Denon DN-HC4500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon DN-HC4500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon DN-HC4500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon DN-HC4500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon DN-HC4500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon DN-HC4500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon DN-HC4500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon DN-HC4500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon DN-HC4500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon DN-HC4500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon DN-HC4500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon DN-HC4500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon DN-HC4500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon DN-HC4500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USB MIDI / AUDIO INTERF ACE & CONTROLLER USB MIDI / AUDIOインタフェース&コントローラ DN-HC4500 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 取扱説明書[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all[...]

  • Página 3

    NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOTE SULL ’USO / NOT AS SOBRE EL USO / AL VORENS TE GEBRUIKEN / OBSER VERA • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewäh[...]

  • Página 4

    CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der[...]

  • Página 5

    1 ENGLISH ENGLISH 1 FEA TURES T ABLE OF CONTENTS z Features ........................................................1 x Connections ..................................................2 c Part names and function ........................3 ~ 5 v Device change ..............................................5 b Basic operation ............................[...]

  • Página 6

    2 ENGLISH ENGLISH 2 CONNECTIONS CONNECTIONS 1. T urn off the POWER switch. 2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer . CH6 Fader jack CH4 Fader jack DN-X900 DN-HC4500 3.5 mm stereo mini cord Deck2 Fader jack CH6 Input jack CH4 Input jack RCA Cord RCA Cord Deck1 Output jack Deck2 Output jack DN-D4000/ DN-D4500/ BU4500 DENON PC/MAC Upg[...]

  • Página 7

    3 ENGLISH ENGLISH 3 PA RT NAMES AND FUNCTION q Analog out put terminal (LINE OUT) • This is unbalanced RCA output terminals. • Audio signals outputs. w DRIVE terminal • Connect the DN-D4000/D4500/BU4500 drive unit. For instructions on operating the DN-D4000/ D4500/BU4500, refer to the respective model’ s operating instructions. e USB B term[...]

  • Página 8

    4 ENGLISH ENGLISH !2 TITLE [When PCDJ connected] Refer to the PCDJ’ s manual. [When DN-D4500 connected] • CD TEXT : CD text is displayed. • MP3: The ID3 tag information switches each time the button is pressed. !3 A1, A2 [When PCDJ connected], [When DN-D4500 connected] • Using this button you can create starting point for Hot Start, Seamles[...]

  • Página 9

    5 ENGLISH ENGLISH q Play Position indicators • The white position indicator lights during normal playback, and the position in the track is indicated by the elapsed time. •I f the time to the end of the track is shorter than the specified time, the playback position indicator flashes according to the track’ s remaining time (EOM) to indicate [...]

  • Página 10

    6 ENGLISH ENGLISH • Each push of the PLA Y/P AUSE button switches between playback and pause. PLA Y/P AUSE button illuminates solid green during playback and flashes in pause. • When the PLA Y/P AUSE button is pushed during play , the DN-D4500 pauses playback at that point. Push PLA Y/P AUSE button once again and playback resumes. 5 BASIC OPERA[...]

  • Página 11

    7 ENGLISH ENGLISH 6 SEAMLESS LOOP/HOT ST AR T/STUTTER Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1,A2 buttons) t , ye , y q , w , y r Operation display (refer to the section describing the display) 1 Setting the A point (loading the Hot Start data) q Push the A1 or A2 button to set the A point and Hot Start data loading starts. • A1 and A2 buttons can be [...]

  • Página 12

    8 ENGLISH ENGLISH 7 TRIM For instructions on the trim function, refer to the manual of the DN-D4000/D4500/BU4500. NOTE: If the setting made at the “CD Mode Sel” presetting does not correspond to what is actually connected, the unit may not operate properly . 8 PRESET • This function is only valid when the “PC” source is selected. (When th[...]

  • Página 13

    9 ENGLISH ENGLISH 2 Uninstalling Uninstall at the “Add or Remove Programs” control panel. 5 Press the “Next>” button. Installation begins. Diagram: Confirm Installation window 9 ASIO CONTROL P ANEL (Windows version only) Installing the ASIO driver 1 Double-click the installer . The ASIO Driver Setup Wizard is launched. Press “Next>?[...]

  • Página 14

    10 ENGLISH ENGLISH When the DENON DJ ASIO driver’ s “ASIO Control Panel” is called out from the host application, the DENON DJ ASIO driver displays the ASIO control panel. Starting Up About the control panel screen q Device This is the area in which the list of compatible DENON DJ devices is displayed automatically . (Example: DN-HC4500-1) ?[...]

  • Página 15

    11 ENGLISH ENGLISH 10 UPDA TING Product are updated using the product version update software via our “www .denondj.com” website. Check www .denondj.com for latest updates. 1 Double-click the installer . The update program setup wizard is launched. Press “Next>”. Installing the update program (Windows version) Diagram: Setup Wizard windo[...]

  • Página 16

    12 ENGLISH ENGLISH Updating procedure 1 Connect the computer by USB cable. 2 Tu rn on the device’ s power in the update mode. T urning on the power in the update mode: Press the BACK and SOURCE buttons simultaneously on Deck1 or Deck2. The following appears on the device’ s panel display: on Deck1 on Deck2 If the device is not yet connected, th[...]

