Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Crock-Pot CKCPRC6038 manuale d’uso - BKManuals

Crock-Pot CKCPRC6038 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Crock-Pot CKCPRC6038. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Crock-Pot CKCPRC6038 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Crock-Pot CKCPRC6038 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Crock-Pot CKCPRC6038 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Crock-Pot CKCPRC6038
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Crock-Pot CKCPRC6038
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Crock-Pot CKCPRC6038
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Crock-Pot CKCPRC6038 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Crock-Pot CKCPRC6038 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Crock-Pot in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Crock-Pot CKCPRC6038, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Crock-Pot CKCPRC6038, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Crock-Pot CKCPRC6038. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.jardencs.com UK - Customer Service Helpline – 0800 052 3615 www .crockpoteurope.com P.N. 158563 PRINTED IN PRC © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights[...]

  • Pagina 2

    CKCPRC6038, CKCPRC6039 & CKCPRC6040 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS RICE COOKER WITH SAUTé FUNCTION INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Pagina 3

    English 2 Suomi/Finnish 10 Français/French 18 Dutch/Nederlands 26 Svenska/Swedish 34 Български/Bulgarian 44[...]

  • Pagina 4

    -2- ENGLISH When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed, including the following: 1. READALL INSTRUCTIONSBEFORE USINGYOUR CROCK-POT ™ RICE COOKER. 2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing Lid or handling hot containers to avoid steam burns. 3. To protect against ele[...]

  • Pagina 5

    -3- (See Fig. 1) A. Glass Lid B. Heating Body C. Keep W arm Light (green) D. Cook Light (amber) E. Sauté Light (red) F . Sauté On/Off Button G. On-Switch Cook Button H. Power Cord I. Handle J. Inner Pot K. Measuring Cup (not shown) L. Paddle (not shown) Fig. 1 A B C D E F G H I J KNOw YOUR RICE COOKER FITTING OF A PLUG - FOR U.K. AND IRELAND ONLY[...]

  • Pagina 6

    -4- Clean the Glass Lid, Inner Pot, Paddle and Measuring Cup according to the user maintenance instructions. USING YOUR CROCK-POT ™ RICE COOKER YourMulti-Use RiceCooker includesa convenientand usefulSauté Function,which allowsyou tosauté/brown onions,garlic and/orother ingredientsin[...]

  • Pagina 7

    -5- THIS APPLIANCE SHOULD BE CLEANED AFTER EVERY USE. 1. Unplug the Rice Cooker from the wall outlet when not in use or before cleaning. Never immerse theHeating Bodyin wateror anyother liquid!Allow theRice Cookerto coolcompletely before cleaning. 2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or[...]

  • Pagina 8

    -6- SPANISH RICE 250 grams of sausage (chorizo) 1 medium onion, diced 1 tablespoon yellow pepper , ground 1-teaspoon paprika 2 cups tomatoes, diced, without skin or seeds 1 cup green peas 1 red pepper , diced 2 celery stalks, sliced 1 green pepper , diced 2 cups long-grain rice 3 cups chicken broth Salt and pepper T urn on “ ” the sauté functi[...]

  • Pagina 9

    -7- MILANESE MINESTRONE ½ kg chicken breast 2 cloves garlic, chopped 1-tablespoon basil ½ cup celery ½ cup fresh beans ½ teaspoon thyme ½ teaspoon oregano ½ cup onions, sliced ½ cup green pepper , chopped ½ cup mushrooms, and sliced ½ cup squash, diced 2 cups tomatoes, diced, 3 medium potatoes, peeled and diced without skin ½ kg ne noo[...]

  • Pagina 10

    -8- RICE AND TUNA SALAD 2 cups cooked rice 2 peppers in vinegar* 1 can tuna 100 grams green olives 3 hard-boiled eggs Mayonnaise Salt and pepper Lettuce leaves Olive oil Vinegar Cook the rice in the Crock-Pot ™ Multi-Use Rice Cooker in the traditional manner , remove and place on a platter until it is completely cool. Dice the cooked peppers and [...]

  • Pagina 11

    -9- Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. • This applianceis guaranteedfor 2years afteryour purchaseas describedin thisdocument. • During thisguaranteed period,if inthe unlikelyevent theappliance nolonger funct[...]

