Einhell TH-SS 405 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Einhell TH-SS 405 E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEinhell TH-SS 405 E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Einhell TH-SS 405 E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Einhell TH-SS 405 E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Einhell TH-SS 405 E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Einhell TH-SS 405 E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Einhell TH-SS 405 E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Einhell TH-SS 405 E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Einhell TH-SS 405 E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Einhell TH-SS 405 E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Einhell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Einhell TH-SS 405 E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Einhell TH-SS 405 E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Einhell TH-SS 405 E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TH-SS 405 E Art.-Nr .: 43.090.40 I.-Nr .: 11012 1 D Originalbetriebsanleitung Dekupiersäge GB Original operating instructions Fr etsaw F Mode d’emploi d’origine Scie de découpage I Istruzioni per l’uso originali Sega a sv olgere DK/ Original betjeningsv ejledning N Dekupørsav S Original-bruksan visning K ontursåg HR/ Originalne upute za u[...]

  • Página 2

    - 2 - 1a 1b 8 1 10 14 11 1 12 16 15 3 2 5 25 24 23 22 22 10 7 13 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 2 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 2 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]

  • Página 3

    - 3 - 3 4 5 6 7 5 20 9 10 19 13 b 4 2 3 9 11 10 21 a 2 A C B D E F G H 6 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 3 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 3 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]

  • Página 4

    - 4 - 9 10 18 13 z 18 22 Z 22 8 8 17 7 6 5 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 4 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 4 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]

  • Página 5

    D - 5 - W arnung - Zur V erringerung des V erletzungsrisik os Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung v on Lärm kann Gehörverlust bewirk en. T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. T rag[...]

  • Página 6

    D - 6 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie [...]

  • Página 7

    D - 7 - 3. Bestimmungsgemäße V erwendung Die Dekupiersäge dient zum Schneiden von kan- tigen Hölzern oder holzähnlichen Werk stücken. Rundmaterialien dürfen nur mit geeigneten Halte- vorrichtungen geschnitten w erden. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet w erden. Jede weitere darüber hinaus- gehende V erwendung ist nicht be[...]

  • Página 8

    D - 8 - 70% der Spieldauer ohne Last weiterlauf en. Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Vibrations werte wurden ent- sprechend EN 61029 ermittelt. Betrieb Leerlauf Schalldruckpegel L pA : 80,2 dB 65,1 dB Schalleistungspegel L WA : 88,4 dB 74,8 dB T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung v on Lärm kann Gehörverlust be- wirken. Beschr?[...]

  • Página 9

    D - 9 - 5.3.1 Montage des Sägeblattschutzes und der Späneabblas- V orrichtung (Abb. 4/5/6) • Haltebolzen (9) auf den Ausleger (19) auf- setzen. • Sägeblattschutz (10) auf den Haltebolzen (9) schieben. • Schraube (20) durch die Bohrung des Halte- bolzens (9) und des Sägeblattschutzes (10). • Schraube (20) mit der Mutter (21) gegen Her- a[...]

  • Página 10

    D - 10 - 5. Das Sägeblatt durch das Loch in der Platte installieren und die Blattspannung einstellen. 6. Nach Beendigung der Innenschnitte das Sä- geblatt von den Blatthaltern entf ernen (wie im Abschnitt 5.3.2 beschrieben) und die Platte vom Tisch nehmen. 6.5. Adapter für Laubsägeblätter (Abb . 8/9) • Entfernen Sie das Sägeblatt wie unter [...]

  • Página 11

    D - 11 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Alter[...]

  • Página 12

    D - 12 - Garantiebestimmungen Die F a. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder K ons- truktion 24 Monate V[...]

  • Página 13

    D - 13 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gern stehen[...]

  • Página 14

    D - 14 -  Ser vice Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühr en für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elef on: Mobil: Welcher F ehler[...]

  • Página 15

    GB - 15 - C aution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. W ear safety goggles. Sparks generated during w orking or splinters, chips and dust emitted b y the de- vice can cause loss of sight. W ear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be[...]

  • Página 16

    GB - 16 -  Important! When using the equipment, a fe w safety pre- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times . If you give the equipment to any other person,[...]