  • Página 17

    13 ENGLISH ENGLISH 7 Press the OK button to finish. The following is displayed on the device’ s panel: On Deck2: Quit the updating program and turn off the DN-HC4500’ s power . NOTE: • Do not turn off the set’ s power or disconnect the cable connecting it to the computer during loading or version updating. Also, do not press any buttons on [...]

  • Página 18

    14 ENGLISH ENGLISH 11 MIDI COMMANDS Data transmission The panel operation data is transmitted by MIDI command, as per the table below . 2 Send command to PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠≠ 3 Pitch/KEY ≠ 0x05 ≠≠ 4T A P ≠ 0x07 ≠≠ 5 Pitch Bend+ ≠ 0x08 ≠≠ 6 P[...]

  • Página 19

    15 ENGLISH ENGLISH VFD symbol data reception The various VFD symbols can be set to on, off or blinking, as per the table below . 2 Receive command for VFD Symbol Data reception LED data reception The panel’ s LEDs can be set to on, off or blinking by MIDI command, as per the table below . 2 Receive command for LED n = MIDI CH VFD Symbol 0xBn ON T[...]

  • Página 20

    16 ENGLISH ENGLISH VFD parameter data reception The time-related display and segment display can be set by MIDI command, as per the table below . 2 Receive command for VFD Parameter ✽ “T rack Position Blink” sets blinking of the entire track position display segment on or off. 41 Scratch Position 12 only Use 0x4D/0x4E 0x2D 42 Scratch Position[...]

  • Página 21

    17 ENGLISH ENGLISH VFD segment data reception The various segments are set by 2-byte data, as per the following font code. (0x00/0x00 to 0x00/0x07 cannot be used.) 2 Font codes for segments 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠≠ 35 Segment 2-2 MSB ≠ 0x0F ≠≠ 36 Segment 2-3 MSB ≠ 0x10 ≠?[...]

  • Página 22

    18 ENGLISH ENGLISH (2) Loading preset data from an external device Issue the commands shown below from the PC to the DN-HC4500. [DRM] Preset data The DN-HC4500’ s presettings can be loaded and some items can be set from an external device using the DENON DJ’ s MIDI system exclusive format. (1) Configuration command format The basic configuratio[...]

  • Página 23

    19 ENGLISH ENGLISH 12 TROUBLESHOOTING 2 DN-HC4500 does not operate normally or no sound is produced • Are the USB cable, audio cables, etc., properly connected? • Is the volume setting for the source, audio device, application, OS, etc., properly raised? • Is the appropriate device selected on your audio application? • Is the sampling frequ[...]

  • Página 24

    20 ENGLISH ENGLISH 13 SPECIFICA TIONS 2 General Power requirement: U.S.A, CANADA model: AC 120 V 60 Hz Europian model: AC 235 V 50 Hz Japan model: AC 100 V 50 Hz/60 Hz Power consumption: U.S.A, CANADA model: 12 W Europian model: 12 W Japan model: 10 W Ambient operation temperature: 0 °C to 40 °C Dimensions: 482 (W) x 132 (H) x 88 (max106) (D) mm [...]

  • Página 25

    1 DEUTSCH DEUTSCH 1 FUNKTIONEN INHAL TSVERZEICHNIS z Funktionen ....................................................1 x Anschlüsse ....................................................2 c Bezeichnung und Funktion der T eile ......3 ~ 5 v Geräteumschaltung .......................................5 b Grundlegender Betrieb ............................[...]

  • Página 26

    2 DEUTSCH DEUTSCH 2 ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE 1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus. 2. Schließen Sie die Cinchstecker-Kabel an den Eingängen Ihres Mischpultes an. CH6-Fader-Stecker CH4-Fader-Stecker DN-X900 DN-HC4500 3,5-mm-Stereo-Minikabel Deck2-Fader - Stecker CH6-Eingangsstecker CH4-Eingangsstecker Cinchkabel Cinchkabel Deck1-Ausgangsstecker D[...]

  • Página 27

    3 DEUTSCH DEUTSCH 3 BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE q Analog-Ausgangsanschluss (LINE OUT) • Nicht ausbalancierte Cinch-Ausgangsanschlüsse. • Audiosignal-Ausgänge. w DRIVE-Anschluss • Anschluss der DN-D4000/D4500/BU4500- Laufwerkseinheit. Eine Bedienungsanleitung zum DN-D4000/ D4500/BU4500 finden Sie im Handbuch des jeweiligen Modells. e [...]

  • Página 28

    4 DEUTSCH DEUTSCH !2 TITLE [Beim PCDJ-Anschluss] Lesen Sie diesbezüglich das PCDJ-Handbuch. [Beim Anschluss des DN-D4500] • CD TEXT : CD-T ext wird angezeigt. • MP3: Bei jedem Drücken der T aste wird die ID3- T ag-Information umgeschaltet. !3 A1, A2 [Beim PCDJ-Anschluss], [Beim Anschluss des DN-D4500] • Mit dieser T aste können Sie einen S[...]

  • Página 29

    5 DEUTSCH DEUTSCH q Wiedergabe-Positionsanzeigen • Während der normalen Wiedergabe leuchtet die weiße Positionsanzeige, und die Position innerhalb des T racks wird durch die Anzeige der bereits verstrichenen Zeit angezeigt. • Falls die Zeit bis zum Ende des T racks kürzer ist als die spezifizierte Zeit, blinkt die Wiedergabe-Positionsanzeige[...]