  • Pagina 12

    -10- SUOMI Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuusohjeita, seuraavat mukaan lukien: 1. LUE KAIKKI OHJEET ENNEN CROCK-POT ™ -RIISINKEITTIMESIKÄYTTÖÄ. 2. Älä koske kuumiin pintoihin. Palovammojen välttämiseksi käytä patalappuja, kun poistat kannen tai käsittelet kuumia astioita. 3. Älä upota lämpötil[...]

  • Pagina 13

    -1 1- (Katso kuva 1) A. Lasikansi B. Lämmitysrunko C. Lämmityksen merkkivalo (vihreä) D. Keittämisen merkkivalo (keltainen) E. Kuullotuksen merkkivalo (punainen) F . Kuullotuksen on/off-painike G. Keittämisen käynnistyspainike H. Virtajohto I. Kahva J. Sisäkattila K. Mittakuppi (ei näy tässä) L. Lasta (ei näy tässä) Kuva 1 A B C D E F [...]

  • Pagina 14

    -12- Puhdista lasikansi, sisäkattila, lasta ja mittakuppi käyttäjän huolto-ohjeiden mukaan. CROCK-POT ™ -RIISINKEITTIMESI KÄYTTÄMINEN Monikäyttöiseen riisinkeittimeesi kuuluu hyödyllinen ja käyttökelpoinen kuullotustoiminto, jonka avulla voit kuullottaa/ruskistaa sipulin, valkosipulin ja/tai muita ruoka-aineita öljyssä ennen keittäm[...]

  • Pagina 15

    -13- LAITE TULEE PUHDISTAA jOKAISEN KÄYTöN jÄLKEEN. 1. Irrota riisinkeitin seinäpistokkeesta laitteen ollessa pois käytöstä tai ennen puhdistamista. Älä koskaanupota lämmitysrunkoaveteen taimuuhun nesteeseen!Anna riisinkeittimenjäähtyä kokonaan ennen puhdistamista. 2. Älä käytä hankaavia puhdistusainei[...]

  • Pagina 16

    -14- ESPANjALAINEN RIISI 250 grammaa makkaraa (chorizo), 1 keskikokoinen sipuli kuutioituna 1 ruokalusikallinen keltaista paprikaa jauhettuna 1 teelusikallinen paprikamaustetta 2 kupillista kuutioituja ja kuorittuja tomaatteja ilman siemeniä 1 kupillinen herneitä 1 punainen paprika kuutioituna 2 viipaloitua sellerinvartta 1 vihreä paprika kuutio[...]

  • Pagina 17

    -15- MILANOLAINEN MINESTRONEKEITTO ½ kg kananrintaa 2 paloiteltua valkosipulinkynttä 1 teelusikallinen basilikaa ½ kupillista selleriä ½ kupillista tuoreita papuja ½ teelusikallinen timjamia ½ teelusikallinen oreganoa ½ kupillista sipulia viipaloituna ½ kupillista vihreää paprikaa paloiteltuna ½ kupillista viipaloituja sieniä ½ kupill[...]

  • Pagina 18

    -16- RIISI- jA TONNIKALASALAATTI 2 kupillista keitettyä riisiä 2 etikassa säilöttyjä chilipippureita* 1 tonnikalapurkki 100 grammaa vihreitä oliiveja 3 kovaksi keitettyä munaa Majoneesia Suolaa ja pippuria Salaatinlehtiä Oliiviöljyä Viinietikkaa Keitä riisi monikäyttöisessä Crock-Pot ™ -riisinkeittimessä tavalliseen tapaan. Ota rii[...]

  • Pagina 19

    -17- Säilytä kuittisi, sillä se vaaditaan kaikkia tämän takuun piriin kuuluvia korvausvaatimuksia varten. • Oston jälkeenlaitteella onkahden vuodentakuu, kutentässä asiakirjassaon esitetty. • Jos laiteei enäätoimi valmistusvianvuoksi takuuaikana(mikä onepätodennäk[...]

