Eizo MX190 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo MX190. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo MX190 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo MX190 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo MX190, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo MX190 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo MX190
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo MX190
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo MX190
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo MX190 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo MX190 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo MX190, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo MX190, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo MX190. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INHAL T Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-1 Leistungsmerkmale 1-2 T asten und Anzeige n 1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellen der Schärf e 2-5 Ein- bzw . Ausschalten der automatischen Helligkeitsei[...]

  • Página 2

    SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sor gfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere V erletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen [...]

  • Página 3

    1 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. W ird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die W arnhinweise am Monitor sorgfä[...]

  • Página 4

    2 VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei V erletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter , ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler . Arbeiten Sie nicht mit [...]

  • Página 5

    3 VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um. • Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel. • Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht. V erwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die V erwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Ber[...]

  • Página 6

    4 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT T ragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das T ragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen. Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite (am besten zu zweit), und achten Sie beim An[...]

  • Página 7

    5 VORSICHTSMASSNAHMEN Hinweise für diesen Monitor Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen. Das LCD-Display wurde mit hochpräziser T echnologie her gestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leu[...]

  • Página 8

    6 INHAL T INHAL T VORSICHTSMASSNAHMEN ................................. 1 Hinweise für diesen Monitor ..................................... 5 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht ......... 7 1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7 1-2 T asten und Anzeigen ..[...]

  • Página 9

    7 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht V ielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1 Leistungsmerkmale • OCD (Overdrive Circuit) für klare bewegte Bilder • Duales Eingangssystem (DVI-D, D-Sub) 3-1 „Anschließen von zwei PCs an den Monitor“ ( Seite 26 [...]

  • Página 10

    8 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-2 T asten und Anzeigen 1 2 3 4 5 6 7 8 T aste Justierungsmenü 1. Sensor (BrightRegulator) 2. T aste zur Auswahl des Eingangssignals 3. Modustaste 4. Steuertasten für Helligkeit 5. Steuertasten für Lautstärke 6. Menütaste 7. Netzschalter/Hilfetaste 8. Netzkontroll-LED Anzeigenstatus Betriebsstatus [...]

  • Página 11

    9 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Grundeinstellungen des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs Das Justierungsmenü wird angezeigt, wenn Sie die Funktionstaste zum Ändern einer Einstellung oder drücken. Durch Drücken der T aste zur Auswahl des Eingangssignals,[...]

  • Página 12

    10 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Angezeigtem des Justierungsmenüs Symbol Funktion Übersicht — Festlegen der Einstellung. Durch wiederholte Auswahl des Symbols können Sie das Justierungsmenü beenden. Analog AutoSize Flackern, Bildposition und Bildgröße werden automatisch eingestellt. Der Status vor der Justage wird wieder herges[...]

  • Página 13

    1 1 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Symbol Funktion Übersicht Einst. Sprache Auswahl einer Sprache für das Justierungsmenü oder die angezeigte Meldung. Die Spracheinstellung wird durch Auswahl des Symbols aktiviert/ deaktiviert. PowerSave Bright Reg Der Sensor auf der V orderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit di[...]

  • Página 14

    12 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende T abelle zeigt den CD- Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware. ● Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justage sowie das Benutzer[...]

  • Página 15

    13 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● Um RadiCS LE oder ScreenManager Pro for Medical zu verwenden Beachten Sie das entsprechende Benutzerhandbuch auf der CD-ROM für Hinweise zur Installation und V erwendung der Software. Um diese Software verwenden zu können, müssen Sie den PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Monitor anschließ[...]

  • Página 16

    14 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-2 Bildjustage Digitaleingang W enn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten W erte des Monitors automatisch korrekt angezeigt. Informationen zuerweitertenEinstellungenndenSieunter„2-3Farbeinstellung“( Seite 17 ). Analogeingang Mit Jus[...]

  • Página 17

    15 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 3 Führen Sie die AutoSize-Einstellung mit angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [AutoSize] (1) Zeigen Sie Anzeigemuster 1 im V ollbildmodus auf dem Bildschirm an. V erwenden Sie dazu das „Dienstprogramm fü[...]

