Elta 2322 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elta 2322. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elta 2322 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elta 2322 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elta 2322 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elta 2322
- nom du fabricant et année de fabrication Elta 2322
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elta 2322
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elta 2322 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elta 2322 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elta 2322, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elta 2322, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elta 2322. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R R 2322 STEREOFONICZNY ZEST A W  MUZYCZNY DESIGN Z ODTW ARZACZEM CD/MP3 EQUIPO DE MÚSICA ESTÉREO DE E DISEÑO CON REPRODUCTOR DE CD Y MP3 SISTEMA DE SOM ESTÉREO P DESIGN COM LEITOR DE CD/ MP3 STEREO HUDEBNÍ SYSTÉM S  CD/ MP3-PŘEHRÁV AČEM C C D D / / M M P P 3 3 Ç Ç A A L L A A R R L L ý ý D D E E S S I I G G N N  S S T T E E R[...]

  • Page 2

    D 02. MODEL: 2322 DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT CASSETTE UND CD/MP3-PL A YER Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht- isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen. VORSICHT GEF[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    D 04. BEDIENUNG UND MERKMALE 1 . CD-F ACH 2. CD-FACH OPEN/CL OSE [AUF/ZU] 3. LCD ANZEIGE 4. VOLUME UP [L AUTST ÄRKE HOCH] 5. VOLUME DOWN [L AUTSTÄRKE RUNTER] 6. FOLDER [ORDNER] KNOPF 7 . X-BASS [EXTRA B ASS] BUTT ON 8. LEISTUNGSANZEIGE 9. FERNBEDIENUNGSSENSOR 1 0. SKIP [SPRINGEN] T ASTE 1 1 . SKIP [SPRIN GEN] T ASTE 1 2. PL AY/P AUSE [WIEDERG ABE[...]

  • Page 5

    FERNBEDIENUNGSFUNK TIONEN Vorbereitung v or dem Gebrauch • Legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein. • Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der F er nbedienung. • Legen Sie zwei Batterien der Größe „UM4/AAA“ ein. • Legen Sie die Batterien mit den Anschlüssen und passend zu den Anzeigen in das Batteriefach ein. [...]

  • Page 6

    PROGRAM T aste [F unktionserklärung] 1 . Wenn die T aste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt das System auf Programm Modus um. Im Programm Modus leuchten auf der Anzeige Titel, Nummer und PROGRAM in einem 500 ms Inter vall auf (Anzeige 1). 2. Wenn die T aste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt is t, wählt d[...]

  • Page 7

    6. Wenn die T aste [FF/SKIP-] während des Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, sucht das Sys tem den Anfang des aktuellen Titels, springt aber keinen Titel zurück. MP3 Modus 1 . Wenn die T aste [MODE] gedrückt wird wechselt das System den Modus. (in folgender Weise). 2. Innerhalb des Modus Repeat-1 wieder holt das System den aktuell gespielte[...]

  • Page 8

    SKIP + • Wenn Sie die beginnende Titelwiedergabe im Stoppmodus wechseln, zirkulier t es zum ersten Titel zurück sofern es der letzte Titel ist. • Springen Sie zum nächsten Titel ind er normalen W iedergabe. Es zirkulier t zum ersten T itel zurück, wenn es der letzt e Titel ist. • Wenn die T aste länger als 0,5 sec. gedrückt wird, wird ei[...]

  • Page 9

    KASSETENDECK Versichern Sie sich bevor Sie das Kassetendeck betreiben, ob der Wahlschalter F unction sich im Modus Kassete befindet. WIEDERGABE • Stellen Sie den Wahlschalter F unction auf den Modus Kassette. • Drücken Sie den Knopf Eject um das Kassetenfach zu öffnen. • Platzieren Sie das Kassetenband mit der abzuspielenden Seite Richtung [...]

  • Page 10

    W as is t MP3? MP3 ist die Abkür zung für MPEG Audio Layer 3. MPEG bezeiht sich auf Moving Pictures Exper ts Group. MP3 sind digitalisier te Audiodateien die geschrumpft wurden aber immer noch ihre or iginale Klangqualität bewahren. MP3 werden weitestgehend als das populärste Speicher- und Abspielformat erk annt. Die digitalen Audiodateien, ges[...]

  • Page 11

    D 011. D 01. WEITERE INFORMA TIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht V er schlucken, dies kann zu ernsthaf ten Schädigungen oder Er ticken führen. Acht en Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen und auc[...]

  • Page 12

    SAFET Y PRECAUTION This appliance must be disconnected from the mains when not in use. Do not allow this appliance to be exposed to rain or moisture. CAUTION : T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-ser viceable par ts inside. Refer ser vicing to qualified service per sonnel. SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . READ INST[...]

  • Page 13

     01 3 . 1 1 . CLEANIN G – The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer . 1 2. POWER LINES – An outdoor antenna should be located awa y from power lines. 1 3. NONUSE PERIODS – The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when the appliance is to be left unused for a long period of time. 1 4.[...]

  • Page 14

     01 4 . CONTROLS AND FEA TURES 1 . CD DOOR 2. CD DOOR OPEN/CLOSE 3. LCD DISPL A Y 4. VOLUME UP 5. VOLUME DOWN 6. FOLDER BUTT ON 7 . X -BASS BUTTON 8. POWER INDICA TOR 9. REMOTE SENSOR 1 0. SKIP BUTTON 1 1 . SKIP BUTTON 1 2. PL AY/P AUSE BUTTON 1 3. STOP BUTT ON 1 4. FUNCTION SELECTOR (T APE, CD/MP3, TUNER) 1 5. BAND SELECTOR (AM, FM, FM ST .) 1 [...]