  • Página 30

    6 DEUTSCH DEUTSCH • Bei jeder Betätigung der PLA Y/P AUSE-T aste wird zwischen Wiedergabe und Pause umgeschaltet. Die T aste PLA Y/P AUSE leuchtet während der Wiedergabe grün und blinkt im Unterbrechungsmodus (Pause). • W enn die PLA Y/P AUSE-T aste während der Wiedergabe gedrückt wird, unterbricht der DN- D4500 die Wiedergabe an dieser St[...]

  • Página 31

    7 DEUTSCH DEUTSCH 6 SEAMLESS LOOP/HOT ST AR T/STUTTER Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-T asten) t , ye , y q , w , y r Betriebsanzeige (Lesen Sie diesbezüglich den Abschnitt, in dem das Display beschrieben wird.) 1 Einstellung des A-Punkts (Laden der Hot Start-Daten) q Drücken Sie die A1- oder A2-T aste, um den A-Punkt einzustellen und di[...]

  • Página 32

    8 DEUTSCH DEUTSCH 7 TRIM Lesen Sie hinsichtlich der Anweisungen für die T rim-Funktion das Handbuch des DN-D4000/ D4500/BU4500. HINWEIS: Falls die in der “CD Mode Sel”-V oreinstellung durchgeführten Einstellungen nicht mit dem gegenwärtig angeschlossenen Gerät übereinstimmt, funktioniert das Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß. 8 PRESET •[...]

  • Página 33

    9 DEUTSCH DEUTSCH 2 Deinstallation Führen Sie die Installation über die Systemsteuerung und den Befehl “Add or Remove Programs (Programme hinzufügen und entfernen)” durch. 5 Klicken Sie auf die “Next>”-T aste. Die Installation beginnt. Schaubild: Fenster zur Installationsbestätigung 9 ASIO-BEDIENFELD (nur Windows-V ersion) Installati[...]

  • Página 34

    10 DEUTSCH DEUTSCH W enn das “ASIO-Bedienfeld” des DENON DJ ASIO-T reibers über die Host-Anwendung aufgerufen wird, wird das ASIO-Bedienfeld des DENON DJ ASIO-T reibers angezeigt. Hochfahren Wissenswertes über den Bedienfeld-Bildschirm q Gerät In diesem Bereich wird automatisch ein Ve rzeichnis der kompatiblen DENON DJ- Geräte angezeigt. (B[...]

  • Página 35

    11 DEUTSCH DEUTSCH 10 AKTUALISIERUNG Die Produkte werden mit der Produkt-Aktualisierungssoftware von unserer Website “www .denondj.com” aktualisiert. Besuchen Sie hinsichtlich der neuesten Updates www .denondj.com. 1 Doppelklicken Sie auf den Installationsassistenten. Nun wird der Setup-Assistent des Aktualisierungsprogramms gestartet. Klicken [...]

  • Página 36

    12 DEUTSCH DEUTSCH 1 Schließen Sie den Computer mit einem USB-Kabel an. 2 Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts im Aktualisierungsmodus ein. Einschalten der Stromversorgung im Aktualisierungsmodus: Drücken Sie gleichzeitig die BACK- und SOURCE-T asten von Deck1 oder Deck2. Nun wird das Folgende auf dem Gerätedisplay angezeigt: Bei Deck1 B[...]

  • Página 37

    13 DEUTSCH DEUTSCH 7 Klicken Sie zum Abschluss auf die OK-T aste. Nun wird das Folgende auf dem Gerätedisplay angezeigt: Bei Deck2: V erlassen Sie das Aktualisierungsprogramm und schalten Sie die Stromversorgung des DN-HC4500 aus. HINWEIS: • Schalten Sie während des Ladens oder der V ersionsaktualisierung auf keinen Fall die Stromversorgung des[...]

  • Página 38

    14 DEUTSCH DEUTSCH 11 MIDI-BEFEHLE Datenübertragung Entsprechend der unten aufgeführten T abelle werden die Bedienfeld-Betriebsdaten mit dem MIDI-Befehl übertragen. 2 Senden eines Befehls an den PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠≠ 3 Pitch/KEY ≠ 0x05 ≠≠ 4T A P ≠ 0[...]

  • Página 39

    15 DEUTSCH DEUTSCH VFD-Symbol-Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten T abelle können die VFD-Symbole auf Ein oder Aus oder auf Blinken eingestellt werden. 2 Befehlsempfang für VFD-Symbol Datenempfang LED-Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten T abelle können die Bedienfeld-LEDs mit dem MIDI-Befehl auf Ein oder Aus oder auf [...]

  • Página 40

    16 DEUTSCH DEUTSCH VFD-Parameter -Datenempfang Entsprechend der unten aufgeführten T abelle können das zeitbezogene und das Segment-Display mit dem MIDI-Befehl eingestellt werden. 2 Befehlsempfang für VFD-Parameter ✽ “T rack Position Blink” kann das gesamte T rackpositions-Displaysegment auf Ein oder Aus eingestellt werden. 41 Scratch Posi[...]

  • Página 41

    17 DEUTSCH DEUTSCH VFD-Segment-Datenempfang Entsprechend dem folgenden Schriftarten-Code werden die unterschiedlichen Segmente über 2-Byte- Daten eingestellt. (0x00/0x00 bis 0x00/0x07 kann nicht verwendet werden.) 2 Schriftarten-Codes für die Segmente 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠≠ 35 S[...]

