Electrolux LAVAMAT 62810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux LAVAMAT 62810. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux LAVAMAT 62810 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux LAVAMAT 62810 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux LAVAMAT 62810, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux LAVAMAT 62810 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62810
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62810
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62810
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux LAVAMAT 62810 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux LAVAMAT 62810 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux LAVAMAT 62810, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62810, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux LAVAMAT 62810. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L A V A M A T 6 2 810 W ashing Machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information car efully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n in g! Information that affects your personal sa fety . Important! Informati on that prevents damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control panel[...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 T ransporting the applian ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there ar e mi- nus temperatur es: stor e the washin g machine at r oom temperatur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect[...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged o r the control panel, worktop or plinth ar ea are damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing mac[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dr awer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol pane l DELA Y TIMER button Spin/RINSE HOLD button Progr amme progress display Multi-display Progr amme selector DOOR indicator A dditional programme buttons STAR T/PAUSE button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry wash ing) 1) A 10 litr e bucket contains approx. 2. 5 kg dry washing (cotton) Additional programmes Spin speed RINSE + TIME SAVER PRE WA SH STAIN 1200 1 000 / 600 RINSE HOLD ENERGY SAVING 2) 2) Programme settings f or tests in accordance w ith or in the style of EN 60 456 and IEC 60 45 6 are de- s[...]

  • Página 9

    9 Application/Featu r es Car e symbols 1) 1) Th e figur es in the care symbols indicate the maximum temper atures. Energy-saving programme which washes at 60 °C for light ly to normally soiled whites or colou r eds made of cott on/linen. M O Progr amme for normally to heavily soiled whites/colo ur eds made of cotton/ linen. J M O Progr amme for ea[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the deter gent dr awer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly 3. To r emove any pr oduction-r elated r e sidues from the drum and water tank, perform[...]

  • Página 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/l oading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and ST ART/P AUSE indica- tors show whether the door can be opened: 2. Separate washing and load it loose- ly . Mix large and small items. Important: Do not get any washing caught between the door an[...]

  • Página 12

    12 • Water softener should be used fr om water hardness r ange 2 (=medi- um). The amount of detergent used can then always be that as for hardness r ange 1 (=soft). Y our local water company will pr ovide you with information about water hardness in your ar ea. 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/condition[...]

  • Página 13

    13 Switching on the appliance/selecting a pr ogr amme Set the progr amme and temper a- ture using the pr ogra mme selector . 3 The appliance is switched on by se- lecting a progr amme. – The progr amme pr ogr ess display shows the progr amme steps that the selected progr amme will car- ry out. – The estimated progr amme dur a- tion (in minutes)[...]

  • Página 14

    14 Selecting additional pr ogr ammes If r equired, pr ess additional pr o- gramme button(s). The correspond- ing indicator will illuminate. 3 If “ Err ” flashes in the multi-display , the selected additional progr amme cannot be used together with the wash progr amme set. RINSE + Two additional rinse cycles ar e carried out for the pr ogrammes [...]

  • Página 15

    15 Setting the delay timer 3 Using the DELA Y TIMER button you can delay the start of a progr amme by 30 minutes ( 30 ') to a maximum of 23 hours ( 23h ). 1. Select the progr amme. 2. Press the DELA Y TIMER button r epeated ly until the desir ed start delay is shown in the multi-dis play , e.g. 12h to delay the start of the pro- gramme by 12 h[...]

  • Página 16

    16 Interrupting a pr ogr amme/adding washing Interrupting a pr ogr amme • A progr amme can at any time be in terrupted by pressing the START/ PAUSE button and r esumed by pressing ST ART/PAUSE again. • To cancel a pr ogr amme before it has ended, turn the progr amme se- lector to OFF . Important: Be careful of water in the appliance. Adding was[...]

  • Página 17

    17 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n in g! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not ac[...]

  • Página 18

    18 Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e pr odu cts or aggressive cleaner s to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedure If you plan to wash mainly at low temper ature, you should run a hot progr amme fr om time to time. This will reduce any deposits and clean the appliance from[...]

