Eddie Bauer 22859 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eddie Bauer 22859. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eddie Bauer 22859 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eddie Bauer 22859 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eddie Bauer 22859, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eddie Bauer 22859 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eddie Bauer 22859
- название производителя и год производства оборудования Eddie Bauer 22859
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eddie Bauer 22859
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eddie Bauer 22859 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eddie Bauer 22859 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eddie Bauer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eddie Bauer 22859, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eddie Bauer 22859, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eddie Bauer 22859. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    46 Replacement P arts List NO TE: If requested color is not a vailable , similar color will be substituted. P ar t Cost Quantity T otal Cost Crotch Stra p/Buckle $5.99 X ______= $ ______________ Harness Stra p . . . . .$2.99 X ______= $ ______________ Seat Pad . . . . . . . .$29.99 X ______= $ ______________ Harness Retainer . . .$1.50 X ______= $ [...]

  • Страница 2

    Thank you f or choosing this car seat, refer red to thr oughout this manual as a child restraint. The DJG family is committed to cr eating a child restraint with the most comfort and conv enience a vailable toda y . Remember , parents are a child’ s first teachers and examples. If you al wa ys buckle your seat belt, your child will think it is th[...]

  • Страница 3

    W ARNING ! According to accident statistics, children are saf er when pr operly r estrained in the rear seating positions than in the fr ont seating positions. Ne ver place a child less than one-y ear old forwar d-facing. Check vehicle instructions f or more information about air ba g/child restraint use. Mak e sure the harness height is cor rect f[...]

  • Страница 4

    This restraint is certified for air craft use only when used with the internal harness. Do not use as a belt-positioning seat because air craft seats do not ha ve shoulder belts. Use on forwar d-facing aircraft seats onl y and in a position where the la p belt can be tightened securel y . This child restraint is installed in an air craft seat the s[...]

  • Страница 5

    6 Y our vehicle’ s features ma y be considerably differ ent than those pictured her e . Consult y our v ehicle owner’ s manual to help identify your v ehicle’ s specific featur es. Understanding Y our V ehicle A B C E 7 D A. Anchor Brack et For T op Anchorage Strap (Forwar d-Facing Only) B. LA TCH Anchors (In seat bight) C. Seat Buckles D. Ai[...]

  • Страница 6

    8 Child Restraint Parts A. Pillo w (Optional) B. Shoulder Belt Guide C. Harness Retainer D. Armrests (Optional) E. Buckle Plates F. Buckle G. Harness Release Le v er H. Cup Holder I. Harness Adjustment Strap Fr ont G H A B C E F I 9 J. T op Anchorag e (T ether) Strap & Hook K. Instructions L. Locking Clip (behind harness) M. Splitter Plate N. L[...]

  • Страница 7

    10 Choosing Restraint and Position Y our child’ s height, weight and age determine ho w your child restraint should be placed in the v ehicle and which restraint should be used. 22-40 lbs. (10.1-18 kg) 34-43 in. (85.1-110 cm) and Over 1 Y ear Old F orward-F acing using 5-point harness Child and child restraint face the fr ont of the vehicle and a[...]

  • Страница 8

    12 5 Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. This will increase comf or t and allow the harness to pr operly tighten. 13 Harness Guide 6 Check Harness Height F orward-F acing P osition: Harness guide must be e ven with or just abo ve the shoulders. If the top harness guides are belo w the child’ s shoulders, the chi[...]

  • Страница 9

    14 1 Fit top buckle plate ov er bottom buckle plate. The connection should be flat. P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. 2 Hold buckle plates together with one hand and buckle with the other . Push buckle plates into buckle until you hear a “click. ” Pull up on harness to mak e sure buckle is lock ed. 3 15 Securing Y our Chi[...]

  • Страница 10

    16 Push each buckle plate into buckle until you hear a “click”. Remember to alwa ys pull up on harness straps to mak e sure buckle is lock ed tightly . 2 3 1 P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. Securing Y our Child in the Child Restraint; Dual Buckle Plates Pull on harness adjustment strap to tighten harness snugly . NO TE:[...]

  • Страница 11

    19 Removing Y our Child From the Child Restraint Press on r elease button and pull apart. 1 3 Loosen harness by pushing down on the harness release le ver while pulling out on the harness. Remov e child. For either style “A” or “B”, press r ed button on buckle to release the buckle plates. Place harness ov er sides of child restraint. 2 A B[...]

