Einhell RT-SC 570 L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Einhell RT-SC 570 L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEinhell RT-SC 570 L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Einhell RT-SC 570 L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Einhell RT-SC 570 L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Einhell RT-SC 570 L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Einhell RT-SC 570 L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Einhell RT-SC 570 L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Einhell RT-SC 570 L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Einhell RT-SC 570 L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Einhell RT-SC 570 L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Einhell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Einhell RT-SC 570 L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Einhell RT-SC 570 L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Einhell RT-SC 570 L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R T -SC 570 L Art.-Nr .: 43.014.44 I.-Nr .: 11032 1 D Originalbetriebsanleitung Steintrennmaschine GB Original operating instructions Stone Cutting Machine F Mode d’emploi d’origine Coupe-carrelage I Istruzioni per l’uso originali T agliapietre DK/ Original betjeningsv ejledning N Stenkapmaskine S Original-bruksan visning Stensåg HR/ Origina[...]

  • Página 2

    - 2 - 1 2 3 11 1 10 4 2 9 7 3 8 14 3 5 6 13 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 2 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 2 01.10.12 14:09 01.10.12 14:09[...]

  • Página 3

    - 3 - 4 5 6 7 8 9 5 27 12 16 6 28 40 27 27 6 29 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 3 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 3 01.10.12 14:09 01.10.12 14:09[...]

  • Página 4

    - 4 - 10 11 12 13 14 15 37 17 30 10 30 30 8 31 35 34 2 36 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 4 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 4 01.10.12 14:09 01.10.12 14:09[...]

  • Página 5

    - 5 - 16 17 18 19 20 21 45 46 51 48 46 47 50 49 49 46 49 49 49 49 46 50 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 5 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 5 01.10.12 14:09 01.10.12 14:09[...]

  • Página 6

    D - 6 - W arnung - Zur V erringerung des V erlet zungsrisikos Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken. T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust be wirken. T rag[...]

  • Página 7

    D - 7 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten werden, um V erlet zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bew ahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen. F alls Si[...]

  • Página 8

    D - 8 - 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/3) 1. Standfüße 2. Diamanttrennscheibe 3. W anne 4. Arbeitstisch 5. Winkelanschlag 6. Anschlagschiene 7. Führungsschiene 8. T rennscheibenschutz 9. Handgri ff 10. Sterngri ff schraube für Winkeleinstellung 11. Sterngri ff schraube für T ransportsicherung 12. Fl[...]

  • Página 9

    D - 9 - 4. T echnische Daten Motorleistung .......................... 1500 W S2 20 min Motordrehz ahl ...................................... 3000 min -1 W echselstrommotor ....................... 230 V ~ 50 Hz Isoliersto ff klasse .................................... Klasse B Schutzart ..................................................... IP 54 L?[...]

  • Página 10

    D - 10 - Montage Untergestell und Kühlw asserpumpe (Abb . 2-4) • Standfüße (1) mit Flügelschrauben (12) an die W asserwanne schrauben. • Untergestell aufstellen. • Kompletten Fliesenschneider in die W anne (3) stellen. • Kühlwasserpumpe (13) an geeigneter Stelle in die W asserwanne legen und mit den Saug- näpfen am W annenboden fixier[...]

  • Página 11

    D - 11 - (Achtung: Linksge winde) • Außenflansche (35) und T rennscheibe (2) abnehmen. • Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen T rennscheibe sorgfältig reinigen. • Die neue T rennscheibe in umgek ehrter Rei- henfolge wieder einsetzen und f estziehen. Achtung: Laufrichtung der T rennscheibe be- achten! • Sägeblattschut z (8) wieder mo[...]

  • Página 12

    D - 12 - 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B . Metall un[...]

  • Página 13

    D - 13 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrow erkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt wer den und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Altern[...]

  • Página 14

    D - 14 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unser en Ser vicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gern stehe[...]

  • Página 15

    D - 15 -  Ser vice Hotline: 01805 011 843 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands f allen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. F estnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elef on: Mobil: W elcher F ehl[...]

  • Página 16

    GB - 16 - Caution - Read the oper ating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. W ear safety goggles . Sparks generated during working or splinters , chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight. W ear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be[...]