  • Página 19

    19 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr esent in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass doo r . Clean the glass in the door an d the rubber collar r egularly . What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following err or codes is shown [...]

  • Página 20

    20 E10 appears. The END indica tor is flashing once, an d si- multaneo usly an ac ous- tic signal is sounding once. (Problems with the wa- ter inflow .) The tap is shut off. Turn on the tap. The filter in the inle t hose scr ew connecti on is bl ocked. Turn off the tap. Unscrew the hose, remove the filter and clean it. The tap is block ed by limes-[...]

  • Página 21

    21 If the wash result is not satisfactory The washing is grey a nd there ar e limescale deposits in the drum • Too little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temper ature was not set pr operly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled[...]

  • Página 22

    22 There ar e white r esidues on the washing • What can be seen here ar e insolu ble substances which modern deter- gents contain. They are not the r esult of insufficient rinsing. Shake or brush the wash ing. If possible turn the washing inside out before washing. Check yo ur choice of deter gent. Especially with dark colours it is advisable t o[...]

  • Página 23

    23 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e ar e no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P ap[...]

  • Página 24

    24 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the prod[...]

  • Página 25

    25 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar d[...]

  • Página 26

    26 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Página 27

    27 Installing the appliance T r ansporting the appliance 1 War n in g: The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its front nor on its right side (as seen from the f ron t). Electrical components may get wet. • Never tran sport the appliance with[...]

  • Página 28

    28 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) and C (1 unit) come with the appliance. 4. Use special spanner A to r emove screw D and the compr ession spring. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Use sealing cap C to cap the hole. 7. Use special spanner A to r emove the two [...]

  • Página 29

    29 • If the location in which the applianc e is to be installed is fitted with small-format tiles, put a rubber ma t (available in the shops) under the appliance. If the appliance is to stand on a base: In order for the appliance to be se- cure on the base, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted. If the appliance is[...]

  • Página 30

    30 Electrical Connection Any electrical work r equir ed to install this appliance shoul d be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNI NG – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liabi lity should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sur e th e electricity supply voltag[...]

  • Página 31

    31 The switch must not break the yellow and gr een earth cable at any point. This appliance complies with the requirements laid out in the EEC Di- rective 76/899. Voltage 240 V AC: Fuse r ating 13 amps See rating plate for further information. This appliance meets VDE r equirements. P articular r egulations of local elec tricity authorities must be[...]

  • Página 32

    32 W ater inlet A 1.35 m long pr essure hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is r equir ed, only hoses fr om the manufa cturer a re to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa rt[...]

  • Página 33

    33 Wa te r Dra i na g e The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an ai r br eak between the drain hose and standpipe. Important! It is essential [...]

  • Página 34

    34 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s dr ain pump is ab le to pump water to a height of 1 metre, calculated fr om the surface on which the applia nce is installed. Important! If pumping height is over 1 metr e malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metre a conver sion kit can be obtain[...]

  • Página 35

    35 W arr anty conditions Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applian ce or any part thereof is proved to be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion r epair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materi[...]

  • Página 36

    36 Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guar antee conditi- ons are applicable. Please obt ain further details di re ct. Autres agen[...]

  • Página 37

    37 Customer Service Centr es U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O. Box 43 99 Tel.: 63 3533 1 Service Center 6733974 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P. O. B o x 3 / 6 8 Amman/Tel.: 69 7 0 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountba tte Str eet Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Cen[...]

  • Página 38

    38 Hong Kong Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong K ong Tel.: 008522262 1620 Fax: 008522 7550333 Lithuania Electrolux Lithuania Verk ui 2 9 2600 Vilnus Tel.: 3 72 272 3326 Fax: 372 272 3366 Russia Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky pr ospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 55 13 Israel Evis Ltd. Tadi[...]

  • Página 39

    39 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically r outed to the Ser vice For ce Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further info[...]

  • Página 40

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux G roup pr oducts (such as refrigerators, co okers, w ashing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a valu e[...]