  • Pagina 20

    -18- FRANçAIS L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des précautions d’emploi élémentaires, en particulier : 1. LIRELE GUIDED’UTILISATION AVANTD’UTILISER LECUISEUR ÀRIZ CROCK-POT ™ . 2. Ne pas toucher toute surface chaude. Au moment de retirer le couvercle ou de manipuler des p[...]

  • Pagina 21

    -19- (VoirFig. 1) A. Couvercle en verre B. Base chauffaute C. V oyant (vert) de la fonction Maintien au chaud D. V oyant (ambre) de Cuisson E. V oyant (rouge) de la fonction Sauté F . Bouton Marche/Arrêt de la fonction Sauté G. Bouton Marche/Arrêt H. Cordon d’alimentation I. Poignée J. Cuve K. V erre doseur (non représenté) L. Spatul[...]

  • Pagina 22

    -20- Nettoyer le couvercle en verre, la cuve, la spatule et le verre doseur en respectant les instructions d’entretien. UTILISER VOTRE CUISEUR à RIz CROCK-POT ™ Votrecuiseur àriz multifonctioncomprend unefonction Sautépratique etfacile àutiliser, vous permettantde fairerevenir etdo[...]

  • Pagina 23

    -21- CET APPAREIL DOIT êTRE NETTOYÉ APRèS CHAqUE UTILISATION. 1. Débrancherle cordond’alimentation dela prisemurale lorsquevous n’utilisezpas votrecuiseur à rizou avantde lenettoyer. Nejamais plongerla basechauffante dansl’eau outout autrel[...]

  • Pagina 24

    -22- RIz à L’ESPAGNOLE 250 grammes de chorizo 1 oignon moyen coupé en dés 1 cuillerée à soupe de poivron jaune 1 cuillerée à café de paprika moulu 2 mesures de tomates coupées en dés, sans peau ni pépins 1 mesure de petits pois 1 poivron rouge coupé en dés 2 branches de céleri coupées en rondelles 1 poivron vert coupé en dés 2 me[...]

  • Pagina 25

    -23- MINESTRONE à LA MILANAISE ½ kg de lets de poulet 2 dents d’ail coupées en morceaux 1 cuillerée à soupe de basilic ½ mesure de céleri ½ mesure de haricots frais ½ cuillerée à café de thym ½ cuillerée à café d’origan ½ mesure d’oignon coupé en rondelles ½ mesure de poivron vert coupé en morceaux ½ mesure de champign[...]

  • Pagina 26

    -24- SALADE DE RIz AU THON 2 mesures de riz cuit 2 poivrons au vinaigre* 1 boîte de thon 100 grammes d’olives vertes 3 œufs durs Mayonnaise Du sel et du poivre Feuilles de laitue De l’huile d’olive Du vinaigre Cuire le riz comme à votre habitude dans le cuiseur à riz multifonction Crock-Pot ™ , puis retirer du feu et étaler sur un plat[...]

  • Pagina 27

    -25- Veuillezconserver votrefacture, carvous devrezla présenterpour touteréclamation autitre dela présentegarantie. • Cet appareilest garantideux ansà partirde ladate d’achatcomme décritdans leprésent document. • Durant lap?[...]

  • Pagina 28

    -26- DUTCH Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de basisveiligheidsvoorschriften altijd opgevolgd te worden, waaronder de volgende: 1. LEESALLE INSTRUCTIESALVORENS GEBRUIKTE MAKENVAN DECROCK-POT ™ RIJSTKOKER. 2. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik pannenlappen bij het verwijderen van het deksel of bi[...]

  • Pagina 29

    -27- (Ziefig. 1) A. Glazen deksel B. V erwarmingselement C. W armhoudlicht (groen) D. Kooklicht (oranje) E. Sauteerlicht (rood) F . Knop sauteerfunctie aan/uit G. Inschakelknop koken H. Elektriciteitskabel I. Handvat J. Binnenpan K. Maatbeker (niet afgebeeld) L. Pollepel (niet afgebeeld) Fig. 1 A B C D E F G H I J KEN Uw RIjSTKOKER[...]

