DeLonghi DEGH90WF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DEGH90WF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DEGH90WF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DEGH90WF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DEGH90WF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DEGH90WF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DEGH90WF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DEGH90WF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DEGH90WF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DEGH90WF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DEGH90WF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DEGH90WF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DEGH90WF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DEGH90WF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS BUIL T -IN GAS HOB Model: DEGH90WF distributed by DèLonghi Pty Ltd[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It m[...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet; ■ do not operate the appliance bar efooted; ■ do not allow childr en or other incapable people to use t[...]

  • Página 4

    4 480 70 60 60 min 0 – 2 840 200 min 0 – 2 860 100 200 500 Ar ea for electrical connection Ar ea for gas connection Figur e 1 DIMENSIONS: (Note: Also r efer to Figure 1 above) General Dimensions Width 860 mm Depth 500 mm Depth Below Mounting Surface 30 mm Cut-out Dimensions Width 840 mm Depth 480 mm INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance mu[...]

  • Página 5

    5 750 mm 60 mm min 200 mm min 500 mm 450 mm Figur e 2 CLEARANCES: Installation clearances and pr otection of combustible surfaces shall comply with the curr ent local regulations e.g. AG 601 (AS 5601) - Gas Installations code. Important note: This appliance shall not be used as a space heater , especially if installed in marine craft or caravans. T[...]

  • Página 6

    6 The installation shall comply with the dimensions in Figur es 1 and 2, bearing in mind that: ■ A minimum clearance of 20 mm has to be kept between the bottom of the cooking hob and the top of an appliance or a shelf. T o ensur e this clearance mount the spacers, supplied with the appliance, as shown in the figur e below . ■ A partition betwee[...]

  • Página 7

    7 INST ALLA TION (Refer to Figur e 4) : 1. Spr ead out the gasket “C” over the workbench at the edge of the cut out tak- ing car e to overlap the gasket at the corners. 2. Slot in the cooking hob into the cut out of the workbench and locate it cor- r ectly . 3. Adjust the clamps “A” and tighten the scr ews “B” until the hob is firmly se[...]

  • Página 8

    8 GAS SUPPL Y : ■ The connection must be executed by an authorised person accor ding to the relevant standar ds. ■ Befor e connecting the appliance to the gas main, mount the brass conical adaptor onto the gas inlet pipe, upon which the gasket has been placed (figur es 5a-5b). Conical adaptor and gasket ar e supplied with the appliance (packed [...]

  • Página 9

    9 1. After connecting the gas supply , check the piping and connections for leaks using a soap and water solution. The pr esence of bubbles indicates a leak, tighten or r eplace connections as appropriate. W arning: Do not use any naked flame to check for leaks. 2. The operation of the appliance MUST be tested befor e leaving. 3. Adjust the test po[...]

  • Página 10

    10 T ABLE FOR THE CHOICE OF THE INJECTORS Natural gas Universal LPG T est Point Pressur e [kPa] 1.0 2.75 BURNER Auxiliary (A) 0.85 3.60 0.53 3.60 Medium-speed burner (SR) 1.12 6.30 0.70 6.30 T riple-ring burner (TR) 1.65 13.00 0.95 11.90 Fish burner (PS) 1.45 10.30 0.91 10.80 Gas Consumption [MJ/h] Injector Orifice Dia. [mm] Gas Consumption [MJ/h] [...]

  • Página 11

    11 CONVERSION PROCEDURE (to convert to Natural gas or to ULPG) REPLACING THE INJECTORS The conversion pr ocedure must be carried out only by an authorised person. This appliance is suitable for use with Natural gas or Universal LPG (check the “gas type” sticker attached to the appliance). The nominal gas consumption and injector size details ar[...]

  • Página 12

    12 MINIMUM BURNER SETTING ADJUSTMENT Check whether the flame spr eads to all burner ports when the burner is lit with the gas tap set to the minimum position. If some ports do not light, incr ease the minimum gas rate setting. Check whether the burner r emains lit even when the gas tap is turned quickly from the maximum to the minimum position. If [...]

  • Página 13

    13 INST ALLA TION ELECTRICAL REQUIREMENTS ■ The appliance must be connected to the mains checking that the voltage corr esponds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specified on the plate. ■ The plug must be connected to an earthed socket in compliance with safety standar ds. ■ I[...]

  • Página 14

    14 NL M PA CA CA CA CA CA PA PA PA PA A Figur e 10 Replacing the power cor d must be done by a qualified electrician in accor dance with the instructions supplied by the manufacturer and in compliance with established electrical r egulations. ELECTRIC DIAGRAMS KEY P A Ignition switch A Ignition coil M T erminal block CA Spark electr ode[...]

