DeWalt dW030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeWalt dW030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeWalt dW030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeWalt dW030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeWalt dW030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeWalt dW030
- nom du fabricant et année de fabrication DeWalt dW030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeWalt dW030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeWalt dW030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeWalt dW030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeWalt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeWalt dW030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeWalt dW030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeWalt dW030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D W030 Laser Distance Measurer (LDM) Appareil de mesure laser (AML) Láser para medir distancia (LDM) INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INSTR UCTIVO DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O . If you ha ve questions or comments,[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    English 1 Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the le vel of se verity f or each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injury . W ARNING: Indicates a potentially hazardous situatio[...]

  • Page 4

    English 2 W ARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein ma y result in hazardous radiation e xposure . W ARNING! DO NO T DISASSEMBLE THE DEVICE. There are no user serviceable parts inside . Disassembling this device will v oid all warranties on the product. Do not modify the product in an y [...]

  • Page 5

    English 3 SPECIFICA TIONS Laser P ower < 1 mw , CLASS 2 LASER PRODUCT Range [at 70°F (22°C)] 1'–100' (300 mm–30 m) Accuracy [at 70°F (22°C)] ± 1/8" (3 mm) P ower Source two AAA (LR03) size batteries Batter y V oltage 2 x 1.5 V DC Storage T emperature 20°F to 160°F (–7°C to 70°C) INTENDED OPERA TING CONDITIONS Enviro[...]

  • Page 6

    English 4 A FIG. 2 2. Inser t tw o AAA (LR03) size batteries into the compar tment, placing the batteries according to + and – icons on the inside of the compar tment. NO TE: When the battery icon flashes in the LCD display , replace batter y with 2 fresh AAA (LR03) batteries. COMPONENTS (Fig. 2, 3) A. Batter y compar tment cov er G. UNITS button[...]

  • Page 7

    English 5 OPERA TION CA UTION: T o reduce the r isk of personal injur y or proper ty damage and to ensure consistent, high-quality readings, control measurements should be FIG. 5 perf ormed per iodically and bef ore and after impor tant measurements. Refer to Field Calibration Check under Laser Maintenance . IMPORT ANT NO TE: All measurements are r[...]

  • Page 8

    English 6 2. Aim the LDM at the desired target. 3. Press the DIST (ON) button (E) once to measure the first distance. 4. Press the + or – b utton (K, J) to activate the add or subtract function. The + or – will show in the displa y . 5. Press the DIST (ON) button again to add or subtr act the second measurement. The calculated results show in t[...]

  • Page 9

    English 7 5. Aim the LDM at the third desired target and press the DIST (ON) button (E) once to record the third distance . 6. The calculated v olume is displa yed in the main reading line (S). The third measurement is displa yed in the additional reading line (P). NOTE: The final measurement is displa yed as cubic f eet or cubic meters. LASER MAIN[...]

  • Page 10

    English 8 Laser Accessories Recommended accessories for use with y our LDM are availab le at e xtra cost from y our local ser vice center . W ARNING: Since accessories, other than those off ered by D E W AL T , ha ve not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. T o reduce the risk of injur y , only D[...]

  • Page 11

    Français 9 Défi nitions : Consignes de sécurité Les définitions ci-après décrivent le degré de sé vérité assigné à chaque terme. V euillez lire ce manuel et prêter attention à ces symboles. D ANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si rien n’est fait pour l’é viter , aura comme conséquences la mort ou des dommage[...]

  • Page 12

    Français 10 • Arrêter le laser en fin d’utilisation. Le fait de le laisser en marche augmente les risques que le regard d’un individu croise le f aisceau laser . • Ne pas utiliser le laser à pro ximité d’enfants ou permette à un enfant de l’utiliser . Des lésions oculaires grav es pourraient en résulter . • Ne pas retirer ou ab[...]

  • Page 13

    Français 11 et utilisé conf ormément aux directives du f abricant, peut causer des interf érences nuisib les aux communications radio . En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interf érence soit e xclue. Si cet équipement dev ait causer des interf érences nuisib les à toute réception radio ou t[...]

  • Page 14

    Français 12 • Retirer toute pile usagée immédiatement et s’en défaire conf ormément à la réglementation locale. • Ne pas jeter de piles au f eu. • Conserver les piles hors de la portée des enfants. • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois. CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISA TION UL TÉ[...]

  • Page 15

    Français 13 Affi chage laser L. V oyant laser Q. Unités a vec fr actions/ M. V o yant de plan de mesure exposants N. V oy ant de surf ace/volume R. V oy ant d’unités O. V oy ant des piles S Ligne de lecture principale P . Ligne de lecture (inférieure) additionnelle (supérieure) Installation de la dragonne (fi g. 4) FIG. 4 FONCTIONNEMENT A [...]

  • Page 16

    Français 14 Mesures FIG. 6 MESURE D’UNE SEULE DIST DIST ANCE (FIG. 6) 1. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour allumer l’AML. 2. Visez la cible désirée av ec l’AML. 3. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la mesure prise sur l’affichage LCD (D) de l’AML. MESURE DE DIST ANCES EN CONTINU DIST (FIG. [...]

