Eizo MX190 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eizo MX190. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eizo MX190 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eizo MX190 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eizo MX190 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eizo MX190
- nom du fabricant et année de fabrication Eizo MX190
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eizo MX190
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eizo MX190 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eizo MX190 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eizo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eizo MX190, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eizo MX190, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eizo MX190. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INHAL T Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-1 Leistungsmerkmale 1-2 T asten und Anzeige n 1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellen der Schärf e 2-5 Ein- bzw . Ausschalten der automatischen Helligkeitsei[...]

  • Page 2

    SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sor gfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere V erletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen [...]

  • Page 3

    1 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. W ird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die W arnhinweise am Monitor sorgfä[...]

  • Page 4

    2 VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei V erletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter , ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler . Arbeiten Sie nicht mit [...]

  • Page 5

    3 VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um. • Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel. • Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht. V erwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die V erwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Ber[...]

  • Page 6

    4 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT T ragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das T ragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen. Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite (am besten zu zweit), und achten Sie beim An[...]

  • Page 7

    5 VORSICHTSMASSNAHMEN Hinweise für diesen Monitor Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen. Das LCD-Display wurde mit hochpräziser T echnologie her gestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leu[...]

  • Page 8

    6 INHAL T INHAL T VORSICHTSMASSNAHMEN ................................. 1 Hinweise für diesen Monitor ..................................... 5 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht ......... 7 1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7 1-2 T asten und Anzeigen ..[...]

  • Page 9

    7 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht V ielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1 Leistungsmerkmale • OCD (Overdrive Circuit) für klare bewegte Bilder • Duales Eingangssystem (DVI-D, D-Sub) 3-1 „Anschließen von zwei PCs an den Monitor“ ( Seite 26 [...]

  • Page 10

    8 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-2 T asten und Anzeigen 1 2 3 4 5 6 7 8 T aste Justierungsmenü 1. Sensor (BrightRegulator) 2. T aste zur Auswahl des Eingangssignals 3. Modustaste 4. Steuertasten für Helligkeit 5. Steuertasten für Lautstärke 6. Menütaste 7. Netzschalter/Hilfetaste 8. Netzkontroll-LED Anzeigenstatus Betriebsstatus [...]

  • Page 11

    9 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Grundeinstellungen des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs Das Justierungsmenü wird angezeigt, wenn Sie die Funktionstaste zum Ändern einer Einstellung oder drücken. Durch Drücken der T aste zur Auswahl des Eingangssignals,[...]

  • Page 12

    10 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Angezeigtem des Justierungsmenüs Symbol Funktion Übersicht — Festlegen der Einstellung. Durch wiederholte Auswahl des Symbols können Sie das Justierungsmenü beenden. Analog AutoSize Flackern, Bildposition und Bildgröße werden automatisch eingestellt. Der Status vor der Justage wird wieder herges[...]

  • Page 13

    1 1 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Symbol Funktion Übersicht Einst. Sprache Auswahl einer Sprache für das Justierungsmenü oder die angezeigte Meldung. Die Spracheinstellung wird durch Auswahl des Symbols aktiviert/ deaktiviert. PowerSave Bright Reg Der Sensor auf der V orderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit di[...]

  • Page 14

    12 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende T abelle zeigt den CD- Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware. ● Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justage sowie das Benutzer[...]

  • Page 15

    13 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● Um RadiCS LE oder ScreenManager Pro for Medical zu verwenden Beachten Sie das entsprechende Benutzerhandbuch auf der CD-ROM für Hinweise zur Installation und V erwendung der Software. Um diese Software verwenden zu können, müssen Sie den PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Monitor anschließ[...]

  • Page 16

    14 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-2 Bildjustage Digitaleingang W enn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten W erte des Monitors automatisch korrekt angezeigt. Informationen zuerweitertenEinstellungenndenSieunter„2-3Farbeinstellung“( Seite 17 ). Analogeingang Mit Jus[...]

  • Page 17

    15 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 3 Führen Sie die AutoSize-Einstellung mit angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [AutoSize] (1) Zeigen Sie Anzeigemuster 1 im V ollbildmodus auf dem Bildschirm an. V erwenden Sie dazu das „Dienstprogramm fü[...]

