Crock-Pot CKCPRC6038 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Crock-Pot CKCPRC6038. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCrock-Pot CKCPRC6038 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Crock-Pot CKCPRC6038 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Crock-Pot CKCPRC6038, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Crock-Pot CKCPRC6038 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Crock-Pot CKCPRC6038
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Crock-Pot CKCPRC6038
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Crock-Pot CKCPRC6038
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Crock-Pot CKCPRC6038 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Crock-Pot CKCPRC6038 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Crock-Pot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Crock-Pot CKCPRC6038, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Crock-Pot CKCPRC6038, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Crock-Pot CKCPRC6038. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.jardencs.com UK - Customer Service Helpline – 0800 052 3615 www .crockpoteurope.com P.N. 158563 PRINTED IN PRC © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights[...]

  • Página 2

    CKCPRC6038, CKCPRC6039 & CKCPRC6040 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS RICE COOKER WITH SAUTé FUNCTION INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 3

    English 2 Suomi/Finnish 10 Français/French 18 Dutch/Nederlands 26 Svenska/Swedish 34 Български/Bulgarian 44[...]

  • Página 4

    -2- ENGLISH When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed, including the following: 1. READALL INSTRUCTIONSBEFORE USINGYOUR CROCK-POT ™ RICE COOKER. 2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing Lid or handling hot containers to avoid steam burns. 3. To protect against ele[...]

  • Página 5

    -3- (See Fig. 1) A. Glass Lid B. Heating Body C. Keep W arm Light (green) D. Cook Light (amber) E. Sauté Light (red) F . Sauté On/Off Button G. On-Switch Cook Button H. Power Cord I. Handle J. Inner Pot K. Measuring Cup (not shown) L. Paddle (not shown) Fig. 1 A B C D E F G H I J KNOw YOUR RICE COOKER FITTING OF A PLUG - FOR U.K. AND IRELAND ONLY[...]

  • Página 6

    -4- Clean the Glass Lid, Inner Pot, Paddle and Measuring Cup according to the user maintenance instructions. USING YOUR CROCK-POT ™ RICE COOKER YourMulti-Use RiceCooker includesa convenientand usefulSauté Function,which allowsyou tosauté/brown onions,garlic and/orother ingredientsin[...]

  • Página 7

    -5- THIS APPLIANCE SHOULD BE CLEANED AFTER EVERY USE. 1. Unplug the Rice Cooker from the wall outlet when not in use or before cleaning. Never immerse theHeating Bodyin wateror anyother liquid!Allow theRice Cookerto coolcompletely before cleaning. 2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or[...]

  • Página 8

    -6- SPANISH RICE 250 grams of sausage (chorizo) 1 medium onion, diced 1 tablespoon yellow pepper , ground 1-teaspoon paprika 2 cups tomatoes, diced, without skin or seeds 1 cup green peas 1 red pepper , diced 2 celery stalks, sliced 1 green pepper , diced 2 cups long-grain rice 3 cups chicken broth Salt and pepper T urn on “ ” the sauté functi[...]

  • Página 9

    -7- MILANESE MINESTRONE ½ kg chicken breast 2 cloves garlic, chopped 1-tablespoon basil ½ cup celery ½ cup fresh beans ½ teaspoon thyme ½ teaspoon oregano ½ cup onions, sliced ½ cup green pepper , chopped ½ cup mushrooms, and sliced ½ cup squash, diced 2 cups tomatoes, diced, 3 medium potatoes, peeled and diced without skin ½ kg ne noo[...]

  • Página 10

    -8- RICE AND TUNA SALAD 2 cups cooked rice 2 peppers in vinegar* 1 can tuna 100 grams green olives 3 hard-boiled eggs Mayonnaise Salt and pepper Lettuce leaves Olive oil Vinegar Cook the rice in the Crock-Pot ™ Multi-Use Rice Cooker in the traditional manner , remove and place on a platter until it is completely cool. Dice the cooked peppers and [...]

  • Página 11

    -9- Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. • This applianceis guaranteedfor 2years afteryour purchaseas describedin thisdocument. • During thisguaranteed period,if inthe unlikelyevent theappliance nolonger funct[...]