  • Pagina 30

    -28- Reinig het glazen deksel, de binnenpan, de pollepel en de maatbeker volgens de onderhoudsinstructies. GEBRUIK MAKEN VAN Uw CROCK-POT ™ RIjSTKOKER Uw multifunctionele rijstkoker bevat een handige en nuttige sauteerfunctie, die u in staat stelt uien, knoflook en/of andere ingrediënten voorafgaand aan het koken in olie te sauteren. U kunt ervo[...]

  • Pagina 31

    -20- DIT APPARAAT DIENT NA IEDER GEBRUIK TE wORDEN GEREINIGD. 1. Koppel de Rijstkoker voor het reinigen los van de wandcontactdoos wanneer deze niet in gebruik is.Dompel hetverwarmingselement nietonder inwater ofeen anderesoort vloeistof!Laat de Rijstkoker volledig afkoelen alvorens deze te reinigen. 2. [...]

  • Pagina 32

    -30- SPAANSE RIjST 350 gram worst (chorizo), 1 halve ui in blokjes 1 eetlepel gele paprika, gemalen 1 theelepel paprikapoeder 2 koppen tomaten, in blokjes en ontveld en zonder de zaden 1 kop groene erwten 1 rode paprika, in blokjes 2 selderijstronken, in plakjes 1 groene paprika, in blokjes 2 koppen rijst van lange korrel 3 koppen kippenbouillon Zo[...]

  • Pagina 33

    -31- MILANESE MINESTRONE ½ kg kippenborst, 2 teentjes knoook, gehakt 1 eetlepel basilicum ½ kop selderij ½ kop verse bonen ½ eetlepel tijm ½ eetlepel oregano ½ kop uien, in plakjes ½ kop groene paprika, gehakt ½ kop paddenstoelen, in plakjes ½ kop pompoen, in blokjes 2 koppen tomaten, in blokjes, 3 middelgrote aardappels, geschild en in[...]

  • Pagina 34

    -32- RIjST EN TONIjNSALADE 2 koppen gekookte rijst 2 paprika's in azijn* 1 blik tonijn 100 gram groene olijven 3 hardgekookte eieren Mayonaise Zout en peper Slablaadjes Olijfolie Azijn Kook de rijst in de Crock-Pot ™ Multifunctionele Rijstkoker op de traditionele wijze, verwijder het en plaats op een bord tot het volledig is afgekoeld. Snijd[...]

  • Pagina 35

    -33- Bewaarde aankoopbon,deze isvereist omgebruik temaken vande garantie. • U hebtna deaankoopdatum tweejaar garantieop ditapparaat zoalsomschreven indit document. • Als hetapparaat tijdensde garantieperiodeniet meerfunctioneert als[...]

  • Pagina 36

    -34- SVENSKA När du använder elapparater ska du alltid följa grundläggande säkerhetsinstruktioner, inkl. följande: 1. LÄSALLA INSTRUKTIONERINNAN DUANVÄNDER DINCROCK-POT ™ RISKOKARE. 2. Rör inte vid heta ytor. Använd hållare när du tar bort locket eller hanterar heta behållare för att undvika brännskador frå[...]

  • Pagina 37

    -37- (Se Fig. 1) A. Glaslock B. Hölje C. Signallampa för varmhållning (grön) D. Signallampa för kokning (orange) E. Signallampa för sautering (röd) F . Sauté-knapp (On/off) G. Strömbrytare (On) kokknapp H. Nätsladd I. Handtag J. Innerskål K. Mätkopp (visas inte) L. Serveringssked (visas inte) Fig. 1 A B C D E F G H I J BEKANTA DIG MED D[...]

  • Pagina 38

    -38- Rengör glaslocket, innerskålen, serveringsskeden och mätkoppen enligt underhållsinstruktionerna. ANVÄNDA DIN CROCK-POT ™ RISKOKARE Dinflerfunktionsriskokare inkluderaren behändigoch användbar sauté-funktionsom gördet möjligt att sautera/bryna lök, vitlök och/eller andra ingredienser i olja för[...]

  • Pagina 39

    -39- DENNA APPARAT SKA RENGöRAS EFTER VARjE ANVÄNDNING. 1. Koppla ur riskokaren från vägguttaget när den inte används eller innan rengöring. Sänk aldrig ned höljeti vatteneller annanvätska! Låtriskokaren svalnahelt innanrengöring. 2. Använd inte frätande rengöringsmedel, skursvampar eller stålull fö[...]