  • Página 17

    GB - 17 -  Important! When using the equipment, a few safety pr e- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times. If you give the equipment to any other person, [...]

  • Página 18

    GB - 18 - 2. La y out and items supplied 2.1 Lay out (Fig. 1/3) 1. Feet 2. Diamond wheel 3. T rough 4. W ork table 5. Angle stop 6. Rail fence 7. Chain bar 8. Safety hood f or the cutting wheel 9. Handle 10. Star grip screw f or setting the angle 11. Star grip screw f or securing during transpor- tation 12. Thumb screw s 13. Cooling water pump 14. [...]

  • Página 19

    GB - 19 - 4. T echnical data Motor rating ............................ 1500 W S2 20 min Motor speed ......................................... 3000 rpm A C motor ....................................... 230 V ~ 50 Hz Insulation material class .......................... Class B Protection type ............................................. IP54 T able [...]

  • Página 20

    GB - 20 - • Remo ve the star handle screw (11) and spa- cer (40). Important: Before y ou lift the machine out of the trough or transport it, the cutting unit must be se- cured again with the star handle scre w (11) and spacer (40). Important! T o guarantee proper operation, the cooling w ater hose (14) must not be kinked during installation. Caut[...]

  • Página 21

    GB - 21 - an ex act guide for the cut. Y ou can additionally ad- just the laser with the screw (47). T o do so, undo the screw (47) b y a few turns . The laser (45) can now be mo ved and adjusted vertically and hori- zontally on the adapter (48). Tighten scre w (47) again when you ar e satis fi ed with the adjustment. 6.6.2 Use as a laser lev el u[...]

  • Página 22

    GB - 22 - 11. Batter y disposal Batteries contain materials that are potentially harmful to the envir onment. Nev er place batteries in your household r efuse, in fi re or in water . Bat- teries should be collected, recycled or disposed of by en vironment-friendly means. Send your old batteries to ISC GmbH, Eschenstrasse 6 in D-94405 Landau. Y ou [...]

  • Página 23

    GB - 23 - For EU countries only Nev er place any electric pow er tools in your household re fuse. T o comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electr onic equipment and its implementation in national law s, old electric power tools ha ve to be separ ated from other waste and disposed of in an envir onment-friendly fashi[...]

  • Página 24

    GB - 24 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in perfect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Of course, if you w ould pref er to call us then w[...]

  • Página 25

    F - 25 - A vertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. P ortez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant tra vail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entr a?[...]

  • Página 26

    F - 26 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’ap[...]

  • Página 27

    F - 27 - 2. Description de l’appar eil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1/3) 1. Pieds 2. Meule tronçonneuse diamantée 3. Cuve 4. T able de trav ail 5. Butée en coin 6. Rail de butée 7. Barre de guidage 8. Protection de la meule tronçonneuse 9. P oignée 10. Vis de poignée en étoile pour les réglages d’a[...]

  • Página 28

    F - 28 - V eillez au fait que nos appareils, conf ormément à leur a ff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un en vironnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout c[...]

  • Página 29

    F - 29 - Montage du cheminement de tuyau et de câblage ( fi g.16) Montage du support et de la pompe d’eau de refroidissement ( fi g. 2-4) • Vissez les pieds (1) à la cuve à eau à l’aide de vis à oreilles (12). • Mettez le support en place. • Placez le coupe-carrelage complet dans la cuve (3). • Placez la pompe d’eau de refroidi[...]

  • Página 30

    F - 30 - protection de la lame de scie (8). • Mettez la clé (31) sur l’arbre moteur et main- tenez-la. • Desserrez l’écrou à bride dans le sens de rotation de la meule de tronçonnage (2) à l’aide de la clé (34). • (Attention: filetage à gauche) • Retirez les brides e xtérieures (35) et la meule de tronçonnage (2). • Nettoy [...]

  • Página 31

    F - 31 - 8.4 Commande de pièces de rechange : P our les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suiv antes: • T ype de l’appareil • No. d’ar ticle de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise V ous trouverez les prix et inf ormations actuelles à [...]

  • Página 32

    F - 32 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électriques et systèmes électr oniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part [...]

  • Página 33

    F - 33 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil de vait toute fois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact a vec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le[...]

  • Página 34

    I - 34 - A vvertimento - Per ridurr e il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso P ortate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il la voro o schegge , trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causar e[...]