  • Página 12

    -10- SUOMI Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuusohjeita, seuraavat mukaan lukien: 1. LUE KAIKKI OHJEET ENNEN CROCK-POT ™ -RIISINKEITTIMESIKÄYTTÖÄ. 2. Älä koske kuumiin pintoihin. Palovammojen välttämiseksi käytä patalappuja, kun poistat kannen tai käsittelet kuumia astioita. 3. Älä upota lämpötil[...]

  • Página 13

    -1 1- (Katso kuva 1) A. Lasikansi B. Lämmitysrunko C. Lämmityksen merkkivalo (vihreä) D. Keittämisen merkkivalo (keltainen) E. Kuullotuksen merkkivalo (punainen) F . Kuullotuksen on/off-painike G. Keittämisen käynnistyspainike H. Virtajohto I. Kahva J. Sisäkattila K. Mittakuppi (ei näy tässä) L. Lasta (ei näy tässä) Kuva 1 A B C D E F [...]

  • Página 14

    -12- Puhdista lasikansi, sisäkattila, lasta ja mittakuppi käyttäjän huolto-ohjeiden mukaan. CROCK-POT ™ -RIISINKEITTIMESI KÄYTTÄMINEN Monikäyttöiseen riisinkeittimeesi kuuluu hyödyllinen ja käyttökelpoinen kuullotustoiminto, jonka avulla voit kuullottaa/ruskistaa sipulin, valkosipulin ja/tai muita ruoka-aineita öljyssä ennen keittäm[...]

  • Página 15

    -13- LAITE TULEE PUHDISTAA jOKAISEN KÄYTöN jÄLKEEN. 1. Irrota riisinkeitin seinäpistokkeesta laitteen ollessa pois käytöstä tai ennen puhdistamista. Älä koskaanupota lämmitysrunkoaveteen taimuuhun nesteeseen!Anna riisinkeittimenjäähtyä kokonaan ennen puhdistamista. 2. Älä käytä hankaavia puhdistusainei[...]

  • Página 16

    -14- ESPANjALAINEN RIISI 250 grammaa makkaraa (chorizo), 1 keskikokoinen sipuli kuutioituna 1 ruokalusikallinen keltaista paprikaa jauhettuna 1 teelusikallinen paprikamaustetta 2 kupillista kuutioituja ja kuorittuja tomaatteja ilman siemeniä 1 kupillinen herneitä 1 punainen paprika kuutioituna 2 viipaloitua sellerinvartta 1 vihreä paprika kuutio[...]

  • Página 17

    -15- MILANOLAINEN MINESTRONEKEITTO ½ kg kananrintaa 2 paloiteltua valkosipulinkynttä 1 teelusikallinen basilikaa ½ kupillista selleriä ½ kupillista tuoreita papuja ½ teelusikallinen timjamia ½ teelusikallinen oreganoa ½ kupillista sipulia viipaloituna ½ kupillista vihreää paprikaa paloiteltuna ½ kupillista viipaloituja sieniä ½ kupill[...]

  • Página 18

    -16- RIISI- jA TONNIKALASALAATTI 2 kupillista keitettyä riisiä 2 etikassa säilöttyjä chilipippureita* 1 tonnikalapurkki 100 grammaa vihreitä oliiveja 3 kovaksi keitettyä munaa Majoneesia Suolaa ja pippuria Salaatinlehtiä Oliiviöljyä Viinietikkaa Keitä riisi monikäyttöisessä Crock-Pot ™ -riisinkeittimessä tavalliseen tapaan. Ota rii[...]

  • Página 19

    -17- Säilytä kuittisi, sillä se vaaditaan kaikkia tämän takuun piriin kuuluvia korvausvaatimuksia varten. • Oston jälkeenlaitteella onkahden vuodentakuu, kutentässä asiakirjassaon esitetty. • Jos laiteei enäätoimi valmistusvianvuoksi takuuaikana(mikä onepätodennäk[...]