  • Página 17

    GB - 17 - Please note that our equipment has not been de- signed for use in commercial, tr ade or industrial applications. Our warranty will be v oided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equiv alent purposes. The equipment is to be operated only with suita- ble saw blades . It is prohibited to use any type o[...]

  • Página 18

    GB - 18 - K eep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Only use appliances which are in perfect wor- king order . • Service and clean the appliance regularly . • Adapt y our working style to suit the appliance. • Do not ov erload the appliance. • Hav e the appliance serviced whenever ne- cessary . • Switch the appliance off [...]

  • Página 19

    GB - 19 - 5.3.2 Changing the blade (Fig. 1/3/7) • T urn the clamping screw (14) clockwise in order to tak e the tension off the blade (15). • Unscrew the le ft cover (4). • First take the blade out of the top blade hol- der (13), pressing down the upper pendulum arm as you do so . • Then take the blade out of the bottom blade holder (8). ?[...]

  • Página 20

    GB - 20 - 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Alwa ys pull out the mains po wer plug bef ore star- ting any cleaning w ork. 7.1 Cleaning • K eep all safety de vices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at lo w pressure . •[...]

  • Página 21

    GB - 21 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directive 2002/96/E C concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools hav e to be separated from other w aste and disposed of in an envir onment-friendly fash[...]

  • Página 22

    GB - 22 - W arranty provisions iSC GmbH or the DIY store where y ou made you purchase guar antees the repair of def ects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below . Statutory guarantee claims are una ff ec- ted. Category Example W arranty Defect with r egard to material or construction 24 months W ear parts* T able i[...]

  • Página 23

    GB - 23 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Of course, if you would pr efer to call us then w[...]

  • Página 24

    F - 24 - A vertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures P ortez une protection de l’ouïe. L ’e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. P or tez des lunettes de protection. L es étincelles générées pendant trav ail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent ent[...]

  • Página 25

    F - 25 -  A ttention ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’a[...]

  • Página 26

    F - 26 - 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation La scie de découpage sert à couper des blocs de bois anguleux ou des pièces à usiner sembla- bles au bois. Il est uniquement autorisé de scier des pièces rondes a vec le dispositif de maintien adéquat. La machine doit ex clusivement être employée conformément à son a ff ectation. Ch[...]

  • Página 27

    F - 27 - autorisé. Pendant la pause , le moteur se refroidit jusqu’à retrouv er sa température d’origine . Mode de fonctionnement S6 30 % : marche con- tinue av ec service discontinu (temps de marche 10 min). A fi n de ne pas faire chau ff er le moteur de façon inadmissible , il faut le f aire fonctionner pen- dant 30 % du temps de marche[...]

  • Página 28

    F - 28 - D: Joint plat E: Rondelle F: Ecrou he xagonal G: Ecrou de blocage H: Boulon à tête he xagonale 5.3 Montage Attention! A vant tous les trav aux d’entretien et de changement d’équipement sur la scie de décou- page, retir ez la fi che de la prise de courant. 5.3.1 Montage su capot de protection de lame de scie et du dispositif de sou[...]

  • Página 29

    F - 29 - A vertissement: Pour éviter des blessures dues à un démarrage in volontaire: Av ant d’enlev er ou d’échanger la lame de scie, met- tez toujours l’interrupteur sur la position ”0” et retirez la fi che de la prise de courant. 2. P our exécuter des coupes intérieur es dans une plaque: Enlev ez la lame de scie comme décrit da[...]

  • Página 30

    F - 30 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électriques et sy stèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part [...]

  • Página 31

    F - 31 - Conditions de gar antie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de gar antie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Ex emple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- struction 24 mois P[...]

  • Página 32

    F - 32 - Bon de gar antie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil dev ait toutef ois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien v ouloir prendre contact a vec notre service après-vente à l‘adr esse indiquée sur[...]

  • Página 33

    I - 33 - A vvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso P or tate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Indossate gli occhiali pr otettivi. Scintille createsi durante il la voro o schegge , trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causar [...]

  • Página 34

    I - 34 -  A ttenzione! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre persone[...]