  • Página 15

    15 USE and CARE CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for , that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be con- sider ed as inappropriate and ther efor e dangerous. Do not use this appliance as a space heater . ■ Do NOT place combustible materials or pr oducts on t[...]

  • Página 16

    16 Figur e 11 CONTROL P ANEL 10. Auxiliary burner control knob (1) 11. T riple-ring burner contr ol knob (2) 12. Fish burner control knob (3) 13. Left semi-rapid burner contr ol knob (4) 14. Right semi-rapid burner contr ol knob (5) GAS BURNERS Natural Gas Universal LPG MJ/h MJ/h 1. Auxiliary burner (A) 3.6 3.6 2. T riple ring burner (TR) 13.0 11.9[...]

  • Página 17

    17 USING GAS BURNERS ■ Check that the electricity is switched on to allow spark ignition . ■ Make sur e that all controls ar e turned to zer o. ■ The gas flow to the burner is contr olled by the knobs on the safety taps. ■ Y ou contr ol the flow by turning the knob indicator to line up with the following symbols: – Symbol : tap closed (bu[...]

  • Página 18

    18 LIGHTING THE BURNERS (fitted with safety cut-off valve) In or der to light the burner , you must: 1 – T urn the knob fig. 12 in anti-clockwise dir ection up to the maximum aperture (symbol ) , push in and hold the knob; this will light the gas. 2 – W ait for about ten seconds after the gas burner has been lit before letting go of the knob (v[...]

  • Página 19

    19 COOKING HINTS FOR GAS HOBS ■ The burner must be chosen accor ding to the diameter of the pans and energy r equired. ■ For optimum efficiency use a wok or pan no smaller than 230mm diameter . Burners Pan diameter * Auxiliary 12 - 14 cm Semi-rapid 16 - 24 cm T riple ring 26 - 28 cm Fish burner fr om 12x30 to 18x40 cm W ok max 36 cm * with the [...]

  • Página 20

    CORRECT USE OF TRIPLE-RING BURNER ■ The flat-bottomed pans ar e to be placed directly onto the pan-support. ■ T o use the WOK, you must place the wok stand in the CORRECT position as shown in fig. 15. WRONG CORRECT Figur e 15 GRILL FOR SMALL COOKW ARE (fig. 14) ■ Put it on the auxiliary burner (the smallest) grid when small cookware is being [...]

  • Página 21

    21 GENERAL TIPS ■ Befor e cleaning the hob switch it off and wait for it to cool down. ■ Clean with a cloth, hot water and soap or liquid deter gent. ■ Do not use pr oducts which are abrasive, corr osive or chlorine based. ■ Do not use steel pads. ■ Do not leave acid or alkaline substances (vinegar , salt, lemon juice, etc.) on the hob. E[...]

  • Página 22

    GAS T APS ■ Regular lubrication of the gas taps must only be performed by Authorized person. ■ If the gas taps ar e not working properly , call our Customer Service Centr e to obtain the near est Authorized Delonghi Service Agent. CORRECT POSITIONING OF THE BURNERS ■ It is very important to check that spreader “ F ” and cap “ C ” of t[...]

  • Página 23

    CORRECT POSITIONING OF THE TRIPLE-RING BURNER ■ The triple ring burner must be corr ectly positioned (see fig. 20); the burner rib must be located in position as shown by the arr ow (see fig. 18). ■ The burner corr ectly positioned must not rotate (fig. 19). ■ Then position the cap “ A ” and the ring “ B ” (fig. 19). Figur e 18 Figur [...]

  • Página 24

    24 CORRECT POSITIONING OF THE FISH BURNER ■ This burner must be corr ectly positioned as shown in the figure 21. ■ Check that the electr ode “ S ” (fig. 21) is always clean to ensure tr ouble-fr ee sparking. ■ C heck that the pr obe “ T ” (fig. 21) next to the burners is always clean to ensur e correct operation of the safety valve. ?[...]

  • Página 25

    25 SERVICE AND MAINTENANCE If the ignition spark fails to ignite or does not light the gas, check the following items befor e calling our Customer Service Centre to obtain the near est Authorised Delonghi Service Agent: ■ Burner is r eassembled and located correctly . ■ Spark electr ode and white ceramic are clean and dry . ■ 240 V AC power s[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufactur er reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]

  • Página 28

    Cod. 1103198 - ß1[...]