Electrolux 50620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L A V A M A T 50620 W ashing machine Instruction book[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book thr ough carefully , befor e using the appliance. Please ensure you fully under stand the safety instructions on the first pages of thi s instruction book! Reta in t he instruction book for fut ur e refer ence, and pass it on to any futur e owners. 1 The warning triangle and/or the key words ( W a[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Envi[...]

  • Página 4

    Contents 4 Pr ogram T ables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    Contents 5 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installation Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Appliance Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Front and Side Views . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    6 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions Y our safety is of paramount importance, please ensur e you read these warnings before installing or using the appliance. If you ar e unsure about any of the meanings of these warnings, contact the Customer Care Department. Prior to Initial Start-up  O bserve the " Installation and Connection [...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety  This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.  Pets and childr en have been known to climb into washing machines. Please check the drum before use.  Keep all packaging well away from childr en.  Keep all d[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Packagi ng  Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials are envir onmentally friend ly and can be disposed of without any danger to the environment.  The external plastic covering and bags inside are made of polyethyl- ene (marking >PE<).  The padding is made of CFC free e[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont View Deter gent Dispenser Drawer Detergent dispenser drawer Control panel Door with handle Flap in front of drain pump Height adjustable feet Rating plate (behind door) k Pre wash detergent/ soaking agent or stain re mover l M ain wash detergent in powder form and water softenening agent [...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogram Selector Select the type of washing cycle using the progr am selector . Important! Only tur n the pr ogram selector clockwise! The various positions have the following effect: COTT ONS/LINEN, EASY-CARES (+button) Progr am Group For cottons/linen: Set the pr ogram selector to the desir ed progr amme.[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 R I N S E Separate rinse, e.g. for rinsing hand washed fabrics (spinning in accor d- ance with the selected washing type or rinse hold). 3 Rinse hold means: the washing is left in the last rinse water , it is not spun.  CONDITIONER Separate conditioning of cotton/linen or easy-car e washing. This set- ting can also b[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 PRE WASH/SOAKING P R E W A S H Set the progr am selector to PRE WASH/SOAKING. Pre wash (appr ox. 15 m inutes, temper ature limited to max. 40 °C) prior to the main wash, the main wash follows automatically . 3 PRE W ASH can only be combined with CO TTONS/LINEN or EASY -CAR ES main wash.  S OAKING Set the progr am se[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Consumption Data and Time Requir ed The values given in the following table for selected progr ams were calculated under standard conditions. They pr ovide a useful guide for operation in the home. Befor e Using for the First Time 0 1. Pull the detergent dispenser drawer a short distance out of the contr ol panel. 2. P our[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Pr eparing a W ash Load Sorting and pr eparing a wash load  Sort washing according to care symbol and type (see "W ashing types and care symbols").  Empty all pockets.  Remove metal objects (paper clips, safety p ins etc.).  In order to pr event bunching up of washing and damage to washing, close zipp[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 W ashing Types and Car e Symbols Care symbols assist in the selection of the corr ect washing progr a m. Washing should be sorted accor ding to type and care symbol. The tem- peratur es ind icated in the car e symbols are maximum temper atures. Cottons ç T extiles made from cotton and linen with this care symbol will with[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Deter gents and Conditioners Only use detergents and fabric softener s suitable for automatic washing machines. As a general rule follow the instructions of the detergent manufactur ers. Which Deter gent? T o ensure you obtain the best wash results fr om your appliance, it is important to use the right detergent in your ev[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 And in which form? Not only are ther e different types of deter gent, but they are also avail- able in different forms. Whether you choose a powder or liquid in traditional or compact form, is down to per sonal choice. Tr aditional Powders P our the powder directly into the dispenser dr awer . Do not sprinkle powder onto c[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 How much Deter gent and Fabric Softener ? The amount to be used depends on  the load: 3 If the deterg ent manufacturer does not make any specifications for small loads, use a third less for half loads, and for very small loads only use half of the amount of washing powder recommended for a full load.  the soiling: Fo[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 P erforming a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is performed in the following steps: 0 1. Check whether the water tap is opened . 