  • Page 15

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS Preparation before use • Installing batteries in the remote control unit • Remove the batter y cover fr om the back of the remote control unit. • Inser t two “UM4/AAA” size batt eries. • Inser t the batteries with the and terminals matching the indication inside the batter y compartment. • Replace the cover . [...]

  • Page 16

    PROGRAM key [F unction Explanation] 1 . If [PROGRAM] ke y is pressed during the CD stop mode, t he system goes to the program mode. During the program mode, the track number and PROGRAM display will flash in the 500[ms] interval (Display 1). 2. If [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] key is pressed, the system chooses the track number which it wants to register[...]

  • Page 17

    MP3 Mode: 1 . If [MODE] ke y is pressed, the system changes the mode(as follows intention). 2. During the repeat-1 mode, the sys tem repeats the current track of the MP3 3. During the repeat-folder mode, the system repeats the current folder track of the MP3 4. During the repeat-all mode, if it reaches the end of the tune of the final track, it is [...]

  • Page 18

    SKIP - • Change the star ting play track during stop mode, cyclic to the last track if it is in the first track. • Skip to the previous track during Normal play , cyclic to the last track if it in the firs t track. • When ke y is pushed more than 0.5 sec, Fast – reverse is ex ecuted. • Skip to the previous programmed track during Progr am[...]

  • Page 19

    RECORDING FROM RADIO / CD • Push function button “RADIO”, or “CD” to select the sound source. • Place a blank tape into Deck • Press PA USE button first and then Press PL AY and RECORD buttons t ogether . • Play the selected sound source. • When recording, release PAUSE butt on 1 . T APE SL ACK (Fig. 1) ---- Check and tighten slac[...]

  • Page 20

    Power Supply : AC ~ 230V 50Hz Power Consumption : : 1 5 watts Output Power (Per channel) : 2 Watts X 2 RMS into 8 OHM Radio Section : AM 525 – 1 61 5 KHz : FM 87 .5 – 1 08 MHz Compact Disc Section Fr equency Response (-3dB) : 60 – 1 6,000 Hz Signal-to-noise Ratio : 60 dB Harmonic Distor tion : 0.4% Compatible with : CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Ca[...]

  • Page 21

    MORE INFORMA TION Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to k eep small devices and batteries out of the reach of children. Important advice regarding hearing protection Caution: Y ou care for your hearing, and so do we. Therefore, use caution while [...]

  • Page 22

     022. CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil doit être débranché du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne pas laisser cet appareil être en contacte avec la pluie ou l’humidité. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution ne pas détacher le revêtement (ni le panneau arrière). Il n’y a aucun élément a l’intérieu[...]

  • Page 23

     023. 1 1 . NETTO Y AGE - L ’appareil doit être nettoy é selon les recommandations du fabricant. 1 2. FILS ELECTRIQUE - L ’antenne externe doit être placée loin des fils électriques. 1 3. PERIODES DE NON-USAGE - Le fil d’alimentation devrait être débranché du secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. 1 4.[...]

  • Page 24

     02 4. COMMANDES ET CARACTERISTIQUES 1 . POR TIERE DU LECTEUR DE CD 2. PORTIERE DU LECTEUR DE CD OPEN/CLOSE [OUVRIR/FERMER] 3. AFFICHEUR LCD 4. VOLUME UP [AUGMENTER LE SON] 5. VOLUME DOWN [BAISSER LE SON] 6. BOUTON F OLDER [FICHIER] 7 . BOUT ON X -BASS [BASSE EXTRA] 8. INDICA TEUR DE COURANT 9. CAPTEUR DE L A COMMANDE 1 0. BOUTON SKIP [SAUTER] 1[...]

  • Page 25

    FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE Préparation avant l’utilisation • Veuillez introduire les piles dans la t élécommande. • Détachez le couvercle du boîtier des piles, situé au dos de la télécommande. • Introduisez deux piles de type « UM4/AAA ». • Introduisez-les en vous assurant que les bouts et correspondent à la polarisation indi[...]

  • Page 26

    ARRET • En mode Lecture ou mode Pause : Pour changer du mode lecture d’un programme au mode Stop ou pour visionner le programme. • En mode Visionnage de Programme : Sor tir du mode V isionnage de Programme, effacer le mémoire ou arrêter la lecture. • En mode Aléatoire (bouton Mode) : P our arrêter la lecture et arrêter la fonction Alé[...]

  • Page 27

    2. Lorsque vous êtes en mode Repeat-1 , le système répétera le morceau du CD en cour t. 3. Lorsque vous êtes en mode Repeat-all, après avoir atteint la fin du CD l’appareil recommencera la lecture depuis le début. 4. Lorsque l’appareil es t en mode de lecture aléatoire et q ue le disque st fini ou que vous appuyez sur la touche [ST OP] [...]

  • Page 28

    SKIP + • Changez le morceau en mode arrêt, avancez au premier morceau lorsque vous arr ivez au dernier morceau. • Avancez au prochain morceau lorsque l’appareil est en mode Lecture Nor male. Avancez jusqu’au premier morceau lorsque vous ar rivez au dernier morceau. • Lorsque vous appuyez sans arrêt pendant plus de 0,5 sec. Vous avancere[...]

