Electrolux TWL4E204 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux TWL4E204. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux TWL4E204 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux TWL4E204 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux TWL4E204, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux TWL4E204 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux TWL4E204
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux TWL4E204
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux TWL4E204
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux TWL4E204 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux TWL4E204 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux TWL4E204, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux TWL4E204, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux TWL4E204. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TW L 4 E EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 25[...]

  • Página 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 7 4. ACCESSORIE[...]

  • Página 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable pe[...]

  • Página 4

    accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). • The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). • Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, where the a[...]

  • Página 5

    • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. • Remove all objects from pockets such as ligh[...]

  • Página 6

    2.3 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Do not dry the damaged items which contain padding or fillings. • Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the instructions on the fabric label. • If you have washed your laun[...]

  • Página 7

    3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 7 3 4 5 6 9 10 1 1 12 8 1 Water container 2 Control panel 3 Internal light 4 Appliance door 5 Filter 6 The button to open the heat exchanger door 7 Airflow slots 8 Adjustable feet 9 Heat exchanger door 10 Heat exchanger cover 11 The knob to lock the heat exchanger cover 12 Rating plate The load door can be installed by th[...]

  • Página 8

    4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 4.2 Draining kit Accessory name: DK11. It is available from your authorized [...]

  • Página 9

    It is available from your authorized vendor (can be attached to some types of the tumble dryers). Do the check with the vendor or on the web site if the accessory is compatible with your appliance. Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • sport shoes • wool • soft toys • lingerie Read carefully the instructions supplie[...]

  • Página 10

    child lock option on delay start option on cycle time indica- tion - time programme selection (10min.-2h) - delay start selec- tion (30min.-20h) 6. PROGRAMME TABLE Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Cotton (Baumwolle) Extra Dry (Extratrocken) 8 kg Drying level: extra dry. / Cupboard Dry + (Schranktrocken+) 8 kg Drying level: cupboard dry +[...]

  • Página 11

    Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Easy Iron (Leichtbügeln) 1 kg (or 5 shirts) Easy care fabrics for which a minimum of iron- ing is necessary. The drying results can be dif- ferent from one type of fabric to the other. Shake the items before you put them in the ap- pliance. When the programme is completed, Immediately remove the items an[...]

  • Página 12

    6.1 Programmes and options selection Options Programmes 1) Dry Plus (Trocken +) Reverse Plus Anti- crease (Knitter- schutz) Time Dry (Zeitwahl) Cotton (Baumwolle); Extra Dry (Ex- tratrocken) Cotton (Baumwolle); Cupboard Dry +(Schranktrocken+) Cotton (Baumwolle); Cupboard Dry (Schranktrocken) Cotton (Baumwolle); Iron Dry (Bügel- trocken) Jeans Bed [...]

  • Página 13

    6.2 Consumption Data Programme Spun at / residual humidity Drying time Energy consump- tion Cotton (Baumwolle) 8 kg Cupboard Dry (Schranktrocken) 1400 rpm / 50% 149 min. 1,70 kWh 1000 rpm / 60% 170 min. 1,94 kWh Iron Dry (Bügeltrock- en) 1400 rpm / 50% 110 min. 1,19 kWh 1000 rpm / 60% 125 min. 1,35 kWh Synthetic (Mischgewebe) 3,5 kg Cupboard Dry ([...]

  • Página 14

    7.6 Delay Start (Zeitvorwahl) Lets to delay the start of a drying programme from minimum of 30 minutes to maximum of 20 hours. 1. Set the drying programme and options. 2. Push the Delay Start (Zeitvorwahl) button again and again. the necessary time of the delay come into the view on the display (e.g. if the programme has to start after 12 hours.) 3[...]

  • Página 15

    9.2 Loading the laundry CAUTION! Do not lock the laundry in between the appliance door and rubber seal. 1. Pull the appliance door. 2. Load loosely the laundry. 3. Close the appliance door. 9.3 Turning on the appliance To turn on the appliance: Push the On/Off (Ein/Aus) button. If the appliance is on, some indications come in to the view on the dis[...]