  • Página 35

    I - 35 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse a vvertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv er tenze di sicur ezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre person[...]

  • Página 36

    I - 36 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/3) 1. Gambe 2. Disco diamantato 3. V aschetta 4. T avolo da la voro 5. Guida ad angolo 6. Battuta 7. Barra di guida 8. Coprilama 9. Impugnatura 10. Manopola a crociera per r egolazione dell’inclinazione 11. Manopola a crociera per il bloccagg[...]

  • Página 37

    I - 37 - 4. Caratteristiche tecniche Potenz a del motore: ................ 1500 W S2 20 min Numero dei giri del motore: .................. 3000 min -1 Motore a corrente alternata: .......... 230 V ~ 50 Hz Categoria del materiale isolante: ....... categoria B Tipo di protezione: ....................................... IP54 Dimensioni del piano di la[...]

  • Página 38

    I - 38 - dell’acqua di raffreddamento (14) non de vono poter arrivar e nel settore di taglio . • Riempite la vaschetta fino a quando la pompa (13) sia completamente coperta d’acqua. • T ogliete la vite con manopola a crociera (11) e il distanziale (40). Attenzione: quando si toglie l’apparecchio dalla vaschetta e dur ante il trasporto, l?[...]

  • Página 39

    I - 39 - 6.6 Esercizio laser (Fig. 17-21) 6.6.1 Esercizio fi sso (Fig. 17/18) Accensione: portate l’interruttore ON/OFF (46) in posizione “I”. Spegnimento: portate l’interruttore ON/OFF (46) in posizione “0”. Mettete in funzione il laser (45). Una linea laser viene proiettata sul materiale da la vorare e indica la linea di taglio esatt[...]

  • Página 40

    I - 40 - 9. Smaltimento e riciclaggio L ’apparecchio si tro va in una conf ezione per evita- re i danni dovuti al tr asporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuo vo o riciclato . L ’apparecchio e i suoi accessori sono f atti di ma- teriali diversi, per es . metallo e plastica. Conseg- nate [...]

  • Página 41

    I - 41 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati devono v enire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompat[...]

  • Página 42

    I - 42 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutta via funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizi[...]

  • Página 43

    DK/N - 43 - Adv arsel Læs betjeningsvejledningen f or at reducere risik oen for personskade Brug høre værn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab . Brug støvmaske . V ed bearbej[...]

  • Página 44

    DK/N - 44 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekter es for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbe var betjeningsv ejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Hus[...]

  • Página 45

    DK/N - 45 - 13. Kølev andspumpe 14. Slange 15. Motor 16. T ænd-/slukkontakt 17. Vinkelsk ala 2.2 Le veringsomfang • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af emballagen. • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ og transportsikringer (hvis sådanne f orefin- des). • Kontroller , at der ikk e mangler noget. • Kontroller maskine og t[...]

  • Página 46

    DK/N - 46 - F unktionstid: En funktionstid på S2 20 min (korttidsdrift) bety- der , at motoren – med den nominelle e ff ekt (1500 W) – højst må udsættes for v edvarende belast- ning i så lang tid, som det står anført på datapla- den (20 min.) Ellers vil den blive o verophedet. Under driftspau- sen afkøles motoren til udgangstemperatur[...]

  • Página 47

    DK/N - 47 - 6.2 90° snit ( fi g. 7/8) • Løsn stjernegrebsskruen (27). • Vinkelansats (5) sættes til 90°, og stjerne- grebsskruen (27) strammes til igen. • Skruerne (28) strammes til igen for at fiksere vinkelansatsen (5). • Maskinhovedet (29) på håndtaget (9) skub- bes bagud. • Flise lægges på ansatsskinnen (6) op ad vin- kelansa[...]

  • Página 48

    DK/N - 48 - 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling T ræk stikket ud af stikk ontakten inden vedligehol- delsesarbejde. 8.1 Rengøring • Støv og snav s skal fjernes fra maskinen med jævne mellemrum. Maskinen rengøres bedst med en klud eller en pensel. • Undgå brug af ætsende midler , når du rengør kunststofdelene. • F[...]

  • Página 49

    DK/N - 49 - Kun for EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indle veres til vider eanv endende formål på miljømæssig f orsvarli[...]

