Dirt Devil Centrino XL3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dirt Devil Centrino XL3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDirt Devil Centrino XL3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dirt Devil Centrino XL3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dirt Devil Centrino XL3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dirt Devil Centrino XL3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dirt Devil Centrino XL3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dirt Devil Centrino XL3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dirt Devil Centrino XL3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dirt Devil Centrino XL3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dirt Devil Centrino XL3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dirt Devil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dirt Devil Centrino XL3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dirt Devil Centrino XL3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dirt Devil Centrino XL3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitu ng beutelloser Bodenstau bsauger Operating Manual bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'em ploi Aspirateur-traîne au sans sac Bedieningshandleidi ng Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere se nza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasz elektrik süpür[...]

  • Página 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung .............................................................................. .................... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... ......[...]

  • Página 3

    3 13 14 15 16 18 17 8 9 11 10 28 29 27 6 7 3 4 5 12 25 23 31 20 1 22 21 32 24 26 19 2 30 1 M2011-4_Centrino XL3_7lang_20110615.pdf 3 15.06.2011 18:22:27[...]

  • Página 4

    4 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweis e 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanle itung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die An- leitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte we itergeben, geben Sie die Bedienungsanleitun g mit. Die Nichtbe- achtung dieser Anleit ung kann zu schweren Ve r[...]

  • Página 5

    5 2G e b r a u c h DE 2G e b r a u c h 2.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1). 3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 2), bis die Verrie- gelung hör- und spürbar einrastet. Achten Si[...]

  • Página 6

    6 3 Nach dem Gebrauch 3 Nach dem G ebrauch 3.1 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter mit integriertem Saugleistungsregler (Abb. 8/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der S teckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Um das Stromkabel einzuziehen , betätigen Sie den T ragegr iff mit integrierter Kabelaufr[...]

  • Página 7

    7 4 Wartung DE 4W a r t u n g 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können während des Gebrauchs verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden.  Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend beschr ieben.  Halten Sie dabei die unten angegebenen Kontroll- und Reinigungsintervalle e in.  Ersetzen Sie beschädigte od[...]

  • Página 8

    8 4 Wartung 4.3 Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen 1. Schalten Sie das Gerät aus Z Kapitel 3.1, „Ausschalten“ . 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter Z Kapitel 3.4, „Staubbehälter leeren und rein igen“ . 3. Halten Sie den Staubbehälter übe r einen Mülleimer. 4. Drücken Sie die Entriegelung des Schaumstoff-M[...]

  • Página 9

    9 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprü fen Sie anhan d der folgen den Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.2 Zubehör/Ersatzteile Bestellkontakt: Z Seite 48, „Internatio[...]

  • Página 10

    10 1 Safety notices 1 Safety no tices 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating man ual for reference. Include the ope rating manual if you pass the appliance on t o someone else. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to t he appliance[...]

  • Página 11

    11 2 Operation GB 2 Operation 2.1 Unp acking and assembling 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Fig.1). 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening (Fig. 2) of the cylinder vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place. Make sure that the release catch[...]

  • Página 12

    12 3 After use 3A f t e r u s e 3.1 Switching off 1. Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch with integrated po wer control ( Fig. 8/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. To retract the power cord oper ate the carrying-handle with integrated cable retraction button (F ig. 8/2). 3.2 T ransporting [...]

  • Página 13

    13 4 Maintenance GB 4 Maintenan ce 4.1 Overview of the filters The filters can get dirty durin g use and therefore must be checked regularly:  Clean the filters as described below.  Keep the checking and cleaning intervals given below.  Replace damaged or deformed filters immediately. Your appliance is equipped with the following 4 filters[...]

  • Página 14

    14 4 Maintenance 4.3 Cleaning / changing the laminar motor protection filter 1. Switch off the appliance Z chapter 3.1, „Switching off“ . 2. Remove the dust container Z chapter 3.4, „Emptying and cleaning the dust container“ . 3. Hold the dust conta iner low over a dustbin. 4. Push the release catch of the holder of th e foam plastic motor [...]

  • Página 15

    15 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 5.2 Accessories/Sp are Parts Ordering address: Z page 48, „International Servic[...]

  • Página 16

    16 1 Consignes de sécurité 1 Consign es de sécurit é 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralem ent ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emp loi à toute personne se servant de l'appareil. Le non r[...]

  • Página 17

    17 FR 2 Utilisation 2 Utilisation 2.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill.1). 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration comme illustré dans l'ouverture du logement (ill. 2) jusqu'à net- tement entendre[...]

  • Página 18

    18 3 Après utilisation 3 Après utilisat ion 3.1 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt muni du bouton de réglage de puissance in- tégré (ill. 8/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur intégré à la poignée pour enro ule[...]

  • Página 19

    19 FR 4 Entretien 4E n t r e t i e n 4.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir en cours d'utilisation et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés.  Enlevez les salissures comme indiqué ci-dessous.  Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage indiqués ci-dessous.  Remplacez imméd[...]

  • Página 20

    20 4E n t r e t i e n 4.3 Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles 1. Arrêtez l'appareil Z Chapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“ . 2. Retirez le bac à poussière Z Chap itre 3.4, „Videz le bac à poussière et nettoyez- le“ . 3. Maintenez le bac à pouss[...]

  • Página 21

    21 FR 5 Élimination des anomalies 5 Élimination de s anomalies 5.1 A vant d'envoyer l'appareil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente R oyal ou un commerce spécialisé, veuillez vé rif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie[...]

  • Página 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Página 23

    D _______________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfu nction • D escription du problème • Omschrij ving van de fout • Descripción del fall o • Descrizione del difetto • Hata tanm: _______________[...]

  • Página 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für T elefonate aus dem A usland (also außerhalb von Deutschland) richt en sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]