  • Página 35

    I - 35 - L ’utilizzator e/l’operatore, e non il costruttor e, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino . T enete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale , artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese comm[...]

  • Página 36

    I - 36 - Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perf etto sta- to . • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio . • Adattate il v ostro modo di lav orare all’apparecchio . • Non sovraccaricate l’appar ecchio . • F ate ev entualmente controllare l’appa[...]

  • Página 37

    I - 37 - 5.3.2 Sostituzione della lama ( fi g. 1/3/7) • Svitate la vite di serraggio (14) v erso destra per sbloccare la lama (15). • Svitate la copertura sinistra (4). • T ogliete prima la lama dal relativo supporto superiore (13) premendo il braccio oscillante superiore verso il basso . • P oi togliete la lama dal supporto inferiore (8).[...]

  • Página 38

    I - 38 - 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lav oro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente . 7.1 Pulizia • T enete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le f essure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polver e e sporco . Strofinate l’apparecchio con un panno pul[...]

  • Página 39

    I - 39 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati dev ono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocomp[...]

  • Página 40

    I - 40 - Disposizioni di gar anzia La ditta iSC GmbH, ovver o il centro fai-da-te competente , garantisce l‘eliminazione di difetti o vvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia pre visti dalla legge. Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di mate[...]

  • Página 41

    I - 41 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostr a disposiz[...]

  • Página 42

    DK/N - 42 - A dvarsel Læs betjenings vejledningen f or at reducere risik oen for personskade Brug hør ev ærn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab . Brug støvmask e. V ed bearb[...]

  • Página 43

    DK/N - 43 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Husk [...]

  • Página 44

    DK/N - 44 - vert ansv ar for sk ader , det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er ble vet an vendt k orrekt. Ansv aret bæres alene af brugeren/ejeren. Bemærk, at vore pr odukter ikke er k onstrueret til erhv ervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- triel brug. Vi fr askriver os eth vert ans[...]

  • Página 45

    DK/N - 45 - Støjudvikling og vibration skal begr ænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner . • V edligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum. • Tilpas arbejdsmåden efter maskinen. • Overbelast ikk e maskinen. • Lad i givet f ald maskinen underkaste et efter- syn. • Sluk maskinen, når den ikke ben ytte[...]

  • Página 46

    DK/N - 46 - øverste s vingarm ned. • T ag savklingen ud af den nederste savklingeholder (8). • T ræk savklingen op og ud gennem bordindlægget (18). • Sæt en ny sa vklinge i i omv endt række følge. Vigtigt: Savklingen sk al sættes i således, at tænderne peger i retning mod sa vbordet. Savklingen k an sættes i spalte (a) eller (b); Sp[...]

  • Página 47

    DK/N - 47 - at der ikke k an trænge vand ind i maskinens indvendige dele . 7.2 L ejer Smør alle lejer med jævne mellemrum med en maskinsmørelse af god kv alitet, dog senest efter ca. 25-30 driftstimer. 7.3 K ontaktkul V ed for megen gnistdannelse skal k ontaktkullet efterses af en fagmand. Vigtigt! Udskiftning af kontaktkul sk al foretages af e[...]

  • Página 48

    DK/N - 48 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separ at og indlev eres til viderean vendende formål på miljømæssig f orsv ar[...]

  • Página 49

    DK/N - 49 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent b yggemark ed garanterer afhjælpning af mangler eller v areombytning i hen- hold til nedenstående ov ersigt, idet lovfastsatte gar antikrav ikk e berøres heraf. Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- truktion 24 måneder Sliddele* Bordindlæg 6 måneder Forbrugsmateriale[...]

  • Página 50

    DK/N - 50 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenf or angivn[...]

  • Página 51

    S - 51 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller k an leda till att hörseln förstörs. An vänd skyddsglasögon. Medan du an vänder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get. Dessa kan leda till att du blir blin[...]

  • Página 52

    S - 52 -  Obs! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För var a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till[...]