2. Open the door , load the washing. 3. Close the door . 4. Add detergent/conditioner . 5. Set the correct washing pr ogram:  Set the program on the pr ogram selector;  Set[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Loading the W ashing 3 See "Progr am Tables" for maximum loads. For information about the correct pr eparation of the washing see "Washing T y pes and Car e Symbols". 0 1. Sort and p r epare washing accor ding to type. 2. Open the door: pull the handle on the door . 3. Load the washing. Important! Do no[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Setting the W ashing Progr am 3 For suitable progr ams and the right temperature for the r elevant type of washing, see "Progr am Tables". Important! Only turn the program selector clockwise! 0 1. Set the program selector to the desired washing pr ogram. 2. Set the temperatur e selector to the desired temper atur[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Starting the W ashing Progr am 0 1. Check whether the water tap is opened . 2. Switch on the washing machine: Press the ON/OFF button. The ON/OFF indicator illuminates, the washing progr am starts. Changing the Spin Speed or Selecting Rinse Hold 0 If desired, r educe the spin speed for the final spin or select rinse hold: [...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 W ash Complete / Removing the Washing The washing progr am normally ends with the final spin. After Soaking: 0 Release the SOAKING button (the COTTONS/LINEN or EASY -CARES main wash starts). After a Rinse Hold: After a rinse hold the water must be pumped out, or the washing spun: 0 1. Release the RINSE HOLD button. 2. Eith[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Pr ogram T ables Wa s hi n g The following tables list the most commonly used and most useful progr ams. Was hing Type , Car e Symbol Max. Load (dry weight) 1 ) 1) A 10 litr e bucket contains abo ut 2.5 kg of dry washing (cotton). Progr am Selector Tem pe- rat ure Selector Additional Button Cottons ç 5k g STAIN 7 0 to 95 [...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Separ ate Rinsing Separ ate Gentle Rinsing / Starching / Conditioning Separ ate Spinning Type of Wa shin g M ax. Load (dry weight) Progr am Selector Additional Button Cottons/Linen 5k g RINSE Easy-Car es 2.5 kg EASY-CARES Delicates 2.5 kg GENTLE RINSE Woollens 1k g Type of Wa shin g M ax. Load (dry weight) Progr am Selecto[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 W ashing with Pre W ash W ashing with Soaking Typ e o f Wash in g Max. Load (dry weight) Program Selector Temper ature Selector Additional Button Cottons/Linen 5k g PRE WASH/ SOAKING 30 to 95 Easy-Car es 2.5 kg 30 to 60 EASY-CARES Type of Wa shin g Max. Load (dry weight) Progr am Selector Temperatur e Selector Additional B[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Maintenance and Cleaning Contr ol Panel Important! Do not use household furniture polish or abrasive cleaner s to clean the panel and oper ating parts. 0 Wipe over the operating panel with a damp cloth. Use warm water . Deter gent Dispenser Drawer The detergent dispenser dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pu[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 What to do when  3 The whistling noise when spinning may be different to your prevous washing machine which is due to the modern drive system. T rouble Shooti ng If you call out an engineer and the fault is listed here, a char ge is levied even if the appliance is in guarantee. Malfunction Po ss ib l e C au s e Remedy W[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Water runs out fr om under the washing machine. Threaded fitting o n the water inlet hose is leaking . Tighten the inlet hose con- nections. The inlet hose has a leak. Check the inle t hose and if necessary replace it . The drain pump cover is not tight. Tighten cover by turning clockwise. Washing is caug ht in the door . [...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 If the W ashing Results are not Satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits ar e present in the drum  Insufficient washing powder has been added.  Incorrect washing powder was used.  Stains were not pretr eated.  Program or temper ature was not set correctly .  W hen using modular washin[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 Carrying out an Emer gency Emptying  If the washing machine no longer pumps out the water an emergency emptying must be carried out.  If the washing machine is located in a room in which below freezing temperatur es might occur , emergency emptying must be carried out if danger of freezing occur s. Furthermore, the i[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 When the W ater is Completely Drained: 7. Push and twist the plug firmly back into the emergency emptying hose. 8. Push the emergency emptying hose back in a little and let it catch on to the holder . 9. Put on the flap and close. 3 The ÖKO lock does not function when the machine has been fully emp- tied. Therefor e add a[...]