  • Página 42

    18 DEUTSCH DEUTSCH (2) Laden der V oreinstellungsdaten über ein externes Gerät Laden Sie die unten aufgeführten Befehle vom PC zum DN-HC4500. [DRM] V oreinstellungsdaten Die V oreinstellungen des DN-HC4500 können mit dem exklusiven DENON DJ MIDI-Systemformat über ein externes Gerät geladen und einige Einstellungen können darüber justiert we[...]

  • Página 43

    19 DEUTSCH DEUTSCH 12 FEHLERSUCHE 2 Der DN-HC4500 funktioniert nicht ordnungsgemäß oder es wird kein T on ausgegeben. • Sind USB-Kabel, Audiokabel usw . ordnungsgemäß angeschlossen? • Ist die Lautstärkeeinstellung der Quelle, des Audiogeräts, der Anwendung, des Betriebssystems usw . ordnungsgemäß? • Wurde das geeignete Gerät über di[...]

  • Página 44

    2 We itere Punkte Display: 40 mm x 100 mm VFD Zeichen mit 12-stelliger , 2-zeiliger Punktmatrix und Scratch-Marker Jog-Rad: 71 mm, Berührungserfassung (Berührung ON/OFF , Richtung FWD/RVS, T aktzählung) MIDI: Hinweis ON/OFF 1480/740/555/370 T akt/Zyklus MIDI: Steuerungsumschaltung Gummischalter: Funktionsschalter 5 mit LED für HOT -Start und LA[...]

  • Página 45

    1 FRANCAIS FRANCAIS 1 FONCTIONS T ABLE DES MA TIERES z Fonctions.......................................................1 x Connexions ...................................................2 c Noms et fonctions des composants ......3 ~ 5 v Changement de périphérique .......................5 b Fonctionnement de base ..............................6 n S[...]

  • Página 46

    2 FRANCAIS FRANCAIS 2 CONNEXIONS CONNEXIONS 1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit. 2. Connectez les cordons à broche RCA aux entrées du mixeur . Prise fader CH6 Prise fader CH4 DN-X900 DN-HC4500 mini cordon stéréo 3,5 mm Prise fader Deck2 Prise d’entrée CH6 Prise d’entrée CH4 Cordon RCA Cordon RCA Prise de sortie Deck1 Prise de so[...]

  • Página 47

    3 FRANCAIS FRANCAIS 3 NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS q Bornes de sortie analogique (LINE OUT) • Il s’agit de bornes de sortie RCA non balancées. • Sorties de signaux audio. w Borne DRIVE • Connectez un lecteur DN-D4000/D4500/ BU4500 à cette borne. Pour connaître le fonctionnement du DN- D4000/D4500/BU4500, reportez-vous au mode d’emp[...]

  • Página 48

    4 FRANCAIS FRANCAIS !2 TITLE [Lorsqu’un PCDJ est connecté] Reportez-vous au mode d’emploi du PCDJ. [Lorsqu’un DN-D4500 est connecté] • CD TEXT : Le texte contenu sur le CD s’affiche. • MP3: Les données d’ID3 tag changent à chaque pression sur la touche. !3 A1, A2 [Lorsqu’un PCDJ est connecté], [Lorsqu’un DN-D4500 est connect?[...]

  • Página 49

    5 FRANCAIS FRANCAIS q Indicateurs de position de lecture •L ’indicateur de position s’allume pendant la lecture normale, et la position au sein de la piste est indiquée par la durée écoulée. • Si la durée avant la fin de la piste est inférieure à la durée spécifiée, l’indicateur de position de lecture se met à clignoter pour in[...]

  • Página 50

    6 FRANCAIS FRANCAIS • Chaque fois que la touche PLA Y/P AUSE est enfoncée, le lecteur commute entre le mode de lecture et de pause. La touche PLA Y/P AUSE s’allume en vert pendant la lecture et clignote en pause. • Lorsque la touche PLA Y/P AUSE est enfoncée pendant la lecture, le DN-D4500 fait une pause de lecture à ce point. Appuyez à n[...]

  • Página 51

    7 FRANCAIS FRANCAIS 6 SEAMLESS LOOP/HOT ST AR T/STUTTER Boucle sans fin/Démarrage rapide/Stutter (touches A1, A2) t , ye , y q , w , y r Affichage en mode de marche (reportez-vous au paragraphe concernant la section d’affichage) 1 Configuration du point A (chargement des données de démarrage rapide) q Appuyez sur la touche A1 ou A2 pour régle[...]

  • Página 52

    8 FRANCAIS FRANCAIS 7 TRIM Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous au mode d’emploi du DN-D4000/D4500/BU4500. REMARQUE: Si la valeur préréglée du paramètre “CD Mode Sel” ne correspond pas au périphérique connecté, l’unité risque de ne pas fonctionner correctement. 8 PRESET • Cette fonction n’est valide que lorsqu[...]

  • Página 53

    9 FRANCAIS FRANCAIS 2 Désinstallation Le logiciel peut être désinstallé à partir du panneau de configuration “Add or Remove Programs (Ajout et suppression de programmes)”. 5 Appuyez sur le bouton “Next>”. L ’installation démarre. Figure: Fenêtre de confirmation d’installation 9 P ANNEAU DE COMMANDES ASIO (version Windows uniqu[...]