  • Página 53

    S - 53 - ansv ar . Tänk på att våra produkter endast får an vändas till ändamålsenligt syfte och inte har k onstruerats för yrkesmässig, hantv erksmässig eller industriell användning. Vi ger där för ingen garanti om pro- dukten ska an vändas inom yrkesmässiga, hant- verksmässiga eller industriella v erksamheter eller vid liknande ak[...]

  • Página 54

    S - 54 - Begränsa uppkomsten a v buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner . • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. • Överbelasta inte maskinen. • Lämna in maskinen för övers yn vid behov . • Slå ifrån maskinen om den inte används . • Bär handska[...]

  • Página 55

    S - 55 - V arning: Montera alltid sågbladet så att tän- derna pekar i riktning mot sågbordet. Sågbladet kan monteras i slits (a) eller (b); Slits a: För sågning längs med utliggaren Slits b: För sågning tvärs mot utliggaren. Spänn sågbladet genom att vrida spännskruven (14) åt vänster (medurs). 5.3.3 Inställning av sågbor det ( ?[...]

  • Página 56

    S - 56 - 7.2 Lager Smörj alla lager regelbundet med högkv alitativt maskinfett, dock senast efter ca 25-30 driftstim- mar . 7.3 K olborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontr ollera kolborstarna. Obs! K olborstarna får endast bytas ut av en behö- rig elinstallatör . 7.4 Underhåll I maskinens inre [...]

  • Página 57

    S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Página 58

    S - 58 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . byggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller b yta ut produkten enligt nedanstående översikt, v ar vid lagstadgade garantianspråk inte påverkas . Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- ruktion 24 månader Slitagedelar* Sågplatta 6 månader [...]

  • Página 59

    S - 59 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står även gärna till tjänst på telef on under servicenumret som anges nedan[...]

  • Página 60

    HR/BIH - 60 - Upozor enje - pro č itajte upute za upor abu kako bi se smanjio rizik od o zlje đ ivanja Nosite zaštitu z a sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre k oje nastaju za vrijeme rada, iv erje, pilje vina i prašina k oji izlaze iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za z aštitu od[...]

  • Página 61

    HR/BIH - 61 -  P ozor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte o ve upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj tre- bali preda[...]

  • Página 62

    HR/BIH - 62 - Smiju se koristiti samo listo vi pile koji su prikladni za o vaj stroj. Zabranjena je uporaba plo č a z a re- zanje s vih vrsta. Sastavni dio namjensk e uporabe predsta vlja pridržav anje sigurnosnih napomena kao i uputa za montažu i pogonsk e napomene u uputama za uporabu. Osobe koje rukuju str ojem ili ga održav aju moraju se up[...]

  • Página 63

    HR/BIH - 63 - 5. Prije puštanja u rad 5.1 Op ć enito • Prije puštanja u rad moraju se montirati s vi poklopci i sigurnosne napra ve. • List pile mora se slobodno kretati. • Drvo koje v e ć obra đ ujete provjerite na e ven- tualno zaostala strana tijela, k ao npr . č avle ili vijke i sl. • Prije nego aktivirate sklopku za uklju č iv a[...]

  • Página 64

    HR/BIH - 64 - 6. Ruk ov anje 6.1 Napomena: • Pila ne reže drvo samostalno . Korisnik omogu ć av a rezanje v o đ enjem drva u pokretni list pile. • Zupci režu drvo samo kod spuštanja. • Drvo se mora polako v oditi u list pile jer su zupci lista jako mali. • Sv aka osoba koja želi ruk ovati pilom treba neko vrijeme priu č a vanja. Tije[...]

  • Página 65

    HR/BIH - 65 - 8. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje Ure đ aj je zapakir an kako bi se tijek om transpor ta sprije č ila ošte ć enja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Ovaj ure đ aj i njego v pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr . metal i plastika. Neispra vne sastavne dijelov [...]

  • Página 66

    HR/BIH - 66 - Samo za z emlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Alt[...]

  • Página 67

    HR/BIH - 67 - Jamstv ene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostatak a odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pregledom, pri č emu se ne dira pra vo na zak onske zahtje ve z a reklamacijom. Kategorija Primjer J amstvo Nedostatak na materijalu ili konstruk ciji 24 mjeseca P otrošni dije[...]