  • Страница 12

    20 21 Not all vehicle belts will w ork with this child restraint. Y ou must determine if your v ehicles belts are compatible with this child restraint. If y ou will use the LA TCH system, ref er to the LA TCH section. ELR - Emergency Locking Retractor Belts Definition: These belts only lock in a sudden stop or crash. T o see if you ha ve this type [...]

  • Страница 13

    22 1 2 3 4 Thread both v ehicle lap and shoulder belts thr ough the slot (as shown) and out other side. Buckle . Pull up on shoulder belt until all slack is out and lap belt is tight. Grasp both vehicle belts together just behind the buckle plate and unbuckle. NO TE: If the buckle plate ends up behind the child restraint, grasp the belts to the out[...]

  • Страница 14

    24 25 Forwar d-Facing Use: 22-40 lbs. (10.1-18 kg), 34-43” (85.1-110 cm), Ov er 1 y ear of age . Forward-Facing Use Lap/Shoulder Belt LA TCH Belt Lap Belt W ARNING: ! Using this child restraint in an y vehicle seat where the la p or LA TCH belts cannot be tightened securel y and pr operly or where it can be loosened b y pulling on it can result i[...]

  • Страница 15

    NO TE: If y our vehicle does not ha ve an anchor brack et, tuck the top anchorage strap’ s hook under the child restraint. 27 Forward-Facing Installation with V ehicle Belts: 1 2 3 Place child restraint flush against the back of the vehicle seat f orward- facing in the back seat. Thread the v ehicle lap belt or lap/shoulder belt combination thr o[...]

  • Страница 16

    29 Forward-Facing Installation with LA TCH Belt: Install LA TCH Belts 1 2 4 NO TE: Do not use LA TCH system along with the adult lap or lap/shoulder belt. Route LA TCH belt thr ough upper slot in side of shell. Pull one LA TCH hook acr oss the back and out the other side. The LA TCH adjuster can be on either side, but the belt should not be twisted[...]

  • Страница 17

    The top anchorage strap is used for the f orward-facing position only . Most vehicles made after 9/1/99 alr eady hav e the anchor hardwar e for a top anchorage strap . Refer to your o wner’ s manual or call your dealer . Storag e of T op Anchorage Strap: Belt-P ositioning Booster position: Place top anchorage strap and anchor hook under the child[...]

  • Страница 18

    32 33 Belt-Positioning Booster Use Lap/Shoulder Belt Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. Refer to the “Choosing Restraint and P osition” sectionto mak e sure your child is at the pr oper weight and height to use the belt- positioning booster . W ARNING ! Loose LA TCH hooks can [...]

  • Страница 19

    34 35 Removal of Harness Fr om the back of the seat, unfasten harness fr om splitter plate. Pull harness adjustment strap as far out as possible. 1 2 Pull harness thr ough the slots fr om the front. Unthread harness fr om the harness retainer . Unthread harness fr om the buckle plates. Pull harness out of shell. 3 Harness must be r emo ved for use [...]

  • Страница 20

    36 37 Belt-Positioning Booster Installation Place child restraint against the back of the vehicle seat. NO TE: T uck the top anchorage strap and hook under the child restraint. Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. 1 2 Place lap belt acr oss child’ s thighs. Lock buckle. NO TE: If y our child restraint has armr es[...]

  • Страница 21

    38 39 4 3 Fr om underneath, pull buckle’ s metal clip through pad and shell. Reinstall Harness 2 Thread the harness do wn thr ough slot on left side of shell (1) , across bottom of shell (2) and up thr ough slot on right side (3) . Thread one latch plate onto harness fr om back to fr ont (4) . Thread the harness retainer (5) .D o the same to the [...]

  • Страница 22

    40 41 Removing Seat Pad for Cleaning Remov e harness as described in the “Belt- P ositioning Booster” section. If your child r estraint has armrests, pull armrest cov ers off armrests and pull thr ough hole in back of shell. Remov e the 6 harness guides (shown in r ed) by pushing down on one edge with one hand and pulling out fr om the front si[...]

  • Страница 23

    42 43   1. If your child r estraint is not held securel y b y the belt: Press do wn firmly on the child r estraint and remov e all the slack in the belt. Make sur e the belt buckle is not up against the child restraint wher e the belt cannot be tightened. Revie w Locking Clip section and T op Anchorage Strap Section. If you cannot secur e the[...]

  • Страница 24

    Replacement Parts Order Form Complete the form below . Y our model number with color code and manufactur e date code MUST be included on the form to ensur e proper r eplacement parts. Y our model number with color code and the date code can be found on a stick er on the side of child restraint. Pa yment in U.S. dollars must accompan y your or der .[...]