  • Página 18

    16 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Position] (1) Wählen Sie (Position). (2) Stellen Sie die Position mit (L) / (R) / (Ab) / (Auf) ein , um das Bil d in der ri chtigen Pos ition auf d em Bildschi rm anzuzeigen. (3) Wählen Sie . Die Justierung wurde vorgenommen. 5 Passen Sie die Farbabstufung [...]

  • Página 19

    17 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-3 Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch-Modus) Mit CAL Switch können Sie den optimalen Anzeigemodus auf einfache W eise auswählen. CAL Switch-Modus Modus Zweck (DICOM-CL) V erfügbar für die auf Röntgenfilm zugeschnittene Einstellung (weißer Hintergrund). (TXT) T ext-Modu[...]

  • Página 20

    18 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem CAL Switch-Modus möglich. ● Einstellungsoptionen in den einzelnen Modi Abhängig vom ausgewählten CAL Switch-Modus kann die Justierungsfunktion abweichen. √ :Justierungm?[...]

  • Página 21

    19 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie den Kontrast ein [Kontrast] Die Leuchtdichte des Bildschirms wird durch V ariieren des V ideosignals eingestellt. Justierungsbereich: 0 bis 100% (1) Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Farbe). (3) Stellen Sie den Kontrast mit oder für (Kontrast) ein. (4[...]

  • Página 22

    20 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie die Farbtemperatur ein [T emperatur] Die Farbtemperatur kann eingestellt werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „W eiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen W ert auszudrücken. Dieser W ert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. W i[...]

  • Página 23

    21 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie den Farbton ein [Farbton] Mithilfe dieser Funktion können Sie den Farbton einstellen. W enn Sie einen hohen W ert für den Farbton festlegen, erhält das Bild einen Grünstich. Bei einem niedrigen W ert erhält es einen Lilastich. Justierungsbereich: -100 bis 100 (1) Drücken Sie . Das[...]

  • Página 24

    22 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-4 Einstellen der Schärfe [Schärfe] Mit dieser Funktion werden die Konturen im Bild schärfer hervorgehoben, indem der Farbunterschied zwischen den Pixeln im Bild hervorgehoben wird. Auf diese W eise entsteht ein qualitativ hochwertiges und schärferes Bild. Durch V erringern der Bildschärfe werden di[...]

  • Página 25

    23 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-7 Sperren von T asten [T astatur] [Menü] Mit dieser Funktionen können Sie die Betriebstasten sperren, um ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstellungen zu verhindern. T astatur : Sperrt alle T asten außer dem Netzschalter . Menü : Sperrt alle T asten außer dem Netzschalter, der T aste zur Auswahl d[...]

  • Página 26

    24 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-9 Ein- bzw . Ausschalten der Netzkontroll- LED [Netz-LED] Mit dieser Funktion können Sie die Netzkontroll-LED (blau) bei eingeschaltetem Monitor ein- bzw . ausschalten. (1) Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (PowerSave). (3) Sie schalten die Ne tzkontroll-LED ei n oder [...]

  • Página 27

    25 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen [Zurücks.] Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl. Sie können entweder nur die Farbeinstellung oder alle Einstellungen auf den jeweiligen Standardwert zurücksetzen. ● So setzen Sie die Farbeinstellung zurück Es werden nur die W erte im[...]

  • Página 28

    26 Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor Zwei PCs lassen sich über den DVI-D- und 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen. Beispiele für den Anschluss DVI-D-Anschluss 15-poliger Mini- D-Sub-Anschluss 15-poliger Mini-D- Sub-Anschluss DVI-Anschluss Signalka[...]

  • Página 29

    27 Kapitel 3 Anschließen von Kabeln ● Einstellen der automatischen Signalerkennung [Signaleing.] Ein : Wird ein PC ausgeschaltet oder der Ener giesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch die Eingangssignale des anderen PCs an. Aus : Der Monitor erkennt die Eingangssignale des PCs nicht automatisch. Schalten Sie das Eingangs[...]

  • Página 30

    28 Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. • Problem:KeinBild→SieheNr .1-Nr .2. • Bildprobleme(digitalerEingang)→SieheNr .3-Nr .9. • Bildp[...]

