Electrolux TWSL4E202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux TWSL4E202. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux TWSL4E202 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux TWSL4E202 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux TWSL4E202, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux TWSL4E202 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux TWSL4E202
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux TWSL4E202
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux TWSL4E202
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux TWSL4E202 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux TWSL4E202 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux TWSL4E202, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux TWSL4E202, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux TWSL4E202. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TW S L4 E EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 26[...]

  • Página 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 7 4. ACCESSORIE[...]

  • Página 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable pe[...]

  • Página 4

    accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). • The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). • Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, where the a[...]

  • Página 5

    • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. • Remove all objects from pockets such as ligh[...]

  • Página 6

    2.3 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Do not dry the damaged items which contain padding or fillings. • Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the instructions on the fabric label. • If you have washed your laun[...]

  • Página 7

    3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 7 3 4 5 6 9 10 1 1 12 8 1 Water container 2 Control panel 3 Internal light 4 Appliance door 5 Filter 6 The button to open the heat exchanger door 7 Airflow slots 8 Adjustable feet 9 Heat exchanger door 10 Heat exchanger cover 11 The knob to lock the heat exchanger cover 12 Rating plate The load door can be installed by th[...]

  • Página 8

    4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 4.2 Draining kit Accessory name: DK11. It is available from your authorized [...]

  • Página 9

    It is available from your authorized vendor (can be attached to some types of the tumble dryers). Do the check with the vendor or on the web site if the accessory is compatible with your appliance. Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • sport shoes • wool • soft toys • lingerie Read carefully the instructions supplie[...]

  • Página 10

    Symbol on the display Symbol description - - - - laundry was spun at: 800 — 1800 rpm default buzzer on child lock on time dry option on indicator: drain the water container indicator: clean filter indicator: do the check of the heat exchanger indicator: drying phase indicator: cooling phase indicator: crease guard phase delay start option on cycl[...]

  • Página 11

    Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Jeans 8 kg Leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different material thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). / Bed Linen (Bettwäsche) 3 kg To dry bed linen such as: single and double sheet, pillowcase, bedspread. / Duvets (Daunen) 3 kg To dry one or two duvet and pil- lows (with feather[...]

  • Página 12

    Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Wool (Wolle) 4) 1 kg To dry the cloths made of wool . The cloths be- come soft and cosy. We recommend to re- move the cloths immediately after the pro- gramme end. To increase or to decrease the level of the remaining moisture of the laundry you can use the function Dry Plus (Trocken+). Extra Quick Mixed [...]

  • Página 13

    Options Programmes 1) Dry Plus (Troc ken +) Anti- crea se (Knitt er- schu tz) Spun at RPM (U/ Min.) Time Dry (Zeit- wahl) Eco 2) Time Save (Zeit Spa- ren) Extra Si- lent (Ex- tra Le- ise) Cotton (Baumwolle); Cup- board Dry (Schranktrocken) Cotton (Baumwolle); Iron Dry (Bü- geltrocken) Jeans Bed Linen (Bettwäsche) Duvets (Daunen) Time (Zeitprogram[...]

  • Página 14

    6.2 Consumption Data Programme Spun at / residual humidity Drying time Energy consump- tion Cotton (Baumwolle) 8 kg Cupboard Dry (Schranktrocken) 1400 rpm / 50% 189 min. 1,32 kWh 1000 rpm / 60% 215 min. 1,51 kWh Iron Dry (Bügeltrock- en) 1400 rpm / 50% 144 min. 1,04 kWh 1000 rpm / 60% 164 min. 1,19 kWh Synthetic (Mischgewebe) 3,5 kg Cupboard Dry ([...]

  • Página 15

    7.6 Delay Start (Zeitvorwahl) Lets to delay the start of a drying programme from minimum of 30 minutes to maximum of 20 hours. 1. Set the drying programme and options. 2. Push the Delay Start (Zeitvorwahl) button again and again. the necessary time of the delay come into the view on the display (e.g. if the programme has to start after 12 hours.) 3[...]

  • Página 16

    • Use an applicable programme for cotton jersey and knitwear to prevent the items to shrink. • Make sure that the laundry weight is not more than the maximum weight that is in the programme table. • Dry only the laundry that is applicable for tumble dryer. Refer to the fabric label on the items. Fabric label Description Laundry that is applic[...]