  • Página 54

    10 FRANCAIS FRANCAIS A chaque fois que le panneau de commande “ASIO Control Panel” du pilote DENON DJ ASIO est invoqué par une application, le pilote DENON DJ ASIO affiche le panneau de commande ASIO. Démarrage A propos de l’écran du panneau de commande q Périphérique T ous les périphériques compatibles DENON DJ sont affichés dans cet[...]

  • Página 55

    11 FRANCAIS FRANCAIS 10 MISE A JOUR Nos produits sont mis à jour à l’aide des logiciels de mise à jour , disponible sur notre site Internet “www .denondj.com”. Consultez le site www .denondj.com pour les dernières mises à jour . 1 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation. L ’assistant d’installation est alors lanc?[...]

  • Página 56

    12 FRANCAIS FRANCAIS 1 Connectez l’ordinateur par câble USB. 2 Mettre l’appareil en mode de mise à jour . Mise en marche en mode de mise à jour: Appuyez en même temps sur les touches BACK et SOURCE de la platine Deck1 ou Deck2. Le message suivant s’affiche alors: sur Deck1 sur Deck2 Si le périphérique n’est pas connecté, le message s[...]

  • Página 57

    13 FRANCAIS FRANCAIS 7 Appuyez sur le bouton OK pour quitter l’application. Le message suivant s’affiche alors: sur Deck2: Quittez le programme de mise à jour , puis éteignez le DN-HC4500. REMARQUE: • Ne jamais éteindre ou débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur pendant le chargement du fichier ou la mise à jour de versio[...]

  • Página 58

    14 FRANCAIS FRANCAIS 11 COMMANDES MIDI T ransmission de données Les données du panneau sont transmises par commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau ci- dessous. 2 Envoi d’une commande vers le PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠≠ 3 Pitch/KEY ≠ 0x05 ≠≠ 4T A P ?[...]

  • Página 59

    15 FRANCAIS FRANCAIS Réception de données de symbole VFD Il est possible de configurer les différents symboles VFD pour qu’ils s’allument, s’éteignent ou clignotent, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 2 Commande de réception pour symbole VFD Réception de données LED de réception de données Il est possible de configurer les LE[...]

  • Página 60

    16 FRANCAIS FRANCAIS Réception de données de paramètre VFD Il est possible de configurer les affichages temporel et de segment par commande MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 2 Commande de réception pour paramètre VFD ✽ Le message “T rack Position Blink” permet de faire clignoter tous les segments de position de piste. 41 S[...]

  • Página 61

    17 FRANCAIS FRANCAIS Réception de données de segment VFD Chaque segment peut être configuré par une donnée à 2 octets, comme indiqué par le code de police suivant. (Les valeurs 0x00/0x00 à 0x00/0x07 ne pourront pas être utilisées.) 2 Codes de police de caractères de segments 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Seg[...]

  • Página 62

    18 FRANCAIS FRANCAIS (2) Chargement de données préréglées à partir d’un périphérique externe Emettre les commandes ci-dessous du PC vers le DN-HC4500. [DRM] Données préréglées Certains paramètres préréglés du DN-HC4500 peuvent être enregistrés à partir d’un périphérique externe, à condition qu’ils soient compatibles avec [...]

  • Página 63

    19 FRANCAIS FRANCAIS 12 RESOLUTIONS DE PROBLEMES 2 Le DN-HC4500 ne fonctionne pas correctement, ou aucun son n’est reproduit • Les câbles USB, audio, etc., ont-ils été correctement connectés ? • Le volume sonore de la source, périphérique audio, application, système d’exploitation, etc., a-t-il été correctement configuré ? • A v[...]

  • Página 64

    20 FRANCAIS FRANCAIS 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 Généralités Alimentation électrique: Modèle pour les U.S.A et le CANADA: CA 120 V 60 Hz Modèle pour l’Europe: CA 235 V 50 Hz Modèle pour le Japon: CA 100 V 50 Hz/60 Hz Consommation d’énergie: Modèle pour les U.S.A et le CANADA: 12 W Modèle pour l’Europe: 12 W Modèle pour le Japo[...]

  • Página 65

    1 ESP AÑOL ESP AÑOL 1 CARACTERÍSTICAS CONTENIDO z Características ...............................................1 x Conexiones ...................................................2 c Nombre y función de las partes .............3 ~ 5 v Cambio de dispositivo ...................................5 b Funcionamiento básico ..........................[...]

  • Página 66

    2 ESP AÑOL ESP AÑOL 2 CONEXIONES CONEXIONES 1. Desconecte el interruptor POWER. 2. Conecte los cables de la clavija RCA a las entradas del mezclador . Conector de fader CH6 Conector de fader CH4 DN-X900 DN-HC4500 Minicable estéreo de 3,5 mm Conector de fader Deck2 Conector de entrada CH6 Conector de entrada CH4 Cable RCA Cable RCA Conector de sa[...]