  • Page 18

    16 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Position] (1) Wählen Sie (Position). (2) Stellen Sie die Position mit (L) / (R) / (Ab) / (Auf) ein , um das Bil d in der ri chtigen Pos ition auf d em Bildschi rm anzuzeigen. (3) Wählen Sie . Die Justierung wurde vorgenommen. 5 Passen Sie die Farbabstufung [...]

  • Page 19

    17 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-3 Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch-Modus) Mit CAL Switch können Sie den optimalen Anzeigemodus auf einfache W eise auswählen. CAL Switch-Modus Modus Zweck (DICOM-CL) V erfügbar für die auf Röntgenfilm zugeschnittene Einstellung (weißer Hintergrund). (TXT) T ext-Modu[...]

  • Page 20

    18 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem CAL Switch-Modus möglich. ● Einstellungsoptionen in den einzelnen Modi Abhängig vom ausgewählten CAL Switch-Modus kann die Justierungsfunktion abweichen. √ :Justierungm?[...]

  • Page 21

    19 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie den Kontrast ein [Kontrast] Die Leuchtdichte des Bildschirms wird durch V ariieren des V ideosignals eingestellt. Justierungsbereich: 0 bis 100% (1) Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Farbe). (3) Stellen Sie den Kontrast mit oder für (Kontrast) ein. (4[...]

  • Page 22

    20 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie die Farbtemperatur ein [T emperatur] Die Farbtemperatur kann eingestellt werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „W eiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen W ert auszudrücken. Dieser W ert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. W i[...]

  • Page 23

    21 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie den Farbton ein [Farbton] Mithilfe dieser Funktion können Sie den Farbton einstellen. W enn Sie einen hohen W ert für den Farbton festlegen, erhält das Bild einen Grünstich. Bei einem niedrigen W ert erhält es einen Lilastich. Justierungsbereich: -100 bis 100 (1) Drücken Sie . Das[...]

  • Page 24

    22 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-4 Einstellen der Schärfe [Schärfe] Mit dieser Funktion werden die Konturen im Bild schärfer hervorgehoben, indem der Farbunterschied zwischen den Pixeln im Bild hervorgehoben wird. Auf diese W eise entsteht ein qualitativ hochwertiges und schärferes Bild. Durch V erringern der Bildschärfe werden di[...]

  • Page 25

    23 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-7 Sperren von T asten [T astatur] [Menü] Mit dieser Funktionen können Sie die Betriebstasten sperren, um ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstellungen zu verhindern. T astatur : Sperrt alle T asten außer dem Netzschalter . Menü : Sperrt alle T asten außer dem Netzschalter, der T aste zur Auswahl d[...]

  • Page 26

    24 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-9 Ein- bzw . Ausschalten der Netzkontroll- LED [Netz-LED] Mit dieser Funktion können Sie die Netzkontroll-LED (blau) bei eingeschaltetem Monitor ein- bzw . ausschalten. (1) Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (PowerSave). (3) Sie schalten die Ne tzkontroll-LED ei n oder [...]

  • Page 27

    25 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen [Zurücks.] Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl. Sie können entweder nur die Farbeinstellung oder alle Einstellungen auf den jeweiligen Standardwert zurücksetzen. ● So setzen Sie die Farbeinstellung zurück Es werden nur die W erte im[...]

  • Page 28

    26 Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor Zwei PCs lassen sich über den DVI-D- und 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen. Beispiele für den Anschluss DVI-D-Anschluss 15-poliger Mini- D-Sub-Anschluss 15-poliger Mini-D- Sub-Anschluss DVI-Anschluss Signalka[...]

  • Page 29

    27 Kapitel 3 Anschließen von Kabeln ● Einstellen der automatischen Signalerkennung [Signaleing.] Ein : Wird ein PC ausgeschaltet oder der Ener giesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch die Eingangssignale des anderen PCs an. Aus : Der Monitor erkennt die Eingangssignale des PCs nicht automatisch. Schalten Sie das Eingangs[...]

  • Page 30

    28 Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. • Problem:KeinBild→SieheNr .1-Nr .2. • Bildprobleme(digitalerEingang)→SieheNr .3-Nr .9. • Bildp[...]