  • Página 17

    9.6 Options Together with the programme you can set 1 or more special options. To activate or deactivate the option push the applicable button . When the option is activated the LED above the button or symbol on the display comes into the view. 9.7 Child lock option The child lock can be set to prevent the children to play with the appliance. The c[...]

  • Página 18

    • Do not use fabric softener to wash and then dry. In the tumble dryer laundry becomes soft automatically. • Use the condensate as distilled water, e.g. for steam ironing. If it is necessary clean the condensate before (e.g. with a coffee filter) to remove possible small pieces of fluff. • Always keep the airflow slots on the bottom of the ap[...]

  • Página 19

    2. Push the hook to open the filter. 3. Use a moist hand to clean both parts of the filter. 4. If necessary clean the filter with the brush under warm tap water and/or a vacuum cleaner. Close the filter. 5. If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Put the filter inside the filter socket. 11.2 Draini[...]

  • Página 20

    11.3 Cleaning the heat exchanger If the symbol Heat exchanger (Kondensator) flashes on the display, do the inspection of the heat exchanger and its compartment. If there is a dirt, clean it. To do the inspection: 1. Open the door. Pull the filter. 2. Move the release button on the bottom of the door to open the heat exchanger door. 3. Turn the bloc[...]

  • Página 21

    11.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion to clean the appliance. 11.6 Cleaning the airflow slots Use a vac[...]

  • Página 22

    Problem 1) Possible cause Remedy The loading door does not closed The filter not locked in the posi- tion. Put the filter in the correct posi- tion. The laundry is locked between the door and the seal. Put the load correctly in the drum. Err (Error) on the display. You try to change the programme or the option after the start of the cycle. Turn the[...]

  • Página 23

    13. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Max. depth with the appliance door open 1090 mm Max. width with the appliance door open 950 mm Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation) Drum volume 118 l Maximum load volume 8 kg Voltage 230 V Frequency 50 Hz Necessary fuse 5 A Total power 1000 W Energy effici[...]

  • Página 24

    14.2 Feet regulation It is possible to adjust the height of the tumble dryer. To do that adjust the feet. 15mm 14.3 Installation under a counter The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (see picture). > 85 0 mm 60 0 mm 60 0 mm 15. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industr[...]

  • Página 25

    Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if[...]

  • Página 26

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................... 27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 32 4. ZUBEHÖR.[...]

  • Página 27

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung. 1.1 Sicherheit von Kindern [...]

  • Página 28

    1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mi[...]

  • Página 29

    einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit Industriechemikalien gereinigt wurde. • Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg. • Benut[...]

  • Página 30

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitun[...]

  • Página 31

    • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.[...]

  • Página 32

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 7 3 4 5 6 9 10 1 1 12 8 1 Wasserbehälter 2 Bedienfeld 3 Innenbeleuchtung 4 Gerätetür 5 Filter 6 Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür 7 Luftschlitze 8 Schraubfüße 9 Zugangstür zum Wärmetauscher 10 Wärmetauscherabdeckung 11 Taste zum Verriegeln der Wärmetauscherabdeckung 12 Typenschild Die Einfülltür kann vom[...]

  • Página 33

    4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- Säule Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.[...]

  • Página 34

    4.4 Trockenkorb Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: • Turns[...]

  • Página 35

    Das im Display angezeigte Symbol Symbolbeschreibungen , , Trockengrad Extratrocken: normal, mittel, maximal , - Dauer der Knitterschutzphase: Standarddauer, (zwi- schen 30 Min. - 120 Min.) - - - - Schleudergang mit: 800 - 1800 U/min Standard Summer eingeschaltet Kindersicherung eingeschaltet Trockenzeit-Option eingeschaltet Kontrolllampe: Wasserbeh[...]

  • Página 36

    Programme Bela- dung 1) Wäschetyp / Pflegesymbol Jeans 8 kg Zum Trocknen von Freizeitklei- dung wie Jeans, Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Man- schetten und Nähten). / Bettwäsche 3 kg Zum Trocknen von Bettwäsche wie: Einzel-/Doppelbettlaken, Kis- senbezügen, Tagesdecken. / Daunen 3 kg Zum Trocknen von[...]

  • Página 37

    Programme Bela- dung 1) Wäschetyp / Pflegesymbol Wolle 4) 1 kg Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Klei- dungsstücke werden weich und anschmieg- sam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Programmende zu entnehmen. Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Funktion Trocken+. Mix Extra Kurz 3 k[...]