  • Página 67

    3 ESP AÑOL ESP AÑOL 3 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS P ARTES q T erminal de salida analógica (LINE OUT) • Estos son terminales de salida RCA asimétricos. • Salidas de señales de audio. w Te rminal DRIVE • Conecte la unidad DN- D4000/D4500/BU4500. Para acceder a instrucciones sobre cómo utilizar el DN-D4000/D4500/BU4500, consulte el manual de [...]

  • Página 68

    4 ESP AÑOL ESP AÑOL !2 TITLE [Cuando PCDJ está conectado] Consulte el manual de PCDJ. [Cuando el DN-D4500 está conectado] • CD TEXT : Se visualiza texto de CD. • MP3: La información de etiqueta ID3 cambia cada vez que se pulsa el botón. !3 A1, A2 [Cuando PCDJ está conectado], [Cuando el DN-D4500 está conectado] • Con este botón se pu[...]

  • Página 69

    5 ESP AÑOL ESP AÑOL q Indicadores de posición de reproducción • El indicador de posición blanco se ilumina durante la reproducción normal, y la posición en la pista es indicada por el tiempo transcurrido. • Si el tiempo que falta para llegar al final de la pista es más corto que el tiempo especificado, el indicador de posición de repro[...]

  • Página 70

    6 ESP AÑOL ESP AÑOL • Cada vez que pulse el botón PLA Y/P AUSE se cambia entre modo de reproducción y de pausa. El botón PLA Y/P AUSE se ilumina en verde durante la reproducción y parpadea en modo de pausa. • Cuando pulse el botón PLA Y/P AUSE durante la reproducción, el DN-D4500 realizará una pausa en la reproducción en ese punto. Pu[...]

  • Página 71

    7 ESP AÑOL ESP AÑOL 6 SEAMLESS LOOP/HOT ST AR T/STUTTER Bucle continuo/Inicio rápido/T artamudeo (botones A1, A2) t , ye , y q , w , y r V isualización (consulte la sección en que se describe la visualización) 1 Establecer el punto A (carga de datos para Inicio rápido) q Pulse el botón A1 o A2 para establecer el punto A y comenzará la carg[...]

  • Página 72

    8 ESP AÑOL ESP AÑOL 7 TRIM Para obtener información sobre la función de recorte, consulte el manual del DN- D4000/D4500/BU4500. NOT A: Si el ajuste realizado en el preajuste “CD Mode Sel” no corresponde con los dispositivos que están conectados, el equipo puede no funcionar correctamente. 8 PRESET • Esta función sólo puede utilizarse c[...]

  • Página 73

    9 ESP AÑOL ESP AÑOL 2 Desinstalación Desinstale el controlador en “Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)” en el Panel de control. 5 Haga clic en el botón “Next>”. La instalación comienza. Diagrama: ventana Confirmar instalación P ANEL DE CONTROL ASIO (sólo para versión Windows) Instalación del controlador ASIO 1 Ha[...]

  • Página 74

    10 ESP AÑOL ESP AÑOL Cuando se selecciona el “Panel de control ASIO” del controlador DENON DJ ASIO en la aplicación host, el controlador DENON DJ ASIO muestra el panel de control ASIO. Inicio Acerca del panel de control q Dispositivo Esta es la sección donde se muestra automáticamente la lista de dispositivos compatibles con DENON DJ. (Eje[...]

  • Página 75

    11 ESP AÑOL ESP AÑOL ACTUALIZACIÓN El software de actualización de versión de producto permite actualizar los productos a través del sitio web “www .denondj.com”. Vi site www .denondj.com para obtener las actualizaciones más recientes. 1 Haga doble clic en el programa de instalación. Se inicia el asistente de configuración del programa[...]

  • Página 76

    12 ESP AÑOL ESP AÑOL Procedimiento de actualización 1 Conecte el ordenador mediante el cable USB. 2 Encienda el dispositivo en modo de actualización. Conexión de la alimentación en el modo de actualización: Pulse los botones BACK y SOURCE simultáneamente en Deck1 o Deck2. Aparece la visualización siguiente en la pantalla del dispositivo: e[...]

  • Página 77

    13 ESP AÑOL ESP AÑOL 7 Haga clic en el botón OK para terminar . Aparece la visualización siguiente en la pantalla del dispositivo: En Deck2: Salga del programa de actualización y desconecte la alimentación del DN-HC4500. NOT A: • No desconecte la alimentación del equipo ni desconecte el cable que lo conecta al ordenador durante la carga o [...]

  • Página 78

    14 ESP AÑOL ESP AÑOL 11 COMANDOS MIDI T ransmisión de datos Los datos de funcionamiento del panel se transmiten mediante un comando MIDI, como se indica en la tabla siguiente. 2 Envío de comando al PC 1 Playlist SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n 0x02 SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ≠ 0x04 ≠≠ 3 Pitch/KEY ≠ 0x05 ≠≠ 4T A P ?[...]

  • Página 79

    15 ESP AÑOL ESP AÑOL Recepción de datos de símbolos VFD Se puede hacer que los diversos símbolos VFD se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica en la tabla siguiente. 2 Recepción de comando para símbolo VFD Recepción de datos Recepción de datos de LED Un comando MIDI puede hacer que los indicadores LED del panel se enciendan, apague[...]

  • Página 80

    16 ESP AÑOL ESP AÑOL Recepción de datos de parámetros VFD La visualización de tiempo y la visualización de segmentos pueden configurarse mediante un comando MIDI, como se indica en la tabla siguiente. 2 Recepción de comando para parámetro VFD ✽ “T rack Position Blink” activa o desactiva el parpadeo del segmento de posición de pista c[...]

