Electrolux 74630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 74630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 74630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 74630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 74630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 74630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 74630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 74630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 74630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 74630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 74630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 74630, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 74630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 74630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 74630 update The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book car efully before using the appliance. Please ensure you fully under stand the safety instructions on the fir st pages of this instruction book. Retain the instruction book for futur e refere nce, and pass it on to any future owner s. 1 The warning triangle and / or key words ( Warn in g ! , Cauti[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Página 4

    4 Programme tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate conditioning / starching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separate rinse [...]

  • Página 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Inlet Hose Co[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufacturer to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • Observe the "[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, styrofoam) can be danger ous for chil- dren. Ther e is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. • This appliance is designed to be operated by adults. Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. • P ets and chi[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Packaging Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials used are envir onmentally friendly and can be disposed of without any danger to the environment. • Plastic parts can be recycled and ar e identified as follows: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recycled paper and shoul[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont view Deter gent dispenser drawer Detergent dispenser drawer Main door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot. Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (behind door) Pre-wash detergent / soaking agent or water softening agent if used. Main wash d[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogramme selector The progr amme selector define s the nature of the washing cycle (e.g. water level, drum move- ment, number of rinses, spin speed) to suit the type of wash- ing, as well as the washing solu- tion. OFF Switches the washing machine off, the machine is switched on at all other positions. COT[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 EASY -CARES Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position: Main washing cycle at 40 ° C for easy-c are fabrics which, with the aid of this programme, only r equire a gentle iron, if any ironing at all. DELICATES Main washing cycle for delicates at 30 ° C or 40 ° C. W[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Pr ogramme option buttons The progr amme options buttons are used to adapt the washing progr am to suit the degree of soiling of the washing. Progr amme options are not r e- quired for normally soiled washing. The different functions can be combined together depending on the progr amme. PRE WASH Warm pr e-wash before the m[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Consumption data and wash times The values given in the following table for selected progr ammes were calculated under standard conditions. They pr ovide a useful guide for operation in the home. What does UPDA TE mean? The control system of your machine is fully electronic. The software which determines this control syste[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Befor e the first wash 0 Run a washi ng cycle without w ashing (CO TTONS 95, with half the amount of detergent). This removes any residues fr om the drum which may have been left during manufacturing. Pr eparing a W ash Load Sorting and pr eparing a wash load • Sort washing according to the car e symbol and type (see &qu[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 W ashing Types and Car e Symbols The care symbols help you chose the corr ect washing programme. Washing should be sorted accor ding to type and care symbol. The tem- peratur es indicated in the care symbols ar e the maximum temperatur es. Cottons ç Fabrics made fr om cotton and linen with this care symbol will with- stan[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Deter gents a nd Conditioners Which deter gent and conditioner ? Use only deter gents and conditioner s which are su itable for use in au- tomatic washing machines. Always follow the manufactur er's instruc- tions. How much deter gent and conditioner ? The requir ed quantity depends upon: • the extent of soiling of [...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogramme: – Select the progr amme and temperature with the pr ogramme selector . – Select any progr amme options if requir ed. 2. If necessary, change the spin speed / select RINSE HOLD. 3. Set the[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Setting the Washing Pr ogr amme 3 See "Progr amme tables" for a suitable programme, corr ect temperatur e and possible progr amme options to suit the type of washing. 0 1. Set the pr ogramme selector to the desired washing pr ogramme with the desired temper ature. The expected duration of the progr amme selected [...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Setting the delay timer / soaking dur ation Delay timer The DELA Y TIMER button allows the start of a washing progr amme to be delayed by 1 hour up to a maximum of 19 hour s. 0 To do this, press the DELA Y TIMER button repeatedly until the desir ed start delay is shown in the multi display , for example 12h for a 12 hour d[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Opening and closing the door 0 Open: Pull the handle on the door . 