  • Página 38

    Optionen Programme 1) Troc ken+ Knit- ter- schu tz U/ Min. Zeit- wahl Eco 2) Zeit Spa- ren Extra Leise Baumwolle; Schranktrocken Baumwolle; Bügeltrocken Jeans Bettwäsche Daunen Zeitprogramm Mischgewebe; Extratrocken Mischgewebe; Schranktrocken Mischgewebe; Bügeltrocken Leichtbügeln Outdoor Seide Wolle 3) Mix Extra Kurz 4) 1) Sie können zusamme[...]

  • Página 39

    Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit Energie- verbrauch 1000 U/min / 60% 164 Min. 1,19 kWh Mischgewebe 3,5 kg Schranktrocken 1200 U/min / 40 % 76 Min. 0,47 kWh 800 U/min / 50% 86 Min. 0,53 kWh 7. OPTIONEN 7.1 Trocken+ Mit dieser Option kann die Wäsche stärker getrocknet werden. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung: - Die zum Programm gehörend[...]

  • Página 40

    7.7 Zusatzoptionen Es stehen 3 zusätzliche Optionen für die Trockenprogramme zur Verfügung. Sie können jeweils nur eine dieser zusätzlichen Optionen auswählen. In einigen Fällen wird die Option standardmäßig eingeschaltet. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die gewünschte Option auszuwählen. Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. Eco[...]

  • Página 41

    • Bunte und helle Textilien sollten nicht zusammen getrocknet werden. Kräftige Farben können auf hellere abfärben. • Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern. • Stellen Sie sicher, dass das Wäschegewicht den in der Programmtabelle angegebenen Maxima[...]

  • Página 42

    Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll- und Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Beladungsmenge. Die Trockenzeit für Baumwoll- und Jeansprogramme ist länger, wenn die Beladung 5 kg übersteigt. 9.6 Optionen Sie können zusammen mit dem Programm eine oder me[...]

  • Página 43

    Wenn Sie das Gerät nicht abschalten, beginnt die Knitterschutzphase. Während dieser Phase kann Wäsche entnommen werden. Entnehmen der Wäsche: 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Entnehmen Sie die Wäsche. 4. Schließen Sie die Gerätetür. 10. TIPPS UND HINWE[...]

  • Página 44

    11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.1 Reinigen des Siebs Am Ende jedes Programms erscheint das Symbol Sieb auf dem Display, und Sie müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche. 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb heraus. 2. Drücken Sie auf den Haken, um das Sieb zu öf[...]

  • Página 45

    11.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, bricht das Programm automatisch ab. Das Symbol Behälter leuchtet am Display auf, Sie müssen den Wasserbehälter entleeren. Entleeren des Wasserbehälters: 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Si[...]

  • Página 46

    4. Klappen Sie die Wärmetauscherabdeckung nach unten. 5. Entfernen Sie, falls erforderlich, die Flusen aus dem Wärmetauscher und seinem Fach. Hierzu können Sie einen feuchten Lappen und/oder einen Staubsauger mit Bürste verwenden. 6. Schließen Sie die Wärmetauscherabdeckung. 7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet. 8. Setzen Sie da[...]

  • Página 47

    12. FEHLERSUCHE Problem 1) Mögliche Ursache Abhilfe Der Wäsche- trockner funk- tioniert nicht. Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlos- sen. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla- tion. Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Die Ein/Aus-Taste wu[...]

  • Página 48

    Problem 1) Mögliche Ursache Abhilfe Keine Trommel- beleuchtung Defekte Trommellampe. Kontaktieren Sie den Kunden- dienst und lassen Sie die Trom- mellampe austauschen. Ungewöhnlicher Zeitablauf im Display. Die voraussichtliche Programm- dauer wird unter Berücksichti- gung der Menge und des Feuch- tegrades der Wäsche errechnet. Dieser Vorgang er[...]

  • Página 49

    Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm Höhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 118 Liter Max. Fassungsvermögen 8 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Notwendige Sicherung 5 A Gesamte Leistungsaufnahme 1000 W Energie-Effizienzklasse A+++ Energieverbrauch 1) 1,51 kWh Jährlicher Energieverbrauch 2) 176,92 kWh Leistung[...]

  • Página 50

    14.2 Einstellung der Gerätefüße Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße. 15mm 14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). > 85 0 mm 60 0 mm 60 0 mm 15. CH GARANTIE Kund[...]

  • Página 51

    Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorsch[...]

  • Página 52

    www.electrolux.com/shop 136935950-A-372014[...]