  • Página 20

    -18- FRANçAIS L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des précautions d’emploi élémentaires, en particulier : 1. LIRELE GUIDED’UTILISATION AVANTD’UTILISER LECUISEUR ÀRIZ CROCK-POT ™ . 2. Ne pas toucher toute surface chaude. Au moment de retirer le couvercle ou de manipuler des p[...]

  • Página 21

    -19- (VoirFig. 1) A. Couvercle en verre B. Base chauffaute C. V oyant (vert) de la fonction Maintien au chaud D. V oyant (ambre) de Cuisson E. V oyant (rouge) de la fonction Sauté F . Bouton Marche/Arrêt de la fonction Sauté G. Bouton Marche/Arrêt H. Cordon d’alimentation I. Poignée J. Cuve K. V erre doseur (non représenté) L. Spatul[...]

  • Página 22

    -20- Nettoyer le couvercle en verre, la cuve, la spatule et le verre doseur en respectant les instructions d’entretien. UTILISER VOTRE CUISEUR à RIz CROCK-POT ™ Votrecuiseur àriz multifonctioncomprend unefonction Sautépratique etfacile àutiliser, vous permettantde fairerevenir etdo[...]

  • Página 23

    -21- CET APPAREIL DOIT êTRE NETTOYÉ APRèS CHAqUE UTILISATION. 1. Débrancherle cordond’alimentation dela prisemurale lorsquevous n’utilisezpas votrecuiseur à rizou avantde lenettoyer. Nejamais plongerla basechauffante dansl’eau outout autrel[...]

  • Página 24

    -22- RIz à L’ESPAGNOLE 250 grammes de chorizo 1 oignon moyen coupé en dés 1 cuillerée à soupe de poivron jaune 1 cuillerée à café de paprika moulu 2 mesures de tomates coupées en dés, sans peau ni pépins 1 mesure de petits pois 1 poivron rouge coupé en dés 2 branches de céleri coupées en rondelles 1 poivron vert coupé en dés 2 me[...]

  • Página 25

    -23- MINESTRONE à LA MILANAISE ½ kg de lets de poulet 2 dents d’ail coupées en morceaux 1 cuillerée à soupe de basilic ½ mesure de céleri ½ mesure de haricots frais ½ cuillerée à café de thym ½ cuillerée à café d’origan ½ mesure d’oignon coupé en rondelles ½ mesure de poivron vert coupé en morceaux ½ mesure de champign[...]

  • Página 26

    -24- SALADE DE RIz AU THON 2 mesures de riz cuit 2 poivrons au vinaigre* 1 boîte de thon 100 grammes d’olives vertes 3 œufs durs Mayonnaise Du sel et du poivre Feuilles de laitue De l’huile d’olive Du vinaigre Cuire le riz comme à votre habitude dans le cuiseur à riz multifonction Crock-Pot ™ , puis retirer du feu et étaler sur un plat[...]

  • Página 27

    -25- Veuillezconserver votrefacture, carvous devrezla présenterpour touteréclamation autitre dela présentegarantie. • Cet appareilest garantideux ansà partirde ladate d’achatcomme décritdans leprésent document. • Durant lap?[...]

  • Página 28

    -26- DUTCH Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de basisveiligheidsvoorschriften altijd opgevolgd te worden, waaronder de volgende: 1. LEESALLE INSTRUCTIESALVORENS GEBRUIKTE MAKENVAN DECROCK-POT ™ RIJSTKOKER. 2. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik pannenlappen bij het verwijderen van het deksel of bi[...]

  • Página 29

    -27- (Ziefig. 1) A. Glazen deksel B. V erwarmingselement C. W armhoudlicht (groen) D. Kooklicht (oranje) E. Sauteerlicht (rood) F . Knop sauteerfunctie aan/uit G. Inschakelknop koken H. Elektriciteitskabel I. Handvat J. Binnenpan K. Maatbeker (niet afgebeeld) L. Pollepel (niet afgebeeld) Fig. 1 A B C D E F G H I J KEN Uw RIjSTKOKER[...]