  • Página 33

    Service & Spare P arts 33 SERVICE & SPAR E P ARTS If after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e . In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or ele[...]

  • Página 34

    Guarantee Conditions 34 GUAR ANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the first pur chaser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase invoice or similar docu- mentation. The guar antee [...]

  • Página 35

    Guarantee Conditions 35 Euro pean Guarantee If you should move to another co untry within Europe then your guara ntee moves with you to your new home subject to the following qualifications:  The guar antee starts from the date you first purchased your pr oduct.  The guar antee is for the same period and to the same extent for labour and part[...]

  • Página 36

    Installation and Connection Instructions 36 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Pr ecautions  This appliance is heavy , care should be taken when moving it.  When moving, do not tip the washing machine onto its front or left hand side (viewed from the fr ont). This is to prevent the possibility of electrical compon[...]

  • Página 37

    Installation and Connection Instructions 37 Appliance Dimensions Fr ont and Side Views Rear View Hot Water inlet Cold Water inlet[...]

  • Página 38

    Installation and Connection Instructions 38 Appliance Installation 3 The appliance worktop must not be re moved to gain a height reduction when installing under a kitchen worktop. Appliance T ransit  To prevent electrical components becoming wet when moving the appliance, do not tip the washing machine onto its front or the left hand side (vi[...]

  • Página 39

    Installation and Connection Instructions 39 Removing Tr ansit Packaging Important! Ensure all transit packaging is r emoved prior to installation. Retain tra nsit packaging for future use. 3 The appliance is supplied with a spanner (H) and plastic caps (E) (2 pcs.) and (G) (1 pc). 0 1. Remove the hose holder (A). 2. Remove the 2 screws (B) with the[...]

  • Página 40

    Installation and Connection Instructions 40 Installation-Site Pr eparation  The installation surface must be clean, dry and level.  Do not install on deep pile carpet.  If the appliance is installed next to heat source (e. g. cooking appli- ance), a heat insulating pad (85 x 57 cm) must be placed between the washing machine and the heat so[...]

  • Página 41

    Installation and Connection Instructions 41 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make su[...]

  • Página 42

    Installation and Connection Instructions 42 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the re quired load in compliance with the cur- rent [...]

  • Página 43

    Installation and Connection Instructions 43 W ater Pressur e The appliance is designed to operate within the following water pressur e limits:  minimum 1 bar (14.5 p. s. i.)  maximum 10 bar (145 p. s. i.) IMPORTANT!  At more than 1 0 bar (145 p. s. i.): Install pressur e-reducing valve.  At less than 1 bar (1 4.5 p. s. i.): Unscr ew the[...]

  • Página 44

    Installation and Connection Instructions 44 Hot and Cold W ater Connection Washing machines with hot and cold fill should be connected as shown below . Important! The incoming hot water temperatur e must not exceed 7 0 °C. If only a cold water supply is available, connect the two hoses to the cold water outlet by means of a Y connection piec[...]

  • Página 45

    Installation and Connection Instructions 45 W ater Drainage The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic U-Piece supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air break between the dr ain hose and stand[...]

  • Página 46

    Installation and Connection Instructions 46 T echnical Data Height x Width x Depth 85 x 60 x 60 cm Depth with open door 95 cm Height adjustment appr ox. +1 0/-5 mm Weight when empty approx. 85 kg Load (depending on the progr am) max. 5 kg Area of use Household Wash cycle drum speed max. 53 min -1 r. p . m . Spin cycle drum speed see rating plate Wa[...]

  • Página 47

    Index 47 INDEX C Conditioner . . . . . . . . . . . 11 , 16 , 17 , 20 , 25 liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 20 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 15 , 24 , 25 , 26 Customer care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 D Danger of freezing . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 , 31 Delicates . . . . . . . [...]

  • Página 48

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG H 243 282 440 - 0 1 - 0998[...]