  • Página 50

    DK/N - 50 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet allige vel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne[...]

  • Página 51

    S - 51 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd sky ddsglasögon. Medan du använder elv erktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get. Dessa kan leda till att du blir blind[...]

  • Página 52

    S - 52 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säk ert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till an[...]

  • Página 53

    S - 53 - 14. Slang 15. Motor 16. Strömbrytare 17. Vinkelsk ala 2.2 Le veransomf attning • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- dukten ur förpackningen. • T a bort förpackningsmaterialet samt förpack- nings- och transportsäkringar (om förhan- den). • Kontrollera att le ver ansen är komplett. • Kontrollera om pr odukten ell[...]

  • Página 54

    S - 54 - Inkopplingstid: Inkopplingstiden S2 20 min (k orttidsdrift) innebär att motorn endast får belastas kontinuerligt med märke ff ekten (1500 W) under den tid som anges på typskylten (20 min). I annat fall k ommer motorn att värmas upp otillå- tet my cket. Under pausen kyls motorn ned till sin utgångstemperatur . Buller och vibration B[...]

  • Página 55

    S - 55 - 6. Använda 6.1 Strömbry tare (bild 6) • T r yck på „I“ på strömbrytaren (16) för att slå på kak elsågen. • Innan du börjar såga kakel måste du se till att delningsklingan har nått sitt maximala varvtal och kylvattenpumpen (13) har pumpat v atten till delningsklingan. • T r yck på „0“ på strömbrytaren (16) för[...]

  • Página 56

    S - 56 - I bild 19 och 20 visas två olika e xempel på an- vändningar . 6.6.3 Byta batterier Skruva ut de fyr a skruvarna (51) och ta sedan av bottenplattan (50). T a ut de förbrukade batterierna och byt ut dem mot ny a. Skruv a därefter f ast bot- tenplattan (50) på nytt. 7. Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har sk adats må[...]

  • Página 57

    S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs av eller innehåller elektrisk a eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Página 58

    S - 58 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik or tet. Vi står äv en gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan[...]

  • Página 59

    HR/BIH - 59 - Upozorenje - pro č itajte upute z a uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu z a sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju z a vrijeme rada, iverje, pilje vina i prašina k oji izlaze iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za z aštitu od p[...]

  • Página 60

    HR/BIH - 60 -  P ozor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljiv o pro č itajte ov e upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ak o biste ov aj ure đ aj tre- bali pre[...]

  • Página 61

    HR/BIH - 61 - 15. Motor 16. Sklopka z a uklju č ivanje/isklju č ivanje 17. Skala 2.2 Sadržaj isporuke • Ot vorite pak ovinu i pažljiv o izvadite ure đ aj. • Uklonite ambalažu kao i dijelove z a sigurnost pakiranja / za sigurnost tijek om transporta (ako postoje). • Provjerite je li sadržaj isporuke cjelo vit. • Prekontrolirajte posto[...]

  • Página 62

    HR/BIH - 62 - u radu Razina zvu č nog tlaka L pA ................... 94,5 dB (A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ........................... 107,5 dB (A) Nesigurnost K WA ........................................... 3 dB u praznom hodu Razina zvu č nog tlaka L pA ...................... 76 dB [...]

  • Página 63

    HR/BIH - 63 - • P ažnja: Sa č ekajte dok rashladna voda nije došla do rezne plo č e (2). • P ovucite glavu str oja (29) polako i ra vnomjer- no na ru č ci (9) unaprijed kroz plo č icu. • Nakon z avršenog rez a isklju č ite reza č ker ami č kih plo č a. 6.3 Dijagonalni rez od 45° (slika 9) • Posta vite kutni grani č nik (5) na 4[...]

  • Página 64

    HR/BIH - 64 - 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rez er vnih dijelov a Prije svih rado va č iš ć enja izvucite mrežni utik a č . 8.1 Č iš ć enje • Redo vito uklanjajte prašinu i prljavštinu sa stroja. Najbolje je da ga o č istite krpom ili kistom. • Za č iš ć enje plastike nemojte k oristiti nagrizaju ć a sredstv a[...]

  • Página 65

    HR/BIH - 65 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ure đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Altern[...]