  • Page 29

    MAGNET OPHONE Avant d’utiliser le magnétophone, assurez-vous à ce que le Sélecteur de F unction soit en mode Cassette. LECTURE • Réglez le Sélecteur de F unction sur le mode Cassette. • Appuyez sur le bouton Eject pour ouvrir la por tière du magnétophone. • Introduisez la cassette dans le magnétophone en vous assurant que la face qu[...]

  • Page 30

    Qu’es t-ce qu’un MP3 ? MP3 est Le MP3 est l'abréviation de MPEG Audio Layer 3. MPEG est l’abréviation de Moving Pictures Exper ts Group. Les MP3s sont des fichiers numériques audio qui ont été compressés tout en conser vant la qualité originale du son. Les MP3s sont reconnus mondialement comme étant le format le plus répandu pou[...]

  • Page 31

     031. PLUS D’INFORMA TIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la por tée des enfants. Conseil important pour la protection de l’ouïe Attentio[...]

  • Page 32

    H 032. BIZTONSÁGI FELHÍV ÁSOK Ha a készülék nincs használatban, akkor ne legyen a hálózati áramra csatlak oztatva. Ne tegye ki a készüléket esőnek, vagy egyéb nedvességnek. FELHÍV ÁS Hogy az áramütésveszély kockázatát elk erülje, ne távolítsa el a készülék borítását. Semmi olyat nem talál belül, mely Önnek haszno[...]

  • Page 33

    H 033. 1 1 . TISZTÍT ÁS - A készüléket kizárólag a gyártó javaslata szerint szabad tisztítani. 1 2. Közelébe - Az antenna ne k erüljön mágneses terek közelébe. 1 3. HASZNÁLA TON KÍVÜL - Ha hosszabb időre nem használja a készüléket, a vez etéket húzza ki a konnektorból. 1 4. FOL Y ADÉK VAG Y EGYÉB T ÁRGY AK - Vigyázzo[...]

  • Page 34

    H 034. KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGY SÉGEK 1 . CD A JTÓ 2. CD A JT Ó OPEN/CLOSE (KINYIT ÁS) 3. LCD KIJELZŐ 4. VOLUME UP HANGERŐ NÖVELÉSE 5. VOLUME DOWN HANGERŐ CSÖKKENTÉSE 6. FOLDER GOMB 7 . X-BASS GOMB (MÉL YHANGKIEMELÉS) 8. A BEKAPCSOL T ÁLLAPOT JELZŐFÉNYE 9. A T ÁVVEZÉRLŐ ÉRZÉKELŐJE 1 0. SKIP GOMB 1 1 . SKIP GOMB 1 2. PLA Y/P[...]

  • Page 35

    A T ÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLA T A Előkészítés használat előtt • Elemek behelyezése • Vegye le az elemtartó fedelét a távvezérlőről. • Helyezzen be 2 db “UM4/AAA“ típusú elemet. • Helyezze be az elemek et az elemtar tóban jelzett irán yok szerint. • Illessze vissza a fedelet. Elemek eltávolítása • Amennyiben a távve[...]

  • Page 36

    1 . Ha a [PROGRAM] gomb megnyomott állapotban van mik or a CD le van állítva, a rendszer program módba tér át. Ebben a módban a zeneszám és a PROGRAM kijelzője 500[ms] intervallumot fog jelezni (1 . kijelző) 2. Az [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gombok lenyomásával kikeresheti a tárolni kívánt számot. 3. A [PROGRAM] gomb lenyomásával a r[...]

  • Page 37

    1 . A [MODE] gomb lenyomásak or a rendszer a kiválasztott módba lép. 2. A repeat-1 mód alatt a rendszer az épp lejátszott MP3-as számot ismétli meg 3. A repeat folder módban a rendszer az aktuális mappa MP3-as számait ismétli meg. 4. A repeat-all mód kiválasztása esetén amikor az utolsó szám is a végére ért, a lejátszás azon[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    H 04 1 . KIEGÉSZÍTŐ INF ORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekk el és elemekkel, és azokat ne ny elje le, mer t ez komoly sérülések et okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek k ezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elk erülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáér [...]

  • Page 42

    I 042. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio deve essere disconnesso dalla presa quando non è in uso. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. A TTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettr ica, non togliere il coperchio (o il retro). Non par ti utilizzabili all’interno. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 . LEGGERE LE ISTR UZ[...]

  • Page 43

    I 043. 1 1 . PULIZIA - L ’apparecchio dovrebbe essere pulito soltanto come raccomandato dal venditore. 1 2. FIL TRI D’ENERGIA - Un ’antenna esterna dovrebbe essere posti fuori dai filtri d’energia. 1 3. PERIODI DI NON USO - Il cavo energetico dell’apparecchio potrebbe essere tolta dal cavo quando l’apparecchio è lasciato inutilizzato p[...]

  • Page 44

    I 044. CONTROLLI E CARA TTERISTICHE 1 . SPOR TELLO CD 2. SPORTELLO CD OPEN/CLOSE [Aprire/Chiudere] 3. DISPL AY L CD 4. VOLUME UP [Volume alt o] 5. VOLUME DOWN [Volume basso] 6. T ASTO FOLDER [Dispositivo di piegatura] 7 . T ASTO +/ - BASS [Bassi-+/ - ] 8. INDICA TORE ENERGIA 9. SENSORE REMOT O 1 0. T ASTO SKIP [Silenzioso] 1 1 . T ASTO SKIP [Silenz[...]