  • Página 31

    29 Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Probleme Mögliche Ursache und Lösung 5. Nachbilder treten auf. • V erwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion. • Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. V ermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bilds. 6. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehler[...]

  • Página 32

    30 Kapitel 5 Referenz Kapitel 5 Referenz 5-1 Anbringen eines Schwenkarms Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. V erwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. [Anbringen] 1 Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches T uch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Displa[...]

  • Página 33

    31 Kapitel 5 Referenz 5-2 Energiesparmodus ■ Analogeingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard. [Energiespareinstellungen] PC Monitor Netzkontroll- LED In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus ST AND-BY SUSPEND AUS Energiesparmodus Orange [V orgehensweise zur Wiederherstellung] • Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildsc[...]

  • Página 34

    32 Kapitel 5 Referenz 5-4 Spezikationen LCD-Display 19 Zoll (480 mm), TFT -Farbdisplay mit Antireexionsbeschichtung Betrachtungswinkel: Horizontal 178°, V ertikal 178° (CR: mindestens 10) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24,8-80 kHz Digital: 31-64 kHz V ertikale Abtastfrequenz Analog: 50-75 Hz (Non-interlace) Digital[...]

  • Página 35

    33 Kapitel 5 Referenz USB Standard USB 2.0 Anschluss V orgeschalteter Anschluss × 1 Standardeinstellungen (Werkeinstellungen) BrightRegulator Aus CAL Switch-Modus DICOM-CL OffT imer Aus Sprache Englisch Lautstärke 0[...]

  • Página 36

    34 Kapitel 5 Referenz Außenabmessungen 405(15.9) 334(13.1) 240.3(9.5) 378.4(14.9) 152.5(6.0) 100(3.9) 152.5(6.0) 100(3.9) 117(4.8) 117(4.8) 65.1(2.56) 131.8(5.2) 205(8.1) 370(14.6) 374(14.7) 3 5 ° 3 5 ° SWIVEL 13.3 (0.52) 13.3(0.52) 15.5 (0.61) 15.5 (0.61) 37.8(1.49) 442.8(17.4) 172(6.8) 91 (3.58) 239(9.4) 320(12.6) 1(0.04) 1(0.04) 1(0.04) 1(0.0[...]

  • Página 37

    35 Kapitel 5 Referenz Pin-Belegung • DVI-D-Anschluss Pin-Nr . Signal Pin-Nr . Signal Pin-Nr . Signal 1 T .M.D.S. Data 2- 9 T .M.D.S. Data1- 17 T .M.D.S. Data0- 2 T .M.D.S. Data 2+ 10 T .M.D.S. Data1+ 18 T .M.D.S. Data0+ 3 T .M.D.S. Data2/4 Shield 1 1 T .M.D.S. Data1/3 Shield 19 T .M.D.S. Data0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DD[...]

  • Página 38

    36 Kapitel 5 Referenz 5-5 Glossar Auösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch AueuchtendenBildschirminhaltdarstellen.DerMonitorsetztsichaus1.280horizontalenund1.024vertikalen Pixelnzusammen.Beieiner Auösungvon[...]

  • Página 39

    37 Kapitel 5 Referenz Phase „Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses ParameterswirdderT aktangepasst.Esempehltsich,Phaseneinstellungenerstdannvorzunehmen,wennder T akt korrekt angepasst wurde. T akt Bei der Umwandlung eines [...]

  • Página 40

    38 Kapitel 5 Referenz 5-6 V oreingestellte T aktraten Die folgende T abelle enthält die werkseitig voreingestellten V ideotaktraten (nur bei analogem Signal): Modus Punktfrequenz Frequenz Polarität Horizontal: kHz V ertikal: Hz VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz Horizontal 31,47 Negativ V ertikal 59,94 Negativ VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz Horizontal 31,47 [...]

  • Página 41

    39 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impa[...]

  • Página 42

    40 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-501 1 declare that the pr oduct T rade name: EIZO Model: FlexScan MX190 isinconformitywithPart15oftheFCCRules.Operationo[...]

  • Página 43

    41 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihr en Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berüc[...]

  • Página 44

    1st Edition-December , 2007 03V22283A1 (U.M-MX190)[...]