basýldýðýnda sistem modu deðiþtirir (alttaki gibidir). 2. Repeat-1 modu esnasýnda sistem o anki MP3 çalar 3. Reapeat folder modunda sistem o anki çalmakta olan tüm dosyayý çalar 4. Reapeat all modunda sistem son parçaya geldiðinde tekrar baþtan alýr. 5 Rasgele çalma modunda son parçaya gelindiðinde veya [STOP] [...]

  • Página 108

    SKIP - • Stop modunda ilk çalýnacak parçayý seçiniz. Ýlk parçayý sona getiriniz. • Normal çalmada bir sonraki parçaya geçiniz. Ýlk parça ise sona getiriniz. • Tu 0,5 saniyeden fazla basýldýðýnda hýzlý geri alýnýr. • Bir önceki programa geçiniz. Ýlk programlanan parçayý seçiniz. FOLDER • Sistem STOP modunda ise: [...]

  • Página 109

    PLAYBACK • Function seçim tuþunu Tape moduna getiriniz. • Eject tuþu ile kapaðý açýnýz. • Kaseti okunacak kýsmý yukarý bakar þekilde cihaza yerleþtiriniz. • Kaset kapaðýný kapatýnýz. • Play tuþu ile playback baþlatýnýz. • Teybin sonuna gelindiðinde cihaz durur. • Stop tuþu ile sistemi her an durdurabilirsiniz. [...]

  • Página 110

    Güç Desteði: AC ~ 230V 50Hz Direnç: 15 Watt Çýkýþ Gücü: 2 Watt X 2 RMS dahil 8 OHM (Her kanalda) Radyo Bölümü: AM 525 – 1615 KHz FM 87,5 – 108 MHz CD bölümü: Frekans Aralýðý: 60 – 16,000 Hz (-3dB): Sinyal ses aralýlýðý: 60 dB Harmoni kaymasý: 0.4% Uyumluluk CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Kaset bölümü: Teyp hýzý: 4.75 cm [...]

  • Página 111

     111. Harici bilgiler Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veya boðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleri yerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari: Sizin kulak saðl[...]

  • Página 112

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 R 00-2322 Cover 6/20/06 11:48 AM Page 2[...]