  • Pagina 40

    -40- SPANSKT RIS 250 gram korv (chorizo) 1 medelstor lök, hackad 1 matsked gul paprika, 1 tesked paprikapulver 2 koppar hackade tomater utan skal eller frön, 1 kopp gröna ärter 1 hackad röd paprika 2 skivade selleristjälkar 1 hackad grön paprika, 2 koppar långkornigt ris 3 koppar kycklingbuljong, salt och peppar Aktivera ” ” sauté-funk[...]

  • Pagina 41

    -41- MILANESISK MINESTRONE ½ kg kycklingbröst, 2 hackade vitlöksklyftor 1 matsked basilika, ½ kopp selleri ½ kopp färska bönor , ½ tesked timjan ½ tesked oregano, ½ kopp skivad lök ½ kopp hackad grön paprika, ½ kopp skivade champinjoner ½ kopp hackad squash, 2 koppar hackade tomater 3 medelstora potatisar , skalade och hackade utan s[...]

  • Pagina 42

    -42- RIS- OCH TONFISKSALLAD 2 koppar kokt ris, 2 paprikor i vinäger* 1 burk tonsk 100 gram gröna oliver 3 hårdkokta ägg, majonnäs Salt och peppar , salladsblad Olivolja och vinäger Koka riset i Crock-Pot ™ erfunktionsriskokaren på vanligt sätt, ta ut och ställ på en tallrik tills riset är svalt. Hacka den kokta paprikan och skiva[...]

  • Pagina 43

    -43- Spara ditt kvitto eftersom det kommer att krävas för eventuella anspråk under denna garanti. • Denna apparatär garanteradi 2år efterinköpet enligtbeskrivningen idetta dokument. • Om apparatenmot förmodanslutar attfungera p.g.a.ett design-eller tillverkning[...]

  • Pagina 44

    -44- Български При употреба на електроуреди винаги трябва да се следват основните правила за безопасност, които включват: 1. ПРОЧЕТЕТЕВНИМАТЕЛНО ТЕЗИИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИДА ПРИСТЪПИТЕ?[...]

  • Pagina 45

    -45- (ВижФиг. 1) A. Стъклен капак B. Нагряваща част C. Лампичка за режим за запазване на температурата (зелена) D. Лампичка за режим на готвене (оранжева) E. Лампичка за функция соте (червена) F . Буто?[...]

  • Pagina 46

    -46- Почистетестъкления капак,вътрешния съд,бъркалката и мерителнатачаша съгласно инструкциитеза поддръжка. УПОТрЕБа На CROCK-POT TM УрЕД За гОТВЕНЕ На ОриЗ Вашиятмногофункц?[...]

  • Pagina 47

    -47- УсТрОЙсТВОТО ТрЯБВа Да сЕ ПОЧисТВа слЕД ВсЯка УПОТрЕБа. 1. Изключвайтео тконтакта,пре дидазапочне тепо чистване то.Оставяйтеустройств от ода изстине,пре дидаго[...]

  • Pagina 48

    -48- ОРИЗ ПО ИСПАНСКИ 250грсаламчоризо 1средног олямаг лавалук(нак уб че та) 1с.л.жълтпипер(настърган) 1ч.л.паприка(червенпипер) 2чашидомати,б еленииб езс?[...]

  • Pagina 49

    -49- МИНЕСТРОНЕ МИЛАНЕЗЕ ½кгпилешкигърди 2скилидкичесън,нарязани 1с.л.босилек ½чашаце лина ½чашапресенбоб ½ч.л.мащерка ½ч.л.риган ½чашалук,нарязан ½чаша[...]

  • Pagina 50

    -50- САЛАТА С ОРИЗ И РИБА ТОН 2чашисго твенориз 2чушкис*оце т 1консервасрибат он 100гр.зе ленимаслини 3тв ърдосваренияйца майонеза соличеренпипер листамару ля зех[...]

  • Pagina 51

    -51- молязапазете разписката,тъй катое необходимаако иматенужда даподадете оплакванев срокана тазигаранция. • Това устройствое с2-годишна гаранциясле?[...]