0 Close: Press the door firmly closed. The displays DOOR and START/P AUSE show when the appliance is switched on whether the door can be opened: 3 If – the display DOOR flashes red, – then the error code E4 0 flashes in the multi display , – and the M[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Add deter gent / conditioner 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see "Detergents and conditioners". 0 1. Open the detergent dispenser dr awer . press in the flap on the drawer so as to be able to grasp the handle(1), and pull out the dr awer (2). 2. Adding detergent / conditioner 3. Push t[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Starting the washing pr ogramme 0 1. Check that the water tap is open. 2. Start the washing progr amme: Press the ST ART / PAUSE button The washing progr amme is started or starts at the end of the time delay set. 3 If the DOOR display flashes red when the START / PAUSE button is pressed, the door is not pr operly closed. [...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 3 The counting down of the r emaining time may be stopped or corrected by the washing machine controller as a r esult of automatic adjustments to the progr amme (amount of washing, washing type, imbalance de- tection, special rinse cycle, etc.). Change the washing pr ogramme Changing or stopping the wash progra mme 0 1. Pr[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 W ashing cycle is complete/Removing the washing. Once the washing progr amme has come to an end, END illuminates on the progr amme progr ess display . If RINSE HOLD was selected, the display beside the START/ PAUSE button flashes. 0 1. After a rinse hold, the water must fir st be pumped out: – Either press the START / PA[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Pr ogramme tables Wa sh i n g Not all possible settings ar e listed below , only those which are useful and meaningful in everyday use. Typ e o f wa shi ng ; care symbol Max. load (dry weight) 1) 1) A 10 litre bucket holds a pproximately 2. 5 kg of dr y washing (cot ton). Progr amme selector; temperatur e P ossible prog ra[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 This machine is capable of washing 5.5 kg, however , to achieve opti- mum wash results it is r ecommended that the wash loads quoted in this instruction book are adher ed to. Separ ate conditioning / star ching Separate rinse Separate spin Typ e o f wa sh in g Max. Load (dry weight) Progr amme s elector Cottons / linen 5k [...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Maintenance and Cleaning Contr ol panel Important! Do not use househol d furniture polish or abrasive cleaner s to clean panel and operating parts. 0 Wipe over the operating panels with a damp cloth. Use warm water . Deter gent Dispenser Drawer The detergent dispenser dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the deter gent dispensing drawer into the guide tr acks and push it in. Wa sh i n g Ma c h i n e D ru m The washing machine dru m is made from rust-fr ee stainless steel. Any [...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with the washing and remain in the dr ain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off [...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 What to do if... T rouble Shooting If the appliance is not working correctly , please carry out the following checks before contacting your local AEG Service Force Centr e. Important: If you call out an engineer to a fault listed below , or to re- pair a fault caused by incorrect use or installation, a char ge will be made[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 No water flows. Fault code E10 ap- pears. The display RINSE + flashes Water tap is cl osed. Open th e water tap. Filter in scr ew connection of the inlet hose is blocked. Close the water tap. Unscr ew the hose from the tap, re- move the filter and clean un- der running water Water tap is blocked with limescale or is faulty[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 Water runs out fr om under the washing ma- chine. The scr ew connection on the inlet hose is leaking. Tighten the inlet hose scr ew connection The drainage hose is leaking. Check the dr ainage hose and replace it if necessary . The washing drain pump cover is not correctly closed. Close cover correctl y . Washing is caug h[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 The door cannot be opened when the ap- pliance is switched o n. The door is locked due to a high water level or a high temperature. (the DOOR dis- play is off). Wait unti l the DOOR display lights up green. If it is still necessary to open the door: turn the pr ogramme selector to OFF turn the pro gramme selector to PUMP O[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 If the washing r esults are not satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits are pr esent in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorrect deter gent was used. • Stains were not pre-tr eated. • Progr amme or temperature was not set corr ectly . • If using modular detergents, th[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Carrying out an emer gency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water , emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temperatur es might occur , emergency emptying must be carried o ut. Furthermore: unscr ew the inlet hose from the w[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the emergency emptying hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency emptying hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Additional Rinse (RINSE+) The washing machine is set for very economical water consumption. However , for[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the door cannot be closed and no washing progr amme can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the door clock- wise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vertical position after[...]