  • Página 66

    HR/BIH - 66 - Jamstv eni list P oštovani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ak o bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ovog jamstv a. T ako đ er smo V am na raspolaganju na [...]

  • Página 67

    RS - 67 - Upozorenje - pro č itajte uputstv a za upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu z a sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskr enja ili iz ure đ aja izlazi iver , strugotina i prašina k oji mogu uticati na gubitak vida. Nosite zaštitnu masku protiv pr aš[...]

  • Página 68

    RS - 68 -  P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja morate se pridrža vati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ov a uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am inf ormacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ak o biste ov aj ure đ aj trebali pred[...]

  • Página 69

    RS - 69 - 15. Motor 16. Prekida č z a uklju č ivanje/isklju č ivanje 17. Skala uglo va 2.2 Sadržaj isporuke • Ot vorite pak ov anje i pažljivo izvadite ur e đ aj. • Uklonite materijal za pako vanje kao i delo ve za bezbednost pak ov anja / bezbednost to- kom tr anspor ta (ako postoje). • Proverite da li je sadržaj isporuk e potpun. •[...]

  • Página 70

    RS - 70 - Buka i vibracije V rednosti buk e i vibracija utvr đ ene su u skladu s normom EN 61029. P ogon Nivo zvu č nog pritiska L pA .................... 94,5 dB(A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ............................ 107,5 dB(A) Nesigurnost K WA ....................................[...]

  • Página 71

    RS - 71 - 6.2 Rez ovi pod 90° (sl. 7/8) • Otpustite zvezdasti za vrtanj (27) • Posta vite ugaoni grani č nik (5) na 90° i ponov- no pritegnite zvez dasti zavrtanj (27). • Pono vno pritegnite zavrtnje (28) kak o biste fiksirali ugaoni grani č nik (5). • P omo ć u drške (9) pomerite gla vu mašine (29) prema nazad. • P oložite ker am[...]

  • Página 72

    RS - 72 - 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez er vnih delov a Pre svih r adova č iš ć enja izvucite mr ežni utika č . 8.1 Č iš ć enje • Redo vno uklanjajte iz mašine prašinu i prljavštinu. Najbolje je da ga o č istite krpom ili ki č icom. • Za č iš ć enje plastike ne k oristite nagrizaju ć a sredstva. • Sud (3) [...]

  • Página 73

    RS - 73 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektronskim ur edjajima i primeni državnog pr ava, istr ošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ek ološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema [...]

  • Página 74

    RS - 74 - Garancijski list P oštovani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ak o bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ove gar ancije. T ako đ e smo V am na raspolaganju na dole[...]

  • Página 75

    CZ - 75 - V aro vání - Ke snížení rizik a zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř e va, t ř ísky a prach y vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti.[...]

  • Página 76

    CZ - 76 -  P ozor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y . Dob ř e si ho/ je uložte, ab yste m ě li tyto informace k dykoliv po ruce. Pokud p ř [...]

  • Página 77

    CZ - 77 - 12. K ř ídlové šr ouby 13. Č erpadlo chladicí vody 14. Hadice 15. Motor 16. Za-/vypína č 17. Úhlová stupnice 2.2 Rozsah dodávky • Otev ř ete balení a p ř ístr oj opatrn ě vyjm ě te z balení. • Odstra ň te obalový materiál a ochr any balení / dopra vní pojistky (jsou-li k dispozici). • P ř ekontrolujte, z da j[...]

  • Página 78

    CZ - 78 - zah ř ál. B ě hem p ř estávky se motor op ě t ochladí na sv oji výchozí teplotu. Hluk a vibrace Hluk a vibrace zm ěř eny podle norm y EN 61029. P rovoz Hladina akustického tlaku L pA ............. 94,5 dB(A) Nejistota K pA ................................................. 3 dB Hladina akustického výkonu L WA ....... 107,5 dB[...]

  • Página 79

    CZ - 79 - 6. Obsluha 6.1 Za-/vypína č (obr . 6) • K zapnutí stisknout „I“ za-/vypína č e (16). • P ř ed za č átkem ř ezání je t ř eba vy č kat, až d ě licí kotou č dosáhne max. po č tu otá č ek, a až č erpadlo chladicí vody (13) dopra ví vodu k d ě licímu kotou č i. • K v ypnutí stisknout „0“ spína č e ([...]