  • Página 81

    17 ESP AÑOL ESP AÑOL Recepción de datos de segmentos VFD Los diversos segmentos se configuran con datos de 2 bytes, como se indica en el código fuente siguiente. (No es posible utilizar 0x00/0x00 a 0x00/0x07.) 2 Códigos fuente para segmentos 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00 ~ 0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ≠ 0x0E ≠≠ 35 Segment [...]

  • Página 82

    18 ESP AÑOL ESP AÑOL (2) Carga de datos de preajuste desde un dispositivo externo Envíe los comandos que se indican a continuación desde el PC al DN-HC4500. [DRM] Datos de preajuste La carga de los preajustes del DN-HC4500, así como la selección de algunos elementos, puede realizarse desde un dispositivo externo utilizando el formato de siste[...]

  • Página 83

    19 ESP AÑOL ESP AÑOL 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 El DN-HC4500 no funciona normalmente o no produce sonido • ¿Están conectados correctamente el cable USB, los cables de audio, etc.? • ¿Se ha ajustado el volumen a un nivel apropiado para la fuente, dispositivo de audio, aplicación, sistema operativo, etc.? • ¿Se ha seleccionado el dispos[...]

  • Página 84

    20 ESP AÑOL ESP AÑOL 13 ESPECIFICACIONES 2 General Alimentación: Modelo para EE.UU. y CANADÁ: AC 120 V 60 Hz Modelo para Europa: AC 235 V 50 Hz Modelo para Japón: AC 100 V 50 Hz/60 Hz Consumo eléctrico: Modelo para EE.UU. y CANADÁ: 12 W Modelo para Europa: 12 W Modelo para Japón: 10 W Te mperatura ambiente bajo funcionamiento: 0 °C a 40°C[...]

  • Página 85

    2 安全上お守りいただきたいこと 万一異常が発生したら、電源プラグをすぐに抜く 煙が出ている、変なにおいがする、異常な 音がするなどの異常状態のまま使用する と、火災・感電の原因となります。すぐに 本体の電源を切り、電源プラグをコンセン トから[...]

  • Página 86

    2 安全上お守りいただきたいこと 注意 電源コードを熱器具に近づけない コードの被ふくが溶けて、火災・感電の原 因となることがあります。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 この機器の上に花瓶・植木鉢・コップ?[...]

  • Página 87

    2 取り扱いについて 移動させる場合は まず電源を切り、必ず電源プラグをコンセ ントから抜き、機器間の接続コードなど外 部の接続コードを外してからおこなってく ださい。コードが傷つき、火災・感電の原 因となることがあります。 この機器の上にテレ?[...]

  • Página 88

    取り扱い上のご注意 2 結露とは 冬期に暖房をした部屋の窓ガラスに水滴がつくような現象 をいいます。 2 結露が起こる条件は 冬期などに本機を戸外から暖房中の室内に持ち込んだり、 部屋の温度を暖房などで急に上げたりすると本機内部の動 作部に露がつき[...]

  • Página 89

    1 日本語 日本語 1 特徴 目次 z 特徴 ............................................................. ...........1 x 接続 ............................................................. ...........2 c 各部の名称と機能 .........................................3∼5 v デバイス交換 .................................................[...]

  • Página 90

    2 日本語 日本語 2 接続 接続 1. 電源スイッチをオフにします。 2. RCA ピンコードをミキサーの入力端子に接続します。 フェダージャック フェダージャック ミキサー DN-HC4500 3.5 mmステレオミニコード デッキ2 フェダー ジャック 入力ジャック 入力ジャック RCAコー?[...]

  • Página 91

    3 日本語 日本語 3 各部の名称と機能 q アナログ出力端子(LINE OUT) • アンバランスRCA出力端子です。 • オーディオ信号出力 w USB B 端子 • コンピュータに接続します。 • DN-HC4500からUSB MIDI、HIDコマンドを 送ります。 • PCからUSB AUDIOを送ります。 e 電源ボタン[...]

  • Página 92

    4 日本語 日本語 @3 PLAY LIST(プレイリスト) 【PCDJ接続時】 PCDJのマニュアルを参照してください。 @4 TAP(タップ) 【PCDJ接続時】 PCDJのマニュアルを参照してください。 @5 PARAMETERS Knob(パラメータノブ) 【PCDJ接続時】 • 回す: Presetのパラメータを選択します?[...]

  • Página 93

    5 日本語 日本語 4 デバイス交換 1 SOURCEボタンを押して、 “SOURCE”選択画面を表 示します。 ご注意: • BACKボタンを押すとソース切り替えを終 了し、通常モードへ戻ります。 2 PARAMETERSノブを回し てデバイスを選択します。 ノブをもう一度押すと、登 録されま[...]

  • Página 94

    6 日本語 日本語 (8) Preset Init.:すべてのプリセットデータを出荷時のデフォルト設定に戻します。 q PRESETデータをクリアするには、PARAMETERSノブを押します。 文字ディスプレイに“Preset Init”が明滅します。 w もう一度PARAMETERSノブを押します。 文字ディスプ?[...]