  • Página 68

    HR/BIH - 68 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ur e đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov og jamstva. T ako đ er smo V am na raspolaganju na[...]

  • Página 69

    RS - 69 - Upozor enje - pro č itajte uputstva z a upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu z a sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskrenja ili iz ure đ aja izlazi iv er , strugotina i prašina k oji mogu uticati na gubitak vida. Nosite zaštitnu masku protiv pr a?[...]

  • Página 70

    RS - 70 -  P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte o va uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u s vak o doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj trebali pre[...]

  • Página 71

    RS - 71 - Molimo da obratite pažnju na to da naši ure đ aji nisu podesni da se koriste u k omercijalne, obrtni č ke ili industrijsk e svrhe. Ne preuzimamo garanciju ak o se ure đ aj koristi u k omercijalne i in- dustrijske s vrhe kao i u sli č nim delatnostima. Smeju da se koriste samo oni listo vi testere koji su podesni z a ovu mašinu. Zab[...]

  • Página 72

    RS - 72 - 5. Pre puštanja u pogon 5.1 Opšte • Pre puštanja u rad moraju se montir ati svi po- klopci i sigurnosne napra ve. • List testere mora se slobodno kretati. • Drvo koje v e ć obra đ ujete prov erite na ev en- tualno zaostala strana tela, k ao npr . eksere, za vrtnje ili sl. • Pre nego što uklju č ite prekida č za uklju č iv[...]

  • Página 73

    RS - 73 - 6. Ruk ov anje 6.1 Napomena: • T estera ne reže drva samostalno . Korisnik omogu ć uje rezanje v o đ enjem drva u pokretni liste testere. • Zupci režu drvo samo kod spuštanja. • Drvo treba polagano da se vodi u list testere , jer su zupci testere jak o mali. • Sv ako lice k oje želi da rukuje testerom tre neko vr eme da se p[...]

  • Página 74

    RS - 74 - 8. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje Ure đ aj je zapak ovan kak o bi se tokom tr ansporta spre č ila ošte ć enja. Ova ambalaža je siro vina i može ponovno da se upotrebi ili pr eda na reciklažu. Ovaj ure đ aj i njego v pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr . metala i plastike. Neispra vne sastavne delov e odlažit[...]

  • Página 75

    RS - 75 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema [...]

  • Página 76

    RS - 76 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna proda vnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u pra vo na z akonsk e zahte ve z a reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili konstruk ciji 24 meseca Brzoabaju ć i del[...]

  • Página 77

    RS - 77 - Garancijski list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontr oli kvalitete . Žao nam je ako bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov e garancije. T ako đ e smo V am na raspolaganju na dol[...]

  • Página 78

    CZ - 78 - V arování - K e snížení rizika zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř e va, t ř ísky a prach y vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti. N[...]

  • Página 79

    CZ - 79 -  P ozor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y . Dob ř e si ho/ je uložte, ab yste m ě li tyto informace k dykoliv po ruce. P okud p ř[...]

  • Página 80

    CZ - 80 - Dbejte prosím na to , že naše p ř ístroje neb yly podle svého ú č elu ur č ení k onstruován y pro živnostenské, ř emeslnické nebo pr ů my slové použití. Nep ř ebíráme proto žádné ru č ení, pokud je p ř ístroj používán v živnostenských, ř emeslných nebo pr ů my slových podnicích a p ř i sro vnatelný[...]

  • Página 81

    CZ - 81 - • P ř izp ů sobte Váš zp ů sob práce p ř ístroji. • Nep ř et ě žujte p ř ístroj. • V p ř ípad ě pot ř eby nechte p ř ístroj zk ontrolo- vat. • P ř ístroj vypn ě te, pokud ho nepoužíváte. • Noste ruka vice. Zbývající rizik a I p ř esto , že obsluhujete elektrický p ř ístroj podle p ř edpis ů , e[...]

