DeWalt dW030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt dW030. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt dW030 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt dW030 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt dW030, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt dW030 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt dW030
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt dW030
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt dW030
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt dW030 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt dW030 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt dW030, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt dW030, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt dW030. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D W030 Laser Distance Measurer (LDM) Appareil de mesure laser (AML) Láser para medir distancia (LDM) INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INSTR UCTIVO DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O . If you ha ve questions or comments,[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English 1 Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the le vel of se verity f or each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injury . W ARNING: Indicates a potentially hazardous situatio[...]

  • Página 4

    English 2 W ARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein ma y result in hazardous radiation e xposure . W ARNING! DO NO T DISASSEMBLE THE DEVICE. There are no user serviceable parts inside . Disassembling this device will v oid all warranties on the product. Do not modify the product in an y [...]

  • Página 5

    English 3 SPECIFICA TIONS Laser P ower < 1 mw , CLASS 2 LASER PRODUCT Range [at 70°F (22°C)] 1'–100' (300 mm–30 m) Accuracy [at 70°F (22°C)] ± 1/8" (3 mm) P ower Source two AAA (LR03) size batteries Batter y V oltage 2 x 1.5 V DC Storage T emperature 20°F to 160°F (–7°C to 70°C) INTENDED OPERA TING CONDITIONS Enviro[...]

  • Página 6

    English 4 A FIG. 2 2. Inser t tw o AAA (LR03) size batteries into the compar tment, placing the batteries according to + and – icons on the inside of the compar tment. NO TE: When the battery icon flashes in the LCD display , replace batter y with 2 fresh AAA (LR03) batteries. COMPONENTS (Fig. 2, 3) A. Batter y compar tment cov er G. UNITS button[...]

  • Página 7

    English 5 OPERA TION CA UTION: T o reduce the r isk of personal injur y or proper ty damage and to ensure consistent, high-quality readings, control measurements should be FIG. 5 perf ormed per iodically and bef ore and after impor tant measurements. Refer to Field Calibration Check under Laser Maintenance . IMPORT ANT NO TE: All measurements are r[...]

  • Página 8

    English 6 2. Aim the LDM at the desired target. 3. Press the DIST (ON) button (E) once to measure the first distance. 4. Press the + or – b utton (K, J) to activate the add or subtract function. The + or – will show in the displa y . 5. Press the DIST (ON) button again to add or subtr act the second measurement. The calculated results show in t[...]

  • Página 9

    English 7 5. Aim the LDM at the third desired target and press the DIST (ON) button (E) once to record the third distance . 6. The calculated v olume is displa yed in the main reading line (S). The third measurement is displa yed in the additional reading line (P). NOTE: The final measurement is displa yed as cubic f eet or cubic meters. LASER MAIN[...]

  • Página 10

    English 8 Laser Accessories Recommended accessories for use with y our LDM are availab le at e xtra cost from y our local ser vice center . W ARNING: Since accessories, other than those off ered by D E W AL T , ha ve not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. T o reduce the risk of injur y , only D[...]

  • Página 11

    Français 9 Défi nitions : Consignes de sécurité Les définitions ci-après décrivent le degré de sé vérité assigné à chaque terme. V euillez lire ce manuel et prêter attention à ces symboles. D ANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si rien n’est fait pour l’é viter , aura comme conséquences la mort ou des dommage[...]

  • Página 12

    Français 10 • Arrêter le laser en fin d’utilisation. Le fait de le laisser en marche augmente les risques que le regard d’un individu croise le f aisceau laser . • Ne pas utiliser le laser à pro ximité d’enfants ou permette à un enfant de l’utiliser . Des lésions oculaires grav es pourraient en résulter . • Ne pas retirer ou ab[...]

  • Página 13

    Français 11 et utilisé conf ormément aux directives du f abricant, peut causer des interf érences nuisib les aux communications radio . En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interf érence soit e xclue. Si cet équipement dev ait causer des interf érences nuisib les à toute réception radio ou t[...]

  • Página 14

    Français 12 • Retirer toute pile usagée immédiatement et s’en défaire conf ormément à la réglementation locale. • Ne pas jeter de piles au f eu. • Conserver les piles hors de la portée des enfants. • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois. CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISA TION UL TÉ[...]

  • Página 15

    Français 13 Affi chage laser L. V oyant laser Q. Unités a vec fr actions/ M. V o yant de plan de mesure exposants N. V oy ant de surf ace/volume R. V oy ant d’unités O. V oy ant des piles S Ligne de lecture principale P . Ligne de lecture (inférieure) additionnelle (supérieure) Installation de la dragonne (fi g. 4) FIG. 4 FONCTIONNEMENT A [...]

  • Página 16

    Français 14 Mesures FIG. 6 MESURE D’UNE SEULE DIST DIST ANCE (FIG. 6) 1. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour allumer l’AML. 2. Visez la cible désirée av ec l’AML. 3. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la mesure prise sur l’affichage LCD (D) de l’AML. MESURE DE DIST ANCES EN CONTINU DIST (FIG. [...]

