Eddie Bauer 22859 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eddie Bauer 22859. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEddie Bauer 22859 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eddie Bauer 22859 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eddie Bauer 22859, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eddie Bauer 22859 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eddie Bauer 22859
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eddie Bauer 22859
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eddie Bauer 22859
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eddie Bauer 22859 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eddie Bauer 22859 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eddie Bauer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eddie Bauer 22859, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eddie Bauer 22859, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eddie Bauer 22859. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    46 Replacement P arts List NO TE: If requested color is not a vailable , similar color will be substituted. P ar t Cost Quantity T otal Cost Crotch Stra p/Buckle $5.99 X ______= $ ______________ Harness Stra p . . . . .$2.99 X ______= $ ______________ Seat Pad . . . . . . . .$29.99 X ______= $ ______________ Harness Retainer . . .$1.50 X ______= $ [...]

  • Página 2

    Thank you f or choosing this car seat, refer red to thr oughout this manual as a child restraint. The DJG family is committed to cr eating a child restraint with the most comfort and conv enience a vailable toda y . Remember , parents are a child’ s first teachers and examples. If you al wa ys buckle your seat belt, your child will think it is th[...]

  • Página 3

    W ARNING ! According to accident statistics, children are saf er when pr operly r estrained in the rear seating positions than in the fr ont seating positions. Ne ver place a child less than one-y ear old forwar d-facing. Check vehicle instructions f or more information about air ba g/child restraint use. Mak e sure the harness height is cor rect f[...]

  • Página 4

    This restraint is certified for air craft use only when used with the internal harness. Do not use as a belt-positioning seat because air craft seats do not ha ve shoulder belts. Use on forwar d-facing aircraft seats onl y and in a position where the la p belt can be tightened securel y . This child restraint is installed in an air craft seat the s[...]

  • Página 5

    6 Y our vehicle’ s features ma y be considerably differ ent than those pictured her e . Consult y our v ehicle owner’ s manual to help identify your v ehicle’ s specific featur es. Understanding Y our V ehicle A B C E 7 D A. Anchor Brack et For T op Anchorage Strap (Forwar d-Facing Only) B. LA TCH Anchors (In seat bight) C. Seat Buckles D. Ai[...]

  • Página 6

    8 Child Restraint Parts A. Pillo w (Optional) B. Shoulder Belt Guide C. Harness Retainer D. Armrests (Optional) E. Buckle Plates F. Buckle G. Harness Release Le v er H. Cup Holder I. Harness Adjustment Strap Fr ont G H A B C E F I 9 J. T op Anchorag e (T ether) Strap & Hook K. Instructions L. Locking Clip (behind harness) M. Splitter Plate N. L[...]

  • Página 7

    10 Choosing Restraint and Position Y our child’ s height, weight and age determine ho w your child restraint should be placed in the v ehicle and which restraint should be used. 22-40 lbs. (10.1-18 kg) 34-43 in. (85.1-110 cm) and Over 1 Y ear Old F orward-F acing using 5-point harness Child and child restraint face the fr ont of the vehicle and a[...]

  • Página 8

    12 5 Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. This will increase comf or t and allow the harness to pr operly tighten. 13 Harness Guide 6 Check Harness Height F orward-F acing P osition: Harness guide must be e ven with or just abo ve the shoulders. If the top harness guides are belo w the child’ s shoulders, the chi[...]

  • Página 9

    14 1 Fit top buckle plate ov er bottom buckle plate. The connection should be flat. P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. 2 Hold buckle plates together with one hand and buckle with the other . Push buckle plates into buckle until you hear a “click. ” Pull up on harness to mak e sure buckle is lock ed. 3 15 Securing Y our Chi[...]

  • Página 10

    16 Push each buckle plate into buckle until you hear a “click”. Remember to alwa ys pull up on harness straps to mak e sure buckle is lock ed tightly . 2 3 1 P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. Securing Y our Child in the Child Restraint; Dual Buckle Plates Pull on harness adjustment strap to tighten harness snugly . NO TE:[...]

  • Página 11

    19 Removing Y our Child From the Child Restraint Press on r elease button and pull apart. 1 3 Loosen harness by pushing down on the harness release le ver while pulling out on the harness. Remov e child. For either style “A” or “B”, press r ed button on buckle to release the buckle plates. Place harness ov er sides of child restraint. 2 A B[...]