  • Page 31

    29 Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Probleme Mögliche Ursache und Lösung 5. Nachbilder treten auf. • V erwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion. • Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. V ermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bilds. 6. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehler[...]

  • Page 32

    30 Kapitel 5 Referenz Kapitel 5 Referenz 5-1 Anbringen eines Schwenkarms Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. V erwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. [Anbringen] 1 Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches T uch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Displa[...]

  • Page 33

    31 Kapitel 5 Referenz 5-2 Energiesparmodus ■ Analogeingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard. [Energiespareinstellungen] PC Monitor Netzkontroll- LED In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus ST AND-BY SUSPEND AUS Energiesparmodus Orange [V orgehensweise zur Wiederherstellung] • Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildsc[...]

  • Page 34

    32 Kapitel 5 Referenz 5-4 Spezikationen LCD-Display 19 Zoll (480 mm), TFT -Farbdisplay mit Antireexionsbeschichtung Betrachtungswinkel: Horizontal 178°, V ertikal 178° (CR: mindestens 10) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24,8-80 kHz Digital: 31-64 kHz V ertikale Abtastfrequenz Analog: 50-75 Hz (Non-interlace) Digital[...]

  • Page 35

    33 Kapitel 5 Referenz USB Standard USB 2.0 Anschluss V orgeschalteter Anschluss × 1 Standardeinstellungen (Werkeinstellungen) BrightRegulator Aus CAL Switch-Modus DICOM-CL OffT imer Aus Sprache Englisch Lautstärke 0[...]

  • Page 36

    34 Kapitel 5 Referenz Außenabmessungen 405(15.9) 334(13.1) 240.3(9.5) 378.4(14.9) 152.5(6.0) 100(3.9) 152.5(6.0) 100(3.9) 117(4.8) 117(4.8) 65.1(2.56) 131.8(5.2) 205(8.1) 370(14.6) 374(14.7) 3 5 ° 3 5 ° SWIVEL 13.3 (0.52) 13.3(0.52) 15.5 (0.61) 15.5 (0.61) 37.8(1.49) 442.8(17.4) 172(6.8) 91 (3.58) 239(9.4) 320(12.6) 1(0.04) 1(0.04) 1(0.04) 1(0.0[...]

  • Page 37

    35 Kapitel 5 Referenz Pin-Belegung • DVI-D-Anschluss Pin-Nr . Signal Pin-Nr . Signal Pin-Nr . Signal 1 T .M.D.S. Data 2- 9 T .M.D.S. Data1- 17 T .M.D.S. Data0- 2 T .M.D.S. Data 2+ 10 T .M.D.S. Data1+ 18 T .M.D.S. Data0+ 3 T .M.D.S. Data2/4 Shield 1 1 T .M.D.S. Data1/3 Shield 19 T .M.D.S. Data0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DD[...]

  • Page 38

    36 Kapitel 5 Referenz 5-5 Glossar Auösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch AueuchtendenBildschirminhaltdarstellen.DerMonitorsetztsichaus1.280horizontalenund1.024vertikalen Pixelnzusammen.Beieiner Auösungvon[...]

  • Page 39

    37 Kapitel 5 Referenz Phase „Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses ParameterswirdderT aktangepasst.Esempehltsich,Phaseneinstellungenerstdannvorzunehmen,wennder T akt korrekt angepasst wurde. T akt Bei der Umwandlung eines [...]

  • Page 40

    38 Kapitel 5 Referenz 5-6 V oreingestellte T aktraten Die folgende T abelle enthält die werkseitig voreingestellten V ideotaktraten (nur bei analogem Signal): Modus Punktfrequenz Frequenz Polarität Horizontal: kHz V ertikal: Hz VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz Horizontal 31,47 Negativ V ertikal 59,94 Negativ VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz Horizontal 31,47 [...]

  • Page 41

    39 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impa[...]

  • Page 42

    40 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-501 1 declare that the pr oduct T rade name: EIZO Model: FlexScan MX190 isinconformitywithPart15oftheFCCRules.Operationo[...]

  • Page 43

    41 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihr en Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berüc[...]

  • Page 44

    1st Edition-December , 2007 03V22283A1 (U.M-MX190)[...]