  • Página 17

    Français 15 3. Visez la première cible désirée av ec l’AML, comme illustré. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la première distance. 4. Visez la seconde cible a vec l’AML puis appuy ez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la seconde distance. 5. La surface calculée s’affichera sur la ligne p[...]

  • Página 18

    Français 16 • P our maintenir la précision des lectures, effectuez des mesurages de contrôle périodiquement. Se repor ter au paragr aphe V érification du calibrage . • Si des réparations s’avér aient nécessaires, veuillez contacter votre centre de répar ation D E W AL T local. • Après toute utilisation, entreposez l’AML dans la [...]

  • Página 19

    Français 17 D ANGER : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMA GES CORPORELS GRA VES, NE J AMAIS FIXER DES YEUX LE F AISCEA U LASER, ET CE, A VEC OU SANS LUNETTES DE SÉCURITÉ. Réparations IMPORT ANT : Le fait de démonter l’AML ann ule toute garantie inhérente à ce produit. P our assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute répara[...]

  • Página 20

    Español 18 Defi niciones: Pautas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad indicado por cada palabra. Por f av or lea el manual y preste atención a aquellos lugares donde aparezcan estos símbolos . PELIGRO: Indica una situación de pelig ro inminente la cual, de no e vitarse, resultará en m uer te o lesiones gra[...]

  • Página 21

    Español 19 • No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. Si se quitan las etiquetas, el usuario u otras personas podrían quedar e xpuestos a radiación sin saberlo . • No abra el dispositivo usando herramientas como destornilladores y otras. • Siempre ponga un cartel de advertencia en las áreas de trabajo en las que se utilicen[...]

  • Página 22

    Español 20 • Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. • A umente el espacio que separa al equipo del receptor . • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y tele visión con e xperiencia que pueda ayudarle. Estos dispositivos digitales de Clase B cumplen con ICES-003 del Ministerio de la Indu[...]

  • Página 23

    Español 21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS Cómo instalar y retirar las pilas (Fig. 2) NO T A: Este láser para medir distancia (o LDM en inglés) es alimentado por dos pilas AAA (LR03) de 1,5 V DC . A FIG. 2 CÓMO INST ALAR LAS PILAS 1. Le vante la tapa del compartimiento de pilas (A), como lo muestra la Figur a 2. 2. Inser [...]

  • Página 24

    Español 22 Para instalar la pulsera de sujeción (Fig. 4) FIG. 4 FUNCIONAMIENTO A TENCIÓN: P ara reducir el FIG. 5 riesgo de lesiones cor porales o daños a la propiedad, y para garantizar que las lecturas sean de la más alta calidad y coherencia, deberían tomarse medidas de control en f orma per iódica, y antes y después de tomar medidas imp[...]

  • Página 25

    Español 23 MEDICIÓN CONTINU A DIST FIG. 6 DE DIST ANCIA (FIG. 6) 1. Opr ima el botón DIST (ON) (E) una vez par a encender el LDM. 2. Apunte el LDM al punto objetivo . 3. Oprima y mantenga oprimido el botón DIST (ON) (E) por tres segundos para activ ar la modalidad de medición continua de distancia. Muev a el LDM para medir la distancia deseada[...]

  • Página 26

    Español 24 5. El área calculada aparecerá en la línea de lectura principal (S). La segunda medida aparecerá en la línea de lectura adicional (P). NOT A: La medida final aparecerá en pies cuadrados o metros cuadrados. P ARA MEDIR EL V OLUMEN DE UNA HABIT ACIÓN (FIG. 8) 1. Encienda el LDM. 2. Oprima el botón de medida de volumen (H). Aparece[...]

  • Página 27

    Español 25 • Si su LDM necesita ser reparado , comuníquese con su centro de ser vicio D E W AL T local. • Si no se utilizará el LDM, almacénelo en el estuche que viene incluido . • No almacene su LDM en el estuche si está mojado . Seque las piezas e xternas con un paño suave y seco y permita que el LDM se seque al aire. • No almacene [...]

  • Página 28

    Español 26 Si necesita a yuda para ubicar algún accesorio , por fav or póngase en contacto con D E W AL T Industrial T ool Co ., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www .dewalt.com. PELIGRO: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES GRA VES, NUNCA MIRE DIRECT AMEN[...]

  • Página 29

    Español 27 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas D E W AL T están cubier tas por : 1 AÑO DE SER VICIO GRA TUITO D E W AL T mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por [...]

  • Página 30

    Español 28 SOLAMENTE P ARA PROPÓSIT O DE MÉXICO: IMPORT ADO POR: D E W AL T S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS , ACCESO RADIA T AS NO .42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CU AJIMALP A, 05120, MÉXICO , D .F . TEL. (52) 555-326-7100 R.F .C .: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección a[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR09) P ar t No. N032139 DW030 Cop yr ight © 2009 D E WA L T The f ollowing are trademarks f or one or more D E W AL T power tools: the yellow and blac k color scheme; the “D” shaped air intake grill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit bo x configuration; [...]