  • Página 95

    7 日本語 日本語 7 インストール完了画面です。 “Close”ボタ ンを押してください。 図)インストール完了画面 2 アンインストール アンインストールはコントロールパネル“アプリ ケーションの追加と削除”から行ってください。 6 インストール中の画面です?[...]

  • Página 96

    8 日本語 日本語 r OK/Cancel(OK/キャンセル) OK: 設定の変更を反映してASIOコントロールパ ネルを閉じるボタンです。 Cancel: 設定の変更を反映せずにASIOコントロール パネルを閉じるボタンです。 t Sampling Rate(サンプリング率) サンプリングレートの選択状態?[...]

  • Página 97

    9 日本語 日本語 4 Desk topにアイコンを作成するかを確認す る確認画面が表示されます。 アイコンを作成する場合はチェックボック スにチェックを入れて“Next>”ボタンを 押してください。 図)アイコン作成確認画面 5 “Next>”ボタンを押します。インスト?[...]

  • Página 98

    10 日本語 日本語 5 -2 機器のパネル表示には、転送中Deck1側に 転送完了すると が表示されます。 (左側:旧バージョン、右側:新バージョン) 転送完了後、OKボタンを押すとExecute (実行)ボタンが有効表示(押せるような状 態)に切り替わります。 4 アップ?[...]

  • Página 99

    11 日本語 日本語 7 OKボタンを押して終了です。 機器のパネル表示には、Deck2側に が表示されます。 アップデートプログラムを終了して、DN- HC4500の電源をOFFしてください。 注意: • ロード中やバージョンアップ中はセットの電 源をOFFしたり、PCとの接続ケー?[...]

  • Página 100

    12 日本語 日本語 8 MIDIコマンド 送信データ パネル操作データの送信は、以下の表に従い、MIDIコマンドを送信します。 2 PCにコマンドを送る 1 Playlist SW ON:0x9n SW OFF:0x8n 0x02 SW ON:0x40 SW OFF:0x00 Note ON/OFF 2 JOG mode ↑ 0x04 ↑ ↑ 3 Pitch/KEY ↑ 0x05 ↑ ↑ 4 TAP ↑ 0x07 ↑ ↑ [...]

  • Página 101

    13 日本語 日本語 受信データ LED受信データ パネルのLEDは以下の表に従いMIDIコマンドでオン、オフ、ブリンクが設定できます。 2 LEDのコマンドを受け取る n=MIDI CH VFDシンボルデータ受信 VFDの各種シンボルは以下の表に従いオン、オフ、ブリンクが設定できます?[...]

  • Página 102

    14 日本語 日本語 31 Segment 1-10 LSB ↑ 0x2B ↑ ↑ 32 Segment 1-11 LSB ↑ 0x2C ↑ ↑ 41 Scratch Position 12 only Use 0x4D/0x4E 0x2D 42 Scratch Position 13 only Use 0x4D/0x4E 0x2E 43 Scratch Position 14 only Use 0x4D/0x4E 0x2F 44 Scratch Position 15 only Use 0x4D/0x4E 0x30 45 Scratch Position 16 (Bottom) only Use 0x4D/0x4E 0x31 46 Sc[...]

  • Página 103

    15 日本語 日本語 VFD Parameter Items Command MIDI command Number Value Message Type 33 Segment 1-12 LSB 0xBn 0x2D 0x00∼0x0F Control Change 34 Segment 2-1 MSB ↑ 0x0E ↑ ↑ 35 Segment 2-2 MSB ↑ 0x0F ↑ ↑ 36 Segment 2-3 MSB ↑ 0x10 ↑ ↑ 37 Segment 2-4 MSB ↑ 0x11 ↑ ↑ 38 Segment 2-5 MSB ↑ 0x12 ↑ ↑ 39 Segment 2-6 MSB ↑ [...]

  • Página 104

    16 日本語 日本語 プリセットデータ DENON DJのMIDIシステムエクスクルーシブフォーマットによりDN-HC4500 のプリセット設定を外部 から読み出しもしくは一部項目を設定できます。 1)コンフィグレーションコマンドのフォーマット DN-HC4500でサポートする基本構成は[...]

  • Página 105

    17 日本語 日本語 3)外部機器からプリセットデータを設定する場合 PCからDN-HC4500に、以下のセレクティングメッセージを発行します。 [DSM] CMD Item Data Length SOX IDC FMT Start of System Exclusive ID code → DENON DJ ID Communication format 0xF0 0x004003 0x12:one way 1Byte 3Byte 1Byte MDN UN M[...]

  • Página 106

    18 日本語 日本語 10 保証とサービスについて z この商品には保証書が添付されております。 保証書は所定事項をお買い上げの販売店で記入してお渡し致しますので、記載内容をご確認のうえ大 切に保存してください。 x 保証期間は、お買い上げ日より1年間です[...]

  • Página 107

    19 日本語 日本語 11 主な仕様 2 概要 所要電力: 米国・カナダ仕様: AC 120 V 60 Hz 欧州仕様: AC 235 V 50 Hz 日本仕様: AC 100 V 50 Hz/60 Hz 消費電力: 米国・カナダ仕様: 12 W 欧州仕様: 12 W 日本仕様: 10 W 周囲使用温度: 0 ° C∼40 ° C 外形寸法: 482(幅)x132(高さ?[...]

  • Página 108

    Printed in Japan 00D 511 4693 201[...]