  • Página 30

    -28- Reinig het glazen deksel, de binnenpan, de pollepel en de maatbeker volgens de onderhoudsinstructies. GEBRUIK MAKEN VAN Uw CROCK-POT ™ RIjSTKOKER Uw multifunctionele rijstkoker bevat een handige en nuttige sauteerfunctie, die u in staat stelt uien, knoflook en/of andere ingrediënten voorafgaand aan het koken in olie te sauteren. U kunt ervo[...]

  • Página 31

    -20- DIT APPARAAT DIENT NA IEDER GEBRUIK TE wORDEN GEREINIGD. 1. Koppel de Rijstkoker voor het reinigen los van de wandcontactdoos wanneer deze niet in gebruik is.Dompel hetverwarmingselement nietonder inwater ofeen anderesoort vloeistof!Laat de Rijstkoker volledig afkoelen alvorens deze te reinigen. 2. [...]

  • Página 32

    -30- SPAANSE RIjST 350 gram worst (chorizo), 1 halve ui in blokjes 1 eetlepel gele paprika, gemalen 1 theelepel paprikapoeder 2 koppen tomaten, in blokjes en ontveld en zonder de zaden 1 kop groene erwten 1 rode paprika, in blokjes 2 selderijstronken, in plakjes 1 groene paprika, in blokjes 2 koppen rijst van lange korrel 3 koppen kippenbouillon Zo[...]

  • Página 33

    -31- MILANESE MINESTRONE ½ kg kippenborst, 2 teentjes knoook, gehakt 1 eetlepel basilicum ½ kop selderij ½ kop verse bonen ½ eetlepel tijm ½ eetlepel oregano ½ kop uien, in plakjes ½ kop groene paprika, gehakt ½ kop paddenstoelen, in plakjes ½ kop pompoen, in blokjes 2 koppen tomaten, in blokjes, 3 middelgrote aardappels, geschild en in[...]

  • Página 34

    -32- RIjST EN TONIjNSALADE 2 koppen gekookte rijst 2 paprika's in azijn* 1 blik tonijn 100 gram groene olijven 3 hardgekookte eieren Mayonaise Zout en peper Slablaadjes Olijfolie Azijn Kook de rijst in de Crock-Pot ™ Multifunctionele Rijstkoker op de traditionele wijze, verwijder het en plaats op een bord tot het volledig is afgekoeld. Snijd[...]

  • Página 35

    -33- Bewaarde aankoopbon,deze isvereist omgebruik temaken vande garantie. • U hebtna deaankoopdatum tweejaar garantieop ditapparaat zoalsomschreven indit document. • Als hetapparaat tijdensde garantieperiodeniet meerfunctioneert als[...]

  • Página 36

    -34- SVENSKA När du använder elapparater ska du alltid följa grundläggande säkerhetsinstruktioner, inkl. följande: 1. LÄSALLA INSTRUKTIONERINNAN DUANVÄNDER DINCROCK-POT ™ RISKOKARE. 2. Rör inte vid heta ytor. Använd hållare när du tar bort locket eller hanterar heta behållare för att undvika brännskador frå[...]

  • Página 37

    -37- (Se Fig. 1) A. Glaslock B. Hölje C. Signallampa för varmhållning (grön) D. Signallampa för kokning (orange) E. Signallampa för sautering (röd) F . Sauté-knapp (On/off) G. Strömbrytare (On) kokknapp H. Nätsladd I. Handtag J. Innerskål K. Mätkopp (visas inte) L. Serveringssked (visas inte) Fig. 1 A B C D E F G H I J BEKANTA DIG MED D[...]

  • Página 38

    -38- Rengör glaslocket, innerskålen, serveringsskeden och mätkoppen enligt underhållsinstruktionerna. ANVÄNDA DIN CROCK-POT ™ RISKOKARE Dinflerfunktionsriskokare inkluderaren behändigoch användbar sauté-funktionsom gördet möjligt att sautera/bryna lök, vitlök och/eller andra ingredienser i olja för[...]

  • Página 39

    -39- DENNA APPARAT SKA RENGöRAS EFTER VARjE ANVÄNDNING. 1. Koppla ur riskokaren från vägguttaget när den inte används eller innan rengöring. Sänk aldrig ned höljeti vatteneller annanvätska! Låtriskokaren svalnahelt innanrengöring. 2. Använd inte frätande rengöringsmedel, skursvampar eller stålull fö[...]