  • Página 38

    Installation and connection instructions 38 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • When moving do not tilt the washing machine onto its front or onto its right hand side (viewed fr om the front). This is to pr event the pos- sibility of the electronic components becoming wet. • Before installation inspect th[...]

  • Página 39

    Installation and connec tion instructions 39 Installation of the appliance T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed from the fr ont). This is to prevent the possibility of the electronic components becoming wet. • Never transport the unit without the transport packaging and bo[...]

  • Página 40

    Installation and connection instructions 40 3 The special spanner (E) and the caps (D) (2 each) and (G) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the two screws (A) with the special spanner . 4. Remove the 4 screws (B). 5. Remove the transit bar (C). 6. Screw the 4 screws (B) back in for safe keeping. 7. Close the 2 large holes with the caps (D). Im[...]

  • Página 41

    Installation and connec tion instructions 41 Installation-Site pr eparation • The installation surface must be clean, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but should always be compensated for by adjusting the[...]

  • Página 42

    Installation and connection instructions 42 Levelling the appliance 3 Self adjusting foot: The rear foot of your washing machine is designed like a spring leg. This makes the machine very stable even at high spin speeds. If the washing machine is still not stable during spinning, proceed as follows: 0 1. Set the thr ee adjustable feet to the nomina[...]

  • Página 43

    Installation and connec tion instructions 43 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install this appliance should be car ried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make [...]

  • Página 44

    Installation and connection instructions 44 1 WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure that the cut off plug is disposed of safely. P erm anent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity suppl[...]

  • Página 45

    Installation and connec tion instructions 45 W ater connection 3 The washing machine is provided with safety devices pr eventing back- contamination of the water supply and complies with local water au- thority requir ements. This appliance is designed to be permanently plumbed into your home ’ s water supply . Before connecting up the machine to[...]

  • Página 46

    Installation and connection instructions 46 Inlet Hose Connection A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew connections is pe rmissible, available from AEG Service For ce Centres. – Hose sets in lengths of 2. 2 m, 3.5 m, and 5 m are ava[...]

  • Página 47

    Installation and connec tion instructions 47 Wa te r D ra i na g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plastic “ U-Piece “ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air break between the dr ain hose[...]

  • Página 48

    Installation and connection instructions 48 If you intend the dr ain hose from the washing machine to empty into a sink, make sure tha t the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “ U-Piece “ supplied. Important! The end o f the drainage hose must not be submerged in the pumped-out water . Otherwise, the water could be [...]

  • Página 49

    Installation and connec tion instructions 49 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Height Adjustment approx. +1 0 / -5 mm Load (depending on the progr amme) max. 5 kg Area of use Domestic Drum speed, spinning see r ating plate Water pr essure 1-1 0 bar (=1 0-1 00 N /cm 2 = 0.1-1.0 Mpa)[...]

  • Página 50

    Warranty conditions 50 W arr anty conditions Gr eat Britain Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the firs t purchaser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commencing when the appl iance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase invoice or simila r docu- mentation.[...]

  • Página 51

    Warranty conditions 51 Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen L ä ndern gelten die Garantiebeding ungen der ö rtlichen Partner . Diese k ö nnen dort eing esehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents ’ own guarantee conditions ar e applicable. Please ob- tain further details dir ect. [...]

  • Página 52

    Warranty conditions 52 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2 610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagreb Tel .: 1 61 1 9 512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (0 9) 525 2222 Bulgaria Electro lux Bulgaria E.O.O .D. 9 1 Levski B[...]

  • Página 53

    Warranty conditions 53 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 10 82 Saudi Arabia Alia Tr ading Corpor ati[...]

  • Página 54

    Index 54 Index A Automatic adjustment foot . . . . . . . . . . 9 , 42 C Changing the program . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 37 Circulation pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 29 Conditioner . . . . . . . . 9 , 11 , 16 , 17 , 21 , 26 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ,[...]

  • Página 55

    Service & Spare Parts 55 Service & Spar e Parts If after carrying out the nece ssary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or elect[...]

  • Página 56

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 679-0 1-02 1 00 1-05 Subject to change without notice[...]