  • Page 45

    FUNZIONE DI CONTROLLO REMOT O Preparazione prima dell’uso • Istallare le batterie nell’unità di controllo remoto • T ogliere il coperchio batteria dal retro dell’unità di controllo remoto. • Inserire batterie di due misure “UM4/AAA”. • Inserire le batterie con terminali e con indicazione all’interno dello scompar to batteria. [...]

  • Page 46

    Chiave PROGRAMMA [Spiegazione Funzione] 1 . Se la chiave [PROGRAM] è premuta durante il modo stop CD, il sistema va al modo programma. Durante il modo programma, il numero della traccia e il display PROGRAM lampeggerà ad int er valli di 500 [ms] (Display 1). 2. Se è premuta la chiave[FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], il sis tema sceglie il numero di tracc[...]

  • Page 47

    Modo MP3: 1 . Se è premuta la chiave [MODE], il sistema cambia il modo (secondo le intenzioni). 2. Durante il modo Repeat-1 il sistema ripete la traccia corrente dell’MP3 3. Durante il modo Repeat-folder , il sistema ripete la car tella di tracce correnti dell’MP3 4. Durante il modo Repeat-all, se raggiunge la fine del tono dell’ultima tracc[...]

  • Page 48

    SKIP - • Cambiare la traccia già in esecuzione durante il modo stop. Andare all’ultima traccia se è nella prima traccia. • Saltare la traccia precedente durante l’esecuzione normale. Andare all’ultima traccia se è nella prima traccia. • Quando la chiave è spinta per più si 5 secondi, il riavvolgimento veloce viene eseguito. • Sal[...]

  • Page 49

    REGISTRARE DA RADIO / CD • Premere il tasto F unction “RADIO o “CD” per selezionare una fonte di suono. • Posizionare una cassetta vuota. • Premere prima il tasto PAUSE. • Dopo premere I tasti PL AY e RECORD insieme. • Azionare la fonte di suono selezionata. • Quando si registra, lasciare il tasto PAUSE. 1 . LENTEZZA DEL T APE (Fi[...]

  • Page 50

    Energia: AC ~ 230V 50Hz Consumo energetico: 1 5 watts Cavo energetico 2 Watts X 2 RMS in 8 OHM (Per canale): Sezione Radio: AM 525 – 1 6 1 50 KHz FM 8 7 ,5 – 1 08 MHz Sezione Compact Disc: Risposta di frequenza 60 – 1 6,000 Hz (-3dB) Segnale radio: 60 dB Distorsione armonica: 0.4% Compatibile con: CD-DA, CD-R, CD-R W , MP3 Sezione cassetta: V[...]

  • Page 51

    I 051. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla por tata dei bambini. Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito Attenzion[...]

  • Page 52

    E 052. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Este aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación si no se utiliza. No exponga este aparato a la lluvia o lugares de humedad ADVERTENCIA: Para reducir posibles riesgos de descarga eléctrica, no retire la tapa (o par te trasera). En el interior del aparato no hay partes utilizables para el usuario. INSTRU[...]

  • Page 53

    E 053. 1 1 . LIMPIEZA - El aparato debe limpiarse únicamente como recomienda el fabricante. 1 2. LÍNEAS DE CONEXIÓN - Deberá colocarse una antena externa fuera de las líneas de cone xión. 1 3. PERÍODOS DE INUTILIZACIÓN - El cable de conexión del aparato debe desconectarse del enchufe cuando no se utilice durante un período de tiempo largo[...]

  • Page 54

    E 054. CONTROLES Y APLICACIONES 1 . B ANDEJA DEL CD 2. OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] L A BANDEJA DEL CD 3. PANT ALL A LCD 4. VOLUME UP [Aumentar Volumen] 5. VOLUME DOWN [Disminuir Volumen] 6. BOT ÓN FOLDER [Carpeta] 7 . BO TÓN +/-- BASS 8. INDICADOR DE ENCENDIDO 9. SENSOR REMOT O 1 0. BOT ÓN SKIP [Saltar] 1 1 . BOTÓN SKIP [Saltar] 1 2. BOT ÓN PL A[...]

  • Page 55

    FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA Preparación antes de su uso • Instale las pilas en la unidad del mando a distancia • Retire la tapa del compar timiento de las pilas de la parte posterior del mando a dis tancia. • Inser te dos pilas “UM4/AAA ”. • Inser te las pilas con los terminales y de forma que coincidan con lo indicado en el compa[...]

  • Page 56

    1 . Si pulsa el botón [PROGRAM] mientras el CD se encuentra en modo Stop, el sistema irá al modo de programación. Durante el modo de programación, el número de la pista y PROGRAM parpadearán a un inter valo de 500 [ms] (Indicación 1). 2. Si pulsa [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], selecciona el número de pis ta que desea guardar . 3. Si pulsa [PROGRA[...]

  • Page 57

    2. Durante el modo Repeat-1 , se repetirán la pis ta actual del MP3. 3. Durante el modo Repeat-folder , se repetirá la carpeta actual del MP3 4. Durante el modo Repeat-all, cuando termine de sonar la última pista, volverá a empezar a sonar desde la primera pista. 5 Si en el modo aleatorio se han reproducido todas las pistas o pulsa [STOP], se d[...]

  • Page 58

    [...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    E 061. NFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del alcance de los niños. I I mportante aviso respecto a la protección de sus oídos Cuidado: [...]