  • Página 40

    -40- SPANSKT RIS 250 gram korv (chorizo) 1 medelstor lök, hackad 1 matsked gul paprika, 1 tesked paprikapulver 2 koppar hackade tomater utan skal eller frön, 1 kopp gröna ärter 1 hackad röd paprika 2 skivade selleristjälkar 1 hackad grön paprika, 2 koppar långkornigt ris 3 koppar kycklingbuljong, salt och peppar Aktivera ” ” sauté-funk[...]

  • Página 41

    -41- MILANESISK MINESTRONE ½ kg kycklingbröst, 2 hackade vitlöksklyftor 1 matsked basilika, ½ kopp selleri ½ kopp färska bönor , ½ tesked timjan ½ tesked oregano, ½ kopp skivad lök ½ kopp hackad grön paprika, ½ kopp skivade champinjoner ½ kopp hackad squash, 2 koppar hackade tomater 3 medelstora potatisar , skalade och hackade utan s[...]

  • Página 42

    -42- RIS- OCH TONFISKSALLAD 2 koppar kokt ris, 2 paprikor i vinäger* 1 burk tonsk 100 gram gröna oliver 3 hårdkokta ägg, majonnäs Salt och peppar , salladsblad Olivolja och vinäger Koka riset i Crock-Pot ™ erfunktionsriskokaren på vanligt sätt, ta ut och ställ på en tallrik tills riset är svalt. Hacka den kokta paprikan och skiva[...]

  • Página 43

    -43- Spara ditt kvitto eftersom det kommer att krävas för eventuella anspråk under denna garanti. • Denna apparatär garanteradi 2år efterinköpet enligtbeskrivningen idetta dokument. • Om apparatenmot förmodanslutar attfungera p.g.a.ett design-eller tillverkning[...]

  • Página 44

    -44- Български При употреба на електроуреди винаги трябва да се следват основните правила за безопасност, които включват: 1. ПРОЧЕТЕТЕВНИМАТЕЛНО ТЕЗИИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИДА ПРИСТЪПИТЕ?[...]

  • Página 45

    -45- (ВижФиг. 1) A. Стъклен капак B. Нагряваща част C. Лампичка за режим за запазване на температурата (зелена) D. Лампичка за режим на готвене (оранжева) E. Лампичка за функция соте (червена) F . Буто?[...]

  • Página 46

    -46- Почистетестъкления капак,вътрешния съд,бъркалката и мерителнатачаша съгласно инструкциитеза поддръжка. УПОТрЕБа На CROCK-POT TM УрЕД За гОТВЕНЕ На ОриЗ Вашиятмногофункц?[...]

  • Página 47

    -47- УсТрОЙсТВОТО ТрЯБВа Да сЕ ПОЧисТВа слЕД ВсЯка УПОТрЕБа. 1. Изключвайтео тконтакта,пре дидазапочне тепо чистване то.Оставяйтеустройств от ода изстине,пре дидаго[...]

  • Página 48

    -48- ОРИЗ ПО ИСПАНСКИ 250грсаламчоризо 1средног олямаг лавалук(нак уб че та) 1с.л.жълтпипер(настърган) 1ч.л.паприка(червенпипер) 2чашидомати,б еленииб езс?[...]

  • Página 49

    -49- МИНЕСТРОНЕ МИЛАНЕЗЕ ½кгпилешкигърди 2скилидкичесън,нарязани 1с.л.босилек ½чашаце лина ½чашапресенбоб ½ч.л.мащерка ½ч.л.риган ½чашалук,нарязан ½чаша[...]

  • Página 50

    -50- САЛАТА С ОРИЗ И РИБА ТОН 2чашисго твенориз 2чушкис*оце т 1консервасрибат он 100гр.зе ленимаслини 3тв ърдосваренияйца майонеза соличеренпипер листамару ля зех[...]

  • Página 51

    -51- молязапазете разписката,тъй катое необходимаако иматенужда даподадете оплакванев срокана тазигаранция. • Това устройствое с2-годишна гаранциясле?[...]