  • Page 17

    Français 15 3. Visez la première cible désirée av ec l’AML, comme illustré. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la première distance. 4. Visez la seconde cible a vec l’AML puis appuy ez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la seconde distance. 5. La surface calculée s’affichera sur la ligne p[...]

  • Page 18

    Français 16 • P our maintenir la précision des lectures, effectuez des mesurages de contrôle périodiquement. Se repor ter au paragr aphe V érification du calibrage . • Si des réparations s’avér aient nécessaires, veuillez contacter votre centre de répar ation D E W AL T local. • Après toute utilisation, entreposez l’AML dans la [...]

  • Page 19

    Français 17 D ANGER : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMA GES CORPORELS GRA VES, NE J AMAIS FIXER DES YEUX LE F AISCEA U LASER, ET CE, A VEC OU SANS LUNETTES DE SÉCURITÉ. Réparations IMPORT ANT : Le fait de démonter l’AML ann ule toute garantie inhérente à ce produit. P our assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute répara[...]

  • Page 20

    Español 18 Defi niciones: Pautas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad indicado por cada palabra. Por f av or lea el manual y preste atención a aquellos lugares donde aparezcan estos símbolos . PELIGRO: Indica una situación de pelig ro inminente la cual, de no e vitarse, resultará en m uer te o lesiones gra[...]

  • Page 21

    Español 19 • No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. Si se quitan las etiquetas, el usuario u otras personas podrían quedar e xpuestos a radiación sin saberlo . • No abra el dispositivo usando herramientas como destornilladores y otras. • Siempre ponga un cartel de advertencia en las áreas de trabajo en las que se utilicen[...]

  • Page 22

    Español 20 • Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. • A umente el espacio que separa al equipo del receptor . • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y tele visión con e xperiencia que pueda ayudarle. Estos dispositivos digitales de Clase B cumplen con ICES-003 del Ministerio de la Indu[...]

  • Page 23

    Español 21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS Cómo instalar y retirar las pilas (Fig. 2) NO T A: Este láser para medir distancia (o LDM en inglés) es alimentado por dos pilas AAA (LR03) de 1,5 V DC . A FIG. 2 CÓMO INST ALAR LAS PILAS 1. Le vante la tapa del compartimiento de pilas (A), como lo muestra la Figur a 2. 2. Inser [...]

  • Page 24

    Español 22 Para instalar la pulsera de sujeción (Fig. 4) FIG. 4 FUNCIONAMIENTO A TENCIÓN: P ara reducir el FIG. 5 riesgo de lesiones cor porales o daños a la propiedad, y para garantizar que las lecturas sean de la más alta calidad y coherencia, deberían tomarse medidas de control en f orma per iódica, y antes y después de tomar medidas imp[...]

  • Page 25

    Español 23 MEDICIÓN CONTINU A DIST FIG. 6 DE DIST ANCIA (FIG. 6) 1. Opr ima el botón DIST (ON) (E) una vez par a encender el LDM. 2. Apunte el LDM al punto objetivo . 3. Oprima y mantenga oprimido el botón DIST (ON) (E) por tres segundos para activ ar la modalidad de medición continua de distancia. Muev a el LDM para medir la distancia deseada[...]

  • Page 26

    Español 24 5. El área calculada aparecerá en la línea de lectura principal (S). La segunda medida aparecerá en la línea de lectura adicional (P). NOT A: La medida final aparecerá en pies cuadrados o metros cuadrados. P ARA MEDIR EL V OLUMEN DE UNA HABIT ACIÓN (FIG. 8) 1. Encienda el LDM. 2. Oprima el botón de medida de volumen (H). Aparece[...]

  • Page 27

    Español 25 • Si su LDM necesita ser reparado , comuníquese con su centro de ser vicio D E W AL T local. • Si no se utilizará el LDM, almacénelo en el estuche que viene incluido . • No almacene su LDM en el estuche si está mojado . Seque las piezas e xternas con un paño suave y seco y permita que el LDM se seque al aire. • No almacene [...]

  • Page 28

    Español 26 Si necesita a yuda para ubicar algún accesorio , por fav or póngase en contacto con D E W AL T Industrial T ool Co ., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www .dewalt.com. PELIGRO: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES GRA VES, NUNCA MIRE DIRECT AMEN[...]

  • Page 29

    Español 27 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas D E W AL T están cubier tas por : 1 AÑO DE SER VICIO GRA TUITO D E W AL T mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por [...]

  • Page 30

    Español 28 SOLAMENTE P ARA PROPÓSIT O DE MÉXICO: IMPORT ADO POR: D E W AL T S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS , ACCESO RADIA T AS NO .42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CU AJIMALP A, 05120, MÉXICO , D .F . TEL. (52) 555-326-7100 R.F .C .: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección a[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR09) P ar t No. N032139 DW030 Cop yr ight © 2009 D E WA L T The f ollowing are trademarks f or one or more D E W AL T power tools: the yellow and blac k color scheme; the “D” shaped air intake grill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit bo x configuration; [...]