  • Page 62

    P 062. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho deve ser desconectado da tomada quando não estiver em uso. Não deixe este aparelho e xposto à chuva ou humidade. CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos, não remova a tampa (ou par te de trás). Não há par tes úteis ao usuário dentro deste aparelho. Deix e a manutenção para o pe[...]

  • Page 63

    P 063. 1 1 . LIMPEZA - Este aparelho deverá ser limpado apenas como descrito pela fábrica. 1 2. CABOS DE ENERGIA - A antena ext erna deve ser posta longe dos cabos de energia. 1 3. PERÍODOS SEM UTILIZAÇÃO - O cabo de alimentação no aparelho deve ser desconectado da tomada quando o aparelho for deixado por longos períodos sem utilização. 1[...]

  • Page 64

    P 064. CONTROLES E FUNÇÕES 1 . POR T A DO CD 2. OPEN/CLOSE [ABRE/FECHA] DA PORT A DO CD 3. ECRÃ LCD 4. VOLUME UP [AUMENTO DO VOLUME] 5. VOLUME DOWN [DIMINUIÇÃO DO VOLUME] 6. BOT ÃO FOLDER [FICHEIRO] 7 . BO TÃ O X-BASS [B AIXO] 8. INDICADOR DE ENERGIA 9. SENSOR INFRAVERMELHO 1 0. BOT ÃO SKIP [AV AN ÇAR] 1 1 . BOT ÃO SKIP [AVANÇAR] 1 2. BO[...]

  • Page 65

    FUNÇÃO DO CONTROLE REMOT O Preparação antes da utilização • Instalação das baterias no controle remoto. • Remova a tampa do compar timento de baterias na parte de trás do controle remoto. • Insira duas baterias do tamanho “UM4/AAA”. • Insira as baterias com os terminais e correspondendo as indicações de dentro do compar timen[...]

  • Page 66

    T ecla PROGRAM [explicação da função] 1 . Se a tecla [PROGRAM] for pressionada durante o modo de Parar do CD, o sist ema irá ao modo de programação. Durante o modo de programação, o número de faixa e PROGRAM irão aparecer no ecrã no inter valo de 500 [ms] (ecrã 1 ). 2. Se a tecla [FF/SKIP+] / [FB/SKIP -] for pressionada, o sistema sele[...]

  • Page 67

    Modo MP3: 1 . Se a tecla [MODE] for pressionada, o sistema irá o modo (como a seguir). 2. Durante o modo Repeat-1 , o sistema irá repetir a faixa actual do MP3 3. Durante o modo Repeat-folder , o sistema irá repetir o ficheiro actual do MP3 4. Durante o modo Repeat-all, se chegar ao f im da faixa, o reprodutor irá repetir todas as faixas novame[...]

  • Page 68

    SKIP - • Mude a faixa inicial de reprodução durante o modo de Parar . Cíclica à última faixa se estiver na primeira faixa. • Pule para a faixa anterior durante a reprodução normal. Cíclica à última faixa se estiver na primeira faixa. • Quando a tecla for pressionada por mais de 0.5 segundos, a faixa irá rebobinador . • Pule para [...]

  • Page 69

    GRAV ANDO DO RÁDIO / CD • Pressione o botão Function para “RADIO”, ou “CD” para seleccionar a f onte de som. • Posicione uma fita virgem no aparelho. • Pressione o botão Pause primeiramente. • Então pressione os botões PL AY e RECORD junt os. • Reproduza a fonte seleccionada de som. • Quando estiver gravando, solte o botão[...]

  • Page 70

    T ensão de operação: AC 230 ~ 50Hz Consumo de potência: 1 5 Watt Potência de saída: 2 Watt X 2 RMS em 8 OHM (Por canal): Secção de rádio: AM 525 – 1 6 1 5 KHz FM 8 7 ,5 – 1 08 MHz Secção de disco compacto: Fr equência de resposta: 60 – 1 6,000 Hz (-3dB): T axa de sinal-à-ruído: 60 dB Distorção harmónica 0.4% Compatível com: [...]

  • Page 71

    MAIS INFORM-ÕES Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes object os podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças. Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado: A sua audição é t?[...]

  • Page 72

     0 72. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Jeśli nie korzysta się z ur ządzenia, wówczas należy je odłączyć od zasilania. Nie należy wystawiać ur ządzenia na k ontakt z deszczem lub wilgocią. UWA G A: Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj pokr ywy (ani t ylnej części urządzenia). Wewnątrz nie znajdują się części, k[...]

  • Page 73

     0 73. 1 1 . CZYSZCZENIE - Należy czyścić ur ządzenie wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. 1 2. LINIE W YSOKIEGO NAPIĘCIA - Zewnętr zna antena powinna być umieszczona z dala od linii wysokiego napięcia. 1 3. GDY NIE K ORZYSTASZ Z URZĄDZENIA - Jeśli nie k or zystasz z ur ządzenia przez długi okres czasu, wówczas odłącz [...]

  • Page 74

     07 4 . BUDOW A I STEROWANIE 1 . DRZWI PRZEGRODY NA CD 2. OPEN/CLOSE [OT WIERANIE/ZAMYKANIE] DRZWI PRZEGRODY NA CD 3. W YŚWIETLACZ LCD 4. VOLUME UP [ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI] 5. VOLUME DOWN [ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI] 6. PRZYCISK F OLDER 7 . PRZY CISK +/--BASS 8. KONTROLKA ZASILANIA 9. CZUJNIK ZDALNEGO STEROWANIA 1 0. PRZYCISK SKIP [PRZESKAKIW[...]

