Dirt Devil Centrino XL3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dirt Devil Centrino XL3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dirt Devil Centrino XL3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dirt Devil Centrino XL3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dirt Devil Centrino XL3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dirt Devil Centrino XL3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dirt Devil Centrino XL3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dirt Devil Centrino XL3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dirt Devil Centrino XL3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dirt Devil Centrino XL3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dirt Devil Centrino XL3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dirt Devil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dirt Devil Centrino XL3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dirt Devil Centrino XL3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dirt Devil Centrino XL3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitu ng beutelloser Bodenstau bsauger Operating Manual bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'em ploi Aspirateur-traîne au sans sac Bedieningshandleidi ng Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere se nza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasz elektrik süpür[...]

  • Seite 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung .............................................................................. .................... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... ......[...]

  • Seite 3

    3 13 14 15 16 18 17 8 9 11 10 28 29 27 6 7 3 4 5 12 25 23 31 20 1 22 21 32 24 26 19 2 30 1 M2011-4_Centrino XL3_7lang_20110615.pdf 3 15.06.2011 18:22:27[...]

  • Seite 4

    4 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweis e 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanle itung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die An- leitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte we itergeben, geben Sie die Bedienungsanleitun g mit. Die Nichtbe- achtung dieser Anleit ung kann zu schweren Ve r[...]

  • Seite 5

    5 2G e b r a u c h DE 2G e b r a u c h 2.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1). 3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 2), bis die Verrie- gelung hör- und spürbar einrastet. Achten Si[...]

  • Seite 6

    6 3 Nach dem Gebrauch 3 Nach dem G ebrauch 3.1 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter mit integriertem Saugleistungsregler (Abb. 8/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der S teckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Um das Stromkabel einzuziehen , betätigen Sie den T ragegr iff mit integrierter Kabelaufr[...]

  • Seite 7

    7 4 Wartung DE 4W a r t u n g 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können während des Gebrauchs verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden.  Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend beschr ieben.  Halten Sie dabei die unten angegebenen Kontroll- und Reinigungsintervalle e in.  Ersetzen Sie beschädigte od[...]

  • Seite 8

    8 4 Wartung 4.3 Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen 1. Schalten Sie das Gerät aus Z Kapitel 3.1, „Ausschalten“ . 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter Z Kapitel 3.4, „Staubbehälter leeren und rein igen“ . 3. Halten Sie den Staubbehälter übe r einen Mülleimer. 4. Drücken Sie die Entriegelung des Schaumstoff-M[...]

  • Seite 9

    9 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprü fen Sie anhan d der folgen den Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.2 Zubehör/Ersatzteile Bestellkontakt: Z Seite 48, „Internatio[...]

  • Seite 10

    10 1 Safety notices 1 Safety no tices 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating man ual for reference. Include the ope rating manual if you pass the appliance on t o someone else. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to t he appliance[...]

  • Seite 11

    11 2 Operation GB 2 Operation 2.1 Unp acking and assembling 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Fig.1). 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening (Fig. 2) of the cylinder vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place. Make sure that the release catch[...]

  • Seite 12

    12 3 After use 3A f t e r u s e 3.1 Switching off 1. Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch with integrated po wer control ( Fig. 8/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. To retract the power cord oper ate the carrying-handle with integrated cable retraction button (F ig. 8/2). 3.2 T ransporting [...]

  • Seite 13

    13 4 Maintenance GB 4 Maintenan ce 4.1 Overview of the filters The filters can get dirty durin g use and therefore must be checked regularly:  Clean the filters as described below.  Keep the checking and cleaning intervals given below.  Replace damaged or deformed filters immediately. Your appliance is equipped with the following 4 filters[...]

  • Seite 14

    14 4 Maintenance 4.3 Cleaning / changing the laminar motor protection filter 1. Switch off the appliance Z chapter 3.1, „Switching off“ . 2. Remove the dust container Z chapter 3.4, „Emptying and cleaning the dust container“ . 3. Hold the dust conta iner low over a dustbin. 4. Push the release catch of the holder of th e foam plastic motor [...]

  • Seite 15

    15 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 5.2 Accessories/Sp are Parts Ordering address: Z page 48, „International Servic[...]

  • Seite 16

    16 1 Consignes de sécurité 1 Consign es de sécurit é 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralem ent ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emp loi à toute personne se servant de l'appareil. Le non r[...]

  • Seite 17

    17 FR 2 Utilisation 2 Utilisation 2.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill.1). 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration comme illustré dans l'ouverture du logement (ill. 2) jusqu'à net- tement entendre[...]

  • Seite 18

    18 3 Après utilisation 3 Après utilisat ion 3.1 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt muni du bouton de réglage de puissance in- tégré (ill. 8/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur intégré à la poignée pour enro ule[...]

  • Seite 19

    19 FR 4 Entretien 4E n t r e t i e n 4.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir en cours d'utilisation et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés.  Enlevez les salissures comme indiqué ci-dessous.  Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage indiqués ci-dessous.  Remplacez imméd[...]

  • Seite 20

    20 4E n t r e t i e n 4.3 Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles 1. Arrêtez l'appareil Z Chapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“ . 2. Retirez le bac à poussière Z Chap itre 3.4, „Videz le bac à poussière et nettoyez- le“ . 3. Maintenez le bac à pouss[...]

  • Seite 21

    21 FR 5 Élimination des anomalies 5 Élimination de s anomalies 5.1 A vant d'envoyer l'appareil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente R oyal ou un commerce spécialisé, veuillez vé rif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie[...]

  • Seite 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Seite 23

    D _______________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfu nction • D escription du problème • Omschrij ving van de fout • Descripción del fall o • Descrizione del difetto • Hata tanm: _______________[...]

  • Seite 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für T elefonate aus dem A usland (also außerhalb von Deutschland) richt en sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]