  • Página 16

    The symbol comes into the view on the display. 5. To deactivate the child lock, push again the above buttons until the symbol goes out of the view. 9.8 Starting a programme To start the programme: Push the Start/Pause button. The appliance starts and the LED above the button does not flash but is stable. 9.9 Programme change To change a programme: [...]

  • Página 17

    and Anti-crease (Knitterschutz) buttons for approximately 2 seconds. 10.3 Deactivating the Water container (Behälter) indicator The water container indicator is by default on. It starts to light at the end of the drying cycle or during the cycle if the water reservoir is full. If the draining kit is installed the water container is drained automat[...]

  • Página 18

    5. If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Put the filter inside the filter socket. 11.2 Draining the water container Drain the condensed water container after each drying cycle. If the condensed water container is full, the programme breaks off automatically. The indicator Water container (Behält[...]

  • Página 19

    3. Turn the blockage to unlock the heat exchanger cover. 4. Lower the heat exchanger cover. 5. If necessary, remove the fluff from the heat exchanger and its compartment. You can use wet cloth and/or a vacuum cleaner with the brush. 6. Close the heat exchanger cover. 7. Lock the blockage until it snaps. 8. Put the filter back. 11.4 Cleaning the dru[...]

  • Página 20

    12. TROUBLESHOOTING Problem 1) Possible cause Remedy The tumble dry- er does not op- erate. The tumble dryer is not connec- ted to mains supply. Connect in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). The loading door is opened. Close the loading door. The On/Off (Ein/Aus) button was not pushed. Push the On/Off (Ein/Aus) button.[...]

  • Página 21

    Problem 1) Possible cause Remedy Abnormally elapsing time on the display. The time to end is calculated on the basis of the volume and dampness of the laundry. The automatic procedure — this is not the appliance malfunction. Programme in- active. The water container is full. Drain the water container, push the Start/Pause button. 3) Drying cycle [...]

  • Página 22

    Frequency 50 Hz Necessary fuse 4 A Total power 900 W Energy efficiency class A++ Energy consumption 1) 1,94 kWh Annual energy consumption 2) 235 kWh Left—on mode power absorption 0,50 W Off mode power absorption 0,50 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid particles and [...]

  • Página 23

    15mm 14.3 Installation under a counter The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (see picture). > 85 0 mm 60 0 mm 60 0 mm 15. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018[...]

  • Página 24

    16. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling f[...]

  • Página 25

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................... 26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 29 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 31 4. ZUBEHÖR.[...]

  • Página 26

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung. 1.1 Sicherheit von Kindern [...]

  • Página 27

    1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mi[...]

  • Página 28

    einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit Industriechemikalien gereinigt wurde. • Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg. • Benut[...]

  • Página 29

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitun[...]

  • Página 30

    • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.[...]

  • Página 31

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 7 3 4 5 6 9 10 1 1 12 8 1 Wasserbehälter 2 Bedienfeld 3 Innenbeleuchtung 4 Gerätetür 5 Filter 6 Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür 7 Luftschlitze 8 Schraubfüße 9 Zugangstür zum Wärmetauscher 10 Wärmetauscherabdeckung 11 Taste zum Verriegeln der Wärmetauscherabdeckung 12 Typenschild Die Einfülltür kann vom[...]

  • Página 32

    4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- Säule Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.[...]

  • Página 33

    4.4 Trockenkorb Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: • Turns[...]

  • Página 34

    Reverse Plus Op- tion eingeschaltet m / m Dauer der Knitter- schutzphase Anzeige Trocken- phase Anzeige Abkühl- phase Anzeige Knitter- schutzphase Kindersicherung eingeschaltet Option Zeitvorwahl eingeschaltet Anzeige der Pro- grammdauer - Eingestelltes Zeit- programm (10 Mi- nuten - 2 Stunden) - Eingestellte Zeitvor- wahl (30 Minuten - 20 Stunden[...]