  • Page 75

    FUNKCJE PILO T A ZDALNEGO STEROW ANIA Przed pierwszym uruchomieniem • Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania • Zdejmij pokr ywę komory na baterie z t ylnej części pilota. • Włóż dwie baterie rozmiaru „UM4/AAA”. • Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami i , umieszcz onymi wewnątrz komor y na baterie. • Nałóż z powr[...]

  • Page 76

    Przycisk PROGRAM [Wyjaśnienie Funkcji] 1 . Jeśli przycisk [PROGRAM] zostanie naciśnięt y w tr ybie zatr zymania CD, system przejdzie do tr ybu programowania. W tr ybie programowania numer utw oru i PROGRAM migają na wyświetlaczu co 500 [ms]. (Wyświetlacz 1). 2. Jeśli zostanie naciśnięt y przycisk [FF/SKIP+] / [FB/SKIP -], wówczas system [...]

  • Page 77

    T r yb MP3: 1 . Jeśli zostanie naciśnięty pr zycisk [MODE], wówczas system pr zejdzie do innego trybu (w zależności od wyboru). 2. W tr ybie REPEA T-1 system powtarza bieżący plik MP3 3. W tr ybie REPEA T-folder system powtarza bieżący folder plików MP3 4. Po zakończeniu odtwarzania wszystkich utworów w tr ybie REPEA T-all system rozpo[...]

  • Page 78

    SKIP - • W tr ybie zatrzymania pr zeskakiwanie do innego utworu. Jeśli wybrany był pier wszy utwór na liście, wówczas przesk akiwanie do ostatniego utworu na liście. • W tr ybie Normalnego Odtwar zania przesk akiwanie do poprzedniego utworu. Jeśli odtwar zany był pierwszy utwór na liście, wówczas przesk akiwanie do ostatniego utworu [...]

  • Page 79

    NAGRY WANIE Z RADIA / PŁ Y T Y CD • Wybier z źródło, ustawiając pr zełącznik F unction na pozycji „RADIO” lub „CD”. • Włóż pustą kasetę do pr zegrody . • Najpier w naciśnij pr zycisk P AUSE. • Następnie naciśnij jednocześnie przyciski PLAY i RE CORD. • Rozpocznij odtwarzanie z wybranego źródła. • Podczas nagr [...]

  • Page 80

    Zasilanie: Prąd zmienny (AC) ~ 230V 50Hz Zużycie Mocy: 1 5 Watów Moc Wy jściowa: 2 Waty x 2 RMS po 8 omów (Na każdym kanale): Radio: AM 525 – 1 6 1 5 KHz FM 8 7,5 – 1 08 MHz Odtwarzacz CD: Charakter ystyk a Częstotliwości 60 – 1 6,000 Hz (-3dB): Względny Wskaźnik Szumów: 60 dB Zniekształcenia Harmoniczne: 0.4% Kompatybilne z: CD-D[...]

  • Page 81

     08 1 . KIEGÉSZÍTŐ INF ORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekk el és elemekkel, és azokat ne ny elje le, mer t ez komoly sérülések et okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek k ezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elk erülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáé[...]

  • Page 82

     082. VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Dit apparaat moet worden afgesloten van het lichtnet wanneer niet in gebruik. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. WEES VOORZICHTIG: Om het risico op elektrische schokken te verminderen, de bedekking (of achterkant) niet ver wijderen. Er zitten geen bruikbare voor werpen binnenin. Laat onderhoud over aan[...]

  • Page 83

     083. 1 1 . SCHOONMAKEN - Het apparaat moet alleen zó worden schoongemaakt als aanbevolen door de fabrikant. 1 2. HOOGSPANNINGSKABELS - Een evt. buitenant enne moet niet in de buur t van hoogspanningskabels worden geplaatst. 1 3. PERIODEN VAN GEEN-GEBRUIK - De stekker van het apparaat moet uit het st opcontact worden gehaald wanneer het apparaa[...]

  • Page 84

     084. BEDIENING EN VOORZIENINGEN 1 . CD SPELER 2. CD SPELER OPEN/CLOSE [Open/Dicht] 3. LCD SCHERM 4. VOLUME UP [Geluid omhoog] 5. VOLUME DOWN [Geluid omlaag] 6. FOLDER [Map] KNOP 7 . X-BASS KNOP 8. AAN-/UIT-INDICA TOR 9. INFRAROOD ONT VANGER 1 0. SKIP [Overslaan] KNOP 1 1 . SKIP [Overslaan] KN OP 1 2. PL AY/P AUSE [Spelen/Pauze] KNOP 1 3. STOP K[...]

  • Page 85

    FUNCTIE AFST ANDSBEDIENING Voorbereidingen v oor gebruik • Invoer van batterijen in de afstandsbediening • Verwijder de batterijbedekking van de achterkant van de af standsbediening. • Voer twee “UM4/AAA ”-batterijen in. • Voer de batt erijen met de en uiteinden in, gelijk met wat wordt aangegeven in de batterijhouder . • Plaats de be[...]

  • Page 86

    PROGRAM functie [Uitleg functie] 1 . Als de [PROGRAM] knop wordt ingedrukt tijdens de stops tand, gaat het systeem naar de programmastand. Tijdens de programmastand knipperen het nummer dat speelt en het PROGRAM-scher m in een 500 [ms] inter val (Scherm 1). 2. Als de [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] knop wordt ingedr ukt, kiest het systeem het nummer dat ge[...]