  • Página 82

    CZ - 82 - • Nový pilo vý list op ě t nasadit v opa č ném po ř adí. P ozor: Vložte pilový list vždy tak, aby zuby ukazo valy v e sm ě ru stolu pily . Pilový list m ů že být vložen do drážky a nebo b: Drážka a: Pro ř ezy podél ramena Drážka b: Pro ř ezy p ř í č n ě k ramenu. Pilový list upnout otá č ením upínacího[...]

  • Página 83

    CZ - 83 - 7. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů P ř ed všemi č isticími pracemi vytáhn ě te sí ť ovou zástr č ku. 7.1 Č išt ě ní • Udržujte bezpe č nostní za ř íz ení, v ě trací otvory a kry t motoru tak prosté prachu a ne č istot, jak jen to je možné. Ot ř ete p ř ístroj č istým hadrem nebo[...]

  • Página 84

    CZ - 84 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektr onických za ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazo vání národního práv a musí být spot ř ebované elektrické ná ř adí sbíráno samostatn ě a musí být dopra v[...]

  • Página 85

    CZ - 85 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné stavební centrum ru č í z a odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zák onem stanov ené nároky na záruku z ů stávají nedot č en y . Kategorie P ř íklad Záruka Nedostatky materiálu nebo kons[...]

  • Página 86

    CZ - 86 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . P okud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě ne funguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zák aznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záru č ním listu. Rádi Vám b[...]

  • Página 87

    SK - 87 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu P oužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť pošk odenie sluchu. Noste ochranné okuliare . Iskr y vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému pošk odeniu zraku. P [...]

  • Página 88

    SK - 88 -  P ozor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostliv o pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y . Následne ich starostlivo uscho vajte , aby ste mali vždy k dispozíci[...]

  • Página 89

    SK - 89 - Prosím berte oh ľ ad na skuto č nos ť , že naše príst- roje neboli sv ojim ur č ením konštruo vané na prof e- sionálne, remeselníck e ani priemy selné použitie. Nepreberáme žiadne záru č né ru č enie, ak sa prístroj bude použív a ť v profesionáln ych, reme- selníckych alebo priem yselných pre vádzkach ak o aj [...]

  • Página 90

    SK - 90 - Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • P oužívajte len prístroje v bez chybnom sta ve . • Pra videlne vykonávajte údržbu a č istenie prístroja. • Prispôsobte spôsob práce prístroju. • Prístroj nepre ť ažujte . • V prípade potreby nechajte prístr oj skontr olov a ť . • Prístroj vypnite, pokia ľ ho[...]

  • Página 91

    SK - 91 - 5.3.2 Výmena pílového listu (obr . 1/3/7) • Aby sa pílo vý list (15) uvo ľ nil, otá č ajte upína- ciu skrutku (14) smerom dopra va. • Odskrutkujte ľ avý kryt (4). • Pílový list vyberte najpr v z horného držiaku pílového listu (13), pri č om stla č te horné výkyvné rameno smerom nadol. • Následne vyberte píl[...]

  • Página 92

    SK - 92 - 7. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielo v Pred všetkými údržbovými a č istiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. 7.1 Č istenie • Udržujte ochranné zariadenia, vz duchové otvory a kr yt motora vždy v č istom stav e bez prachu a ne č istôt. Utrite prístroj č istou utier- kou alebo ho vy č istite vyfú[...]

  • Página 93

    SK - 93 - Len pre kr ajiny EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických z ariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi pr edpismi sa musia použité elektronické prístroje odo vzda ť do triedeného zberu a musí sa zabezpe č i ť ich ?[...]

  • Página 94

    SK - 94 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch r esp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného pr eh ľ adu, pri č om zákonom stano vené nároky na záruku z ostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záru č né plnenie Materiálové alebo k onštruk[...]

  • Página 95

    SK - 95 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste . Rad[...]

  • Página 96

    Wentao/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 96 - D erklärt folgende K onformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dic[...]

  • Página 97

    - 97 - Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 97 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 97 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]

  • Página 98

    - 98 - Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 98 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 98 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]

  • Página 99

    - 99 - Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 99 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 99 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]

  • Página 100

    EH 12/2012 (01) Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 100 Anl_TH_SS_405_E_SPK1.indb 100 18.12.12 13:10 18.12.12 13:10[...]