  • Página 12

    20 21 Not all vehicle belts will w ork with this child restraint. Y ou must determine if your v ehicles belts are compatible with this child restraint. If y ou will use the LA TCH system, ref er to the LA TCH section. ELR - Emergency Locking Retractor Belts Definition: These belts only lock in a sudden stop or crash. T o see if you ha ve this type [...]

  • Página 13

    22 1 2 3 4 Thread both v ehicle lap and shoulder belts thr ough the slot (as shown) and out other side. Buckle . Pull up on shoulder belt until all slack is out and lap belt is tight. Grasp both vehicle belts together just behind the buckle plate and unbuckle. NO TE: If the buckle plate ends up behind the child restraint, grasp the belts to the out[...]

  • Página 14

    24 25 Forwar d-Facing Use: 22-40 lbs. (10.1-18 kg), 34-43” (85.1-110 cm), Ov er 1 y ear of age . Forward-Facing Use Lap/Shoulder Belt LA TCH Belt Lap Belt W ARNING: ! Using this child restraint in an y vehicle seat where the la p or LA TCH belts cannot be tightened securel y and pr operly or where it can be loosened b y pulling on it can result i[...]

  • Página 15

    NO TE: If y our vehicle does not ha ve an anchor brack et, tuck the top anchorage strap’ s hook under the child restraint. 27 Forward-Facing Installation with V ehicle Belts: 1 2 3 Place child restraint flush against the back of the vehicle seat f orward- facing in the back seat. Thread the v ehicle lap belt or lap/shoulder belt combination thr o[...]

  • Página 16

    29 Forward-Facing Installation with LA TCH Belt: Install LA TCH Belts 1 2 4 NO TE: Do not use LA TCH system along with the adult lap or lap/shoulder belt. Route LA TCH belt thr ough upper slot in side of shell. Pull one LA TCH hook acr oss the back and out the other side. The LA TCH adjuster can be on either side, but the belt should not be twisted[...]

  • Página 17

    The top anchorage strap is used for the f orward-facing position only . Most vehicles made after 9/1/99 alr eady hav e the anchor hardwar e for a top anchorage strap . Refer to your o wner’ s manual or call your dealer . Storag e of T op Anchorage Strap: Belt-P ositioning Booster position: Place top anchorage strap and anchor hook under the child[...]

  • Página 18

    32 33 Belt-Positioning Booster Use Lap/Shoulder Belt Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. Refer to the “Choosing Restraint and P osition” sectionto mak e sure your child is at the pr oper weight and height to use the belt- positioning booster . W ARNING ! Loose LA TCH hooks can [...]

  • Página 19

    34 35 Removal of Harness Fr om the back of the seat, unfasten harness fr om splitter plate. Pull harness adjustment strap as far out as possible. 1 2 Pull harness thr ough the slots fr om the front. Unthread harness fr om the harness retainer . Unthread harness fr om the buckle plates. Pull harness out of shell. 3 Harness must be r emo ved for use [...]

  • Página 20

    36 37 Belt-Positioning Booster Installation Place child restraint against the back of the vehicle seat. NO TE: T uck the top anchorage strap and hook under the child restraint. Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. 1 2 Place lap belt acr oss child’ s thighs. Lock buckle. NO TE: If y our child restraint has armr es[...]

  • Página 21

    38 39 4 3 Fr om underneath, pull buckle’ s metal clip through pad and shell. Reinstall Harness 2 Thread the harness do wn thr ough slot on left side of shell (1) , across bottom of shell (2) and up thr ough slot on right side (3) . Thread one latch plate onto harness fr om back to fr ont (4) . Thread the harness retainer (5) .D o the same to the [...]

  • Página 22

    40 41 Removing Seat Pad for Cleaning Remov e harness as described in the “Belt- P ositioning Booster” section. If your child r estraint has armrests, pull armrest cov ers off armrests and pull thr ough hole in back of shell. Remov e the 6 harness guides (shown in r ed) by pushing down on one edge with one hand and pulling out fr om the front si[...]

  • Página 23

    42 43   1. If your child r estraint is not held securel y b y the belt: Press do wn firmly on the child r estraint and remov e all the slack in the belt. Make sur e the belt buckle is not up against the child restraint wher e the belt cannot be tightened. Revie w Locking Clip section and T op Anchorage Strap Section. If you cannot secur e the[...]

  • Página 24

    Replacement Parts Order Form Complete the form below . Y our model number with color code and manufactur e date code MUST be included on the form to ensur e proper r eplacement parts. Y our model number with color code and the date code can be found on a stick er on the side of child restraint. Pa yment in U.S. dollars must accompan y your or der .[...]