  • Page 87

    MP3 Stand: 1 . Als de [MODE] knop wordt ingedrukt verander t het systeem de speelwijze (de bedoeling is als volgt). 2. Gedurende de Repeat-1 stand her haalt het systeem het huidige nummer van de MP3. 3. Gedurende de Repeat-folder stand her haalt het systeem de huidige map van de MP3 4. Gedurende de Repeat-all stand gaat het sys teem na het eind van[...]

  • Page 88

    [...]

  • Page 89

    • Druk de Function-knoppen “RADIO” of “CD” in om de geluidsbron te kiezen. • Plaats een lege cassette in de speler . • Druk eerst de PAUSE-knop in. • Druk dan tegelijk de PL AY - en de RECORD-knoppen in. • Speel de gekozen geluidsbron af. • Zorg er voor dat de PAUSE-knop niet ingedrukt staat als u opneemt. 1 . CASSETTEDRAAD (Fig[...]

  • Page 90

    Vermogensbron: AC ~ 230V 50 Hz Stroomverbruik: 1 5 Watt Uitgaand vermogen 2 Watt x 2 RMS staat tot 8 Ohm (per kanaal): Fr equentiebereik radio: AM 525 –1 6 1 5 KHz FM 8 7 ,5 – 1 08 MHz CD-compar timent: Reactie op Fr equenties 60 – 1 6,000 Hz (-3dB): Ratio tot waar er goed geluid kan worden gespeeld: 60 dB Harmonische ver vorming: 0.4% Kan he[...]

  • Page 91

     091. BIJKOMENDE INF ORMATIE Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet : U geef t om uw gehoor , wij doen dat ook. Wees daarom voor[...]

  • Page 92

     092. BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ Přístroj musí být odpojen z elektřiny, když není používán. Nedovolte, aby přístroj byl vystaven dešti a vlhku. VORSICHT : Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesundávejte obal (nebo zadní část). Uvnitř nejsou opravitelné části. Obraťte se na kvalifikovaného opraváře BEZPEČNO[...]

  • Page 93

     093. 1 1 . ČISTĚNÍ - Přís troj by měl být čištěn pouze způsobem doporučeným výrobcem. 1 2. ELEK TRICKÉ VEDENÍ - Venk ovní anténa by měla být umístěna mimo elektrické vedení. 1 3. MIMO PROVOZ - Přístroj by měl být odpojen z elektřiny , když ho nebudete delší dobu používat. 1 4. SPADNUTÍ A VNIKNUTÍ TEKUTIN - D?[...]

  • Page 94

     094. OVLAD AČE A ZNAKY 1 . CD DVEŘE 2. CD DVEŘE OPEN/CLOSE [OTEVŘÍT/ZA VŘÍT] 3. LCD DIPLEJ 4. VOLUME UP [ZVÝŠIT HLASITOST] 5. VOLUME DOWN [SNÍŽIT HLASITOST] 6. FOLDER [SL OŽKA] TLAČÍTKO 7 . X-BASS [X-BASY] TLAČÍTK O 8. INDICA TOR ZAPNUTÍ 9. SENSOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 1 0. SKIP [PŘESKOČIT] TLAČÍTK O 1 1 . SKIP [PŘESKOČ[...]

  • Page 95

    FUNKCE DÁLK OVÉHO OVLAD AČE Příprava k použití • Vložte baterie do dálk ového ovladače. • Sundejte víko bat erií na zadní s traně dálk ového ovladače. • Vložte dvě “UM4/AAA baterie. • Vložte baterie tak, ab y konce a k ores pondovaly s označením uvnitř otvoru pro baterie. • Nasaďte víko. Výměna baterií • K[...]

  • Page 96

    Funk ce PROGRAM [V ysvětlení funkce] 1 . Jestliže je [PROGRAM] tlačítko zmáčknuto v režimu zastavit CD, systém přejde do menu program. V menu program bude číslo stopy a PROGRAM blikat na displeji v 500 [ms] inter valu. (Displej 1). 2. Jestliže je [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] tlačítk o zmáčknuto, systém vybere stopu, kterou chcete napro[...]

  • Page 97

    MP3 režim: 1 . Jestliže je [MODE] tlačítko zmáčknuto, systém změní režim. (jak je zamýšleno). 2. V režimu Repeat-1 , systém opakuje současnou stopu na MP3. 3. V režimu Repeat-folder , systém opakuje současnou složku. 4. V režimu Repeat-all, jestliže dojde na konec písně poslední stopy , obvykle se vrátí na začátek stopy [...]

  • Page 98

    SKIP - • Změna pr vní stopy v režimu zastaveno. Přeskočení na poslední stoupu, je-li na první s topě. • Přeskočit na předcházející stopu během Normálního přehrávání. Přeskočení na poslední stoupu, je-li na pr vní stopě. • Když je tlačítko zmáčknut o déle než 0,5 sec., posune se r ychle dozadu. • Přeskoč?[...]

  • Page 99

    NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA / CD • Zmáčkněte tlačítko F unction “RADIO” nebo “CD” pro výběr zvukového zdroje. • Vložte práznou kazetu. • Zmáčkněte tlačítk o PAUSE. • Potom zmáčknět e najednou tlačítko PLA Y a RECORD. • Přehrát vybraný zvukový zdroj. • Nahrávání zahájíte uvolněním tlačítka PAUSE. 1 . P?[...]

