DeLonghi ECAM 23.450 S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi ECAM 23.450 S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi ECAM 23.450 S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi ECAM 23.450 S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi ECAM 23.450 S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi ECAM 23.450 S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi ECAM 23.450 S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi ECAM 23.450 S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi ECAM 23.450 S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi ECAM 23.450 S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi ECAM 23.450 S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi ECAM 23.450 S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi ECAM 23.450 S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi ECAM 23.450 S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5713213801/09.09[...]

  • Página 2

    DE GB BEAN TO CUP ESPRESSO AND CAPPUCCINO MACHINE Instruction for use ECAM23.450[...]

  • Página 3

    2 2 B1 B10 B7 C3 C5 C2 C1 B8 B9 D1 D2 D4 D3 B6 B3 B2 B4 B5 B C D C4[...]

  • Página 4

    3 PUSH A1 A10 A11 A13 A14 A17 A16 A18 A15 A9 C4 A8 A A2 A3 A4 A5 A6 A7 4 A12 A19 3[...]

  • Página 5

    4 17 4 PUSH PUSH B A A B 12 3A 3B 4 5 678 91 01 11 2 13 14 15 16 18 17 19 20 21 23 24 25 26A 26A 27 28 29 30 31 32A 32B 22 CLEAN 4[...]

  • Página 6

    5 17 4 PUSH PUSH B A A B 12 3A 3B 4 5 678 91 01 11 2 13 14 15 16 18 17 19 20 21 23 24 25 26A 26A 27 28 29 30 31 32A 32B 22 CLEAN 5[...]

  • Página 7

    6 CONTENTS INTRODUCTION .................................. 7 Symbols used in these instructions ................... 7 Letters in brackets ............................................. 7 T roubleshooting and repairs .............................. 7 SAFETY ............................................ 7 Fundamental safety warnings ....................[...]

  • Página 8

    7 INTRODUCTION Thank you for choosing the ECAM 23.450 auto- matic coffee and cappuccino maker . We hope you enjoy using your new appliance. T ake a few minutes to read these instructions. This will avoid all risks and damage to the ma- chine. Symbols used in these instructions Important warnings are identified by these symbols. These warnings must[...]

  • Página 9

    8 DESIGNA TED USE This appliance is designed and made to prepare coffee and heat drinks. All other use is considered improper . This appliance is not suitable for commercial use. The manufacturer is not liable for damage deri- ving from improper use of the appliance. This is an household appliance only . It is not intended to be used in:  [...]

  • Página 10

    9 Description of the accessories (page 2 - C ) C1. Measure C2. Cleaning brush C3. Descaler bottle C4. Water softener filter (certain models only) C5. Hot water spout Description of milk container (page 2 - D ) D1. Froth adjustment knob D2. Frothed milk spout (adjustable) D3. Milk intake tube D4. CLEAN button PRELIMINARY CHECKS Checking the applian[...]

  • Página 11

    10    the per formance of your appliance, we re- commend installing a water softener filter as described in the section “WA TER SOFTENER FIL TER”. If your model is not provided with a filter , you can request [...]

  • Página 12

    11 Auto-start Y ou can set the auto-start time in order to have the appliance ready at a certain time (for example in the morning) so you can make coffee imme- diately . Please note! T o activate this function, the time must already have been set correctly . T o activate Auto-on, proceed as follows: 1. Press the P button to enter the menu; 2. T urn[...]

  • Página 13

    12 Activate/deactivate the beep This activates or deactivates the beep emitted by the machine each time the buttons are pressed or an accessory is inserted/removed. The beep is active by default. T o deactivate or reactivate the beep, proceed as follows: 1. Press the P button to enter the menu; 2. T urn the selection knob (fig. 8) until “Beep”[...]

  • Página 14

    13 Customising the “my coffee” quantity The appliance is set by default to automatically deliver 30 ml of “my coffee”. T o modify this quantity , proceed as follows: 1. Place a cup under the coffee spouts (fig. 9). 2. T urn the selection knob until “MY COFFEE” is displayed.    button (fig. 12) press[...]

  • Página 15

    14 container , etc.) will be displayed while using the machine. Their meaning is explained in the section “Displayed messages” (page 22). Making coffee using pre-ground coffee Important!     coffee when the machine is off or it could spread through the inside of the machine an[...]

  • Página 16

    15 Please note!           milk or coffee, press the CAPPUCCINO but- ton twice.  Do not leave the milk container out of the re- frigerator for longer than strictly necessary . The warmer the milk (5°C ideal), the[...]

  • Página 17

    16 to wait a few seconds before the hot water is de- livered. Change the quantity of water delivered auto- matically . The machine is set by default to automatically delivery 250 ml of hot water . T o modify these quantities, proceed as follows: 1. Position a container under the spout. 2. Press the button again until “Hot Water Program Quantity?[...]

  • Página 18

    17 PUSH symbol fully in until it clicks into pla- ce. Please note! If the infuser is difficult to insert, before inser- tion, adapt it to the right size by pressing the two levers shown in the figure. 7. Once inserted, make sure the two red but- tons have snapped out. 8. Close the infuser door . 9. Replace the water tank. Cleaning the milk contai[...]

  • Página 19

    18 ce as described also invalidates the guarantee. 1. T urn the machine on. 2. Press the P button to enter the menu. 3. T urn the selection knob until “Descaling” is displayed. 4. Select by pressing the button: Descaling Confirm?” is displayed. Press again to activate the function. 5. The message “Add descaler Confirm?” alter- nating to[...]

  • Página 20

    19 10. When the water tank is completely empty , “ Rinsing complete Confirm?” is displayed. 11. Press the button. 12. Insert the filter (if it was present) in the tank, fill the water tank again and the appliance is ready for use. SETTING WA TER HARDNESS     [...]

  • Página 21

    20 Replacing the filter        months (see date indicator) or when the applian- ce has not been used for 3 weeks, you should replace the filter: 1. Remove the exhausted filter; 2. Remove the new filter fro[...]

  • Página 22

    21 ELECTRICAL REQUIREMENTS Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply contact your local electricity company . The flexible mains lead is supplied connected to a B.S. 1363 fused plug having a fuse of 13 amp capacity . Should [...]

  • Página 23

    22 DISPLA YED MESSAGES DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY       correctly , p[...]

  • Página 24

    23 DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY Press CLEAN button  Milk has been delivered recently and the tubes inside the milk container must be cleaned.   pressed until the progress bar which appears on the display together with the[...]

  • Página 25

    24 PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY The milk contains large bubbles and squirts out of the milk spout or there is little froth .   semi-skimmed.  [...]