  • Página 80

    CZ - 80 - podkladech. Obrázky 19 a 20 ukazují p ř íklady použití. 6.6.3 Vým ě na baterií Odstra ň te základnu (50) tak, že vyšroubujete 4 šrouby (51). Vyjm ě te vypot ř ebov ané baterie a nahra ď te je novými. Poté základnu (50) op ě t p ř išroubujte. 7. Vým ě na sí ť ového napájecího vedení P okud je sí ť ové nap[...]

  • Página 81

    CZ - 81 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických z a ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazo vání národního práva musí být spot ř ebo vané elektrické ná ř adí sbíráno samostatn ě a musí být dopra v[...]

  • Página 82

    CZ - 82 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezv adn ě nefunguje, v elice toho litujeme a prosíme Vás, ab yste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uv edena na tomto záru č ním listu. Rádi Vám [...]

  • Página 83

    SK - 83 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si náv od na obsluhu P oužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť pošk odenie sluchu. Noste ochranné okuliare . Iskr y vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému pošk odeniu zraku. P[...]

  • Página 84

    SK - 84 -  P ozor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y . Následne ich starostlivo uscho vajte , aby ste mali vždy k dispozícii[...]

  • Página 85

    SK - 85 - 2. P opis prístroja a objem dodávky 2.1 P opis prístroja (obr . 1/3) 1. Podsta vce 2. Diamantový ro zbrusovací k otú č 3. V a ň a 4. hliníko vý stôl 5. Uhlový doraz 6. Dorazo vá lišta 7. V odiaca ko ľ ajnica 8. Ochrana ro zbrusovacieho k otú č a 9. Ruk ovä ť 10. Hviezdico vá skrutka pre uhlové nasta venie 11. Hviezdic[...]

  • Página 86

    SK - 86 - 4. T echnické údaje Výkon motoru: ........................ 1500 W S2 20 min Otá č ky motora: .................................... 3000 min -1 Motor na striedavý prúd: ................ 230 V~ 50 Hz T rieda izolantu: ........................................ trieda B Druh ochrany: .............................................. IP 54 V[...]

  • Página 87

    SK - 87 - • Naplni ť vodu, až kým sa č erpadlo (13) ne- zaplní úplne v odou. • Odobra ť h viezdicovú skrutku (11) a distan č nú rozperku (40). P ozor: Pri vyberaní stroja z vane a pri trans- porte stroja musí by ť ro zbrusovacia jednotk a opä ť zabezpe č ená poistnou h viezdicov ou skrutkou (11) a distan č nou r ozperkou (40)![...]

  • Página 88

    SK - 88 - 6.6 Pre vádzka lasera (obrázok 17-21) 6.6.1 Stacionárna pre vádzka (obrázok 17/18) Zapnutie: Da ť zapína č /vypína č (46) do polohy „I”. Vypnutie: Da ť z apína č /vypína č (46) do polohy „0”. Zapnite laser (45). Na spraco vávaný materiál sa premietne lasero vá č iara a ukáže Vám presné vedenie rezu. Pomocou[...]

  • Página 89

    SK - 89 - 10. Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tma vom, suchom a nezam ŕ z ajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre sklado vanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. 11. Likvidácia batérií Batérie obsahujú materiály poškodzujúce živ otné prostredie[...]

  • Página 90

    SK - 90 - Len pre kr ajiny EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektr onických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi pr edpismi sa musia použité elektronické prístroje odovz da ť do triedeného zberu a musí sa zabezpe č i ť ich ?[...]

  • Página 91

    SK - 91 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás , aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste . Ra[...]

  • Página 92

    Wentao/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 92 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I di[...]

  • Página 93

    - 93 - Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 93 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 93 01.10.12 14:10 01.10.12 14:10[...]

  • Página 94

    - 94 - Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 94 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 94 01.10.12 14:10 01.10.12 14:10[...]

  • Página 95

    - 95 - Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 95 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 95 01.10.12 14:10 01.10.12 14:10[...]

  • Página 96

    EH 10/2012 (01) Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 96 Anl_RT_SC_570_L_SPK1.indb 96 01.10.12 14:10 01.10.12 14:10[...]