  • Page 100

    [...]

  • Page 101

     101. DOPLŇUJÍCÍ INFORMA CE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těcht o předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a bat erie nebyly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochran y sluchu Upozornění Máme starost o váš sluch tak jako vy . Proto používejte tent[...]

  • Page 102

     102. GÜVENLÝK UYARISI Kullanýlmadýðýnda cihazýn fiþinin çekilmesi gerekmektedir. Cihazý yaðmura veya rutubete maruz býrakmayýnýz. DÝKKAT: Elektrik çarpmasýndan kaçýnmak için kaplamayý sökmeyiniz. (veya arkasýný). Kullanýcýnýn tamir edebileceði parça bulunmamaktadýr. Sadece uzmanlar tarafýndan tamir ettiriniz. GÜV[...]

  • Page 103

     103. 16. BAKIM GEREKTÝREN ARIZALANMA - Alttaki durumlarda uzman tarafýndan bakým gereken durumlar: A. Elektrik kablosu arýzalandý. B. Cihazýn içine nesne veya sývý madde girdi. C. Cihaz yaðmura maruz kaldý. D. Cihaz düþtü veya kaplamasý zarar gördü. E. Cihaz normal alýþýldýðý gibi çalýþmýyor veya performans deðiþikl[...]

  • Page 104

     104. KONTROLLER VE AYARLAR 1. CD KAPAÐI 2. CD KAPAÐI OPEN/CLOSE [Aç /Kapat] 3. LCD EKRANI 4. VOLUME UP [Ses yukarý] 5. VOLUME DOWN [Ses kýsmak] 6. FOLDER [Dosya] TUÞU 7. X-BASS TUÞU 8. POWER GÖSTERGESÝ 9. UZAKTAN KUMANDA 10. SKIP [Atla] TUÞU 11. SKIP [Atla] TUÞU 12. PLAY/PAUSE TUÞU 13. STOP [Stop] TUÞU 14. FUNCTION [Ýþlem] SEÇÝ[...]

  • Page 105

    UZAKTAN KUMANDA AYARLARI Ýlk kullanýmdan evvel hazýrlýk • Uzaktan kumandaya pil yerleþtirme. • Uzaktan kumanda cihazýnýn arkasýnda bulunan kapaðý açýnýz. • Ýki tana ‘’UM4/AAA’’ büyüklüðünde pil yerleþtiriniz. • Pilleri ve yerlerine polariteye dikkat ederek yerleþtiriniz. • Kapaðý tekrar takýnýz. Pil deði?[...]

  • Page 106

    PROGRAM tuþu [Ýþlem Tarifi] 1. Çalýþma esnasýnda [PROGRAM] tuþuna basýldýðýnda cihaz program moduna geçer. Program modunda parça sayýsý ve PROGRAM ekraný 500 [ms] aralýðýnda yanýp söner (Ekran 1). 2. [FF/SKIP] / [FB/SKIP-] basýldýðýnda sistem kayýt edilecek parça numarasýný seçer. 3. [PROGRAM] numarasý seçildikten s[...]

  • Page 107

    MP3 Mod: 1. [MODE] basýldýðýnda sistem modu deðiþtirir (alttaki gibidir). 2. Repeat-1 modu esnasýnda sistem o anki MP3 çalar 3. Reapeat folder modunda sistem o anki çalmakta olan tüm dosyayý çalar 4. Reapeat all modunda sistem son parçaya geldiðinde tekrar baþtan alýr. 5 Rasgele çalma modunda son parçaya gelindiðinde veya [STOP] [...]

  • Page 108

    SKIP - • Stop modunda ilk çalýnacak parçayý seçiniz. Ýlk parçayý sona getiriniz. • Normal çalmada bir sonraki parçaya geçiniz. Ýlk parça ise sona getiriniz. • Tu 0,5 saniyeden fazla basýldýðýnda hýzlý geri alýnýr. • Bir önceki programa geçiniz. Ýlk programlanan parçayý seçiniz. FOLDER • Sistem STOP modunda ise: [...]

  • Page 109

    PLAYBACK • Function seçim tuþunu Tape moduna getiriniz. • Eject tuþu ile kapaðý açýnýz. • Kaseti okunacak kýsmý yukarý bakar þekilde cihaza yerleþtiriniz. • Kaset kapaðýný kapatýnýz. • Play tuþu ile playback baþlatýnýz. • Teybin sonuna gelindiðinde cihaz durur. • Stop tuþu ile sistemi her an durdurabilirsiniz. [...]

  • Page 110

    Güç Desteði: AC ~ 230V 50Hz Direnç: 15 Watt Çýkýþ Gücü: 2 Watt X 2 RMS dahil 8 OHM (Her kanalda) Radyo Bölümü: AM 525 – 1615 KHz FM 87,5 – 108 MHz CD bölümü: Frekans Aralýðý: 60 – 16,000 Hz (-3dB): Sinyal ses aralýlýðý: 60 dB Harmoni kaymasý: 0.4% Uyumluluk CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Kaset bölümü: Teyp hýzý: 4.75 cm [...]

  • Page 111

     111. Harici bilgiler Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veya boðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleri yerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari: Sizin kulak saðl[...]

  • Page 112

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 R 00-2322 Cover 6/20/06 11:48 AM Page 2[...]