  • Página 35

    Programme Bela- dung 1) Wäschetyp/Pflegesymbol Extratrocken 3,5 kg Trockengrad: Extratrocken. / Schranktrocken 2) 3,5 kg Trockengrad: Schranktrocken. / Bügeltrocken 3,5 kg Trockengrad: Bügeltrocken. / Leichtbügeln 1 kg (oder 5 Hem- den) Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebea[...]

  • Página 36

    Programme Bela- dung 1) Wäschetyp/Pflegesymbol Mix Extra Kurz 3 kg Trocknen von Baumwoll- und Mischgewebe. / 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 2) Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 an- gegeben. Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, [...]

  • Página 37

    Optionen Programme 1) Trocken+ Reverse Plus Knitter- schutz Zeitwahl Seide Wolle 2) Mix Extra Kurz 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Nur mit Trockenkorb – siehe Abschnitt ZUBEHÖR. 6.2 Verbrauchswerte Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit Energie- verbrauch Baumwolle 8 kg Schranktrocken 1400 U/min [...]

  • Página 38

    • zu Beginn und Ende der Knitterschutzphase • bei einer Unterbrechung des Programms Die Option Summer ist standardmäßig eingeschaltet. Mit dieser Funktion können Sie den Ton ein- oder ausschalten. Die Option Signal kann für alle Programme eingestellt werden. 7.5 Zeitwahl Nur zusammen mit dem Zeitprogramm- Programm. Damit kann die Dauer des [...]

  • Página 39

    • Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern. • Achten Sie darauf, dass das Gewicht der Wäsche nicht das in der Programmübersicht angegebene Höchstgewicht überschreitet. • Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Si[...]

  • Página 40

    9.6 Optionen Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. Zum Ein- oder Ausschalten der Option die entsprechende Taste drücken . Ist die Option eingeschaltet, leuchtet die Kontrolllampe über der Taste auf oder das Symbol erscheint auf dem Display. 9.7 Kindersicherung Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um z[...]

  • Página 41

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Umwelttipps • Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut. • Halten Sie sich an die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen. • Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockenprogramm. • Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die W?[...]

  • Página 42

    2. Drücken Sie auf den Haken, um das Sieb zu öffnen. 3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs mit der feuchten Hand. 4. Bei Bedarf können Sie auch die Bürste und warmes Leitungswasser und/oder einen Staubsauger zum Reinigen des Siebs verwenden. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie, falls erforderlich, Flusen vom Sockel des Siebs und von der D[...]

  • Página 43

    2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken. 3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein. 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm fortzusetzen. 11.3 Reinigen des Wärmetauschers Wenn die Anzeige Kondensator blinkt, müssen der Wärmetauscher und sein [...]

  • Página 44

    6. Schließen Sie die Wärmetauscherabdeckung. 7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. 11.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trockne[...]

  • Página 45

    Problem 1) Mögliche Ursache Abhilfe Nicht zufrieden- stellendes Trocknungser- gebnis. Es wurde ein falsches Programm eingestellt. Wählen Sie das passende Pro- gramm. 2) Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 3) Die Option Trocken+ war auf die niedrigste Stufe eingestellt. 4) Ändern Sie die Option Trocken+ in mittel oder maximal. 4) Die B[...]

  • Página 46

    Problem 1) Mögliche Ursache Abhilfe Das Trocken- programm ist zu kurz. Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel. Wählen Sie das Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen zum Trocknen von einem einzelnen Wäschestück oder einer kleinen Menge eine kurze Zeit einzustellen. Die Wäsche i[...]

  • Página 47

    Gesamte Leistungsaufnahme 900 W Energie-Effizienzklasse A++ Energieverbrauch 1) 1,94 kWh Jährlicher Energieverbrauch 2) 235 kWh Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,50 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,50 W Verwendungsart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindrin[...]

  • Página 48

    15mm 14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). > 85 0 mm 60 0 mm 60 0 mm 15. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno[...]

  • Página 49

    elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-[...]

  • Página 50

    www.electrolux.com 50[...]

  • Página 51

    DEUTSCH 51[...]

  • Página 52

    www.electrolux.com/shop 136937160-A-012015[...]