Craftsman 919.724701 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 919.724701. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 919.724701 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 919.724701 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 919.724701, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 919.724701 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 919.724701
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 919.724701
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 919.724701
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 919.724701 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 919.724701 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 919.724701, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 919.724701, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 919.724701. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724701 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T oront[...]

  • Página 2

    2- ENG D27610 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the[...]

  • Página 3

    3- ENG D27610 SPECIFICA TION CHART Model No. 919-724701 Max. Developed HP 5.5 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 20 Gallon Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 7.5 SCFM @ 90 psig 5.2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicat[...]

  • Página 4

    4- ENG D27610 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Página 5

    5- ENG D27610 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN The compressed air stream can cause s[...]

  • Página 6

    6- ENG D27610 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified person[...]

  • Página 7

    7- ENG D27610 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound prote[...]

  • Página 8

    8- ENG D27610 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk Unsafe Operation Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not[...]

  • Página 9

    9- ENG D27610 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. • Oil Fog Lubricators • Air Hose:1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating th[...]

  • Página 10

    Assemble Handle 1. T o make installation easier , submerge handle grip into warm soapy water . Remove handle grip from soapy water and slide onto handle. 2. Insert the handle inside the compressor saddle and line up the two bolt holes on each side. 10- ENG D27610 ASSEMBL Y T ools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - 1/[...]

  • Página 11

    11- ENG D27610 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow [...]

  • Página 12

    12- ENG D27610 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension co[...]

  • Página 13

    13- ENG D27610 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls be[...]

  • Página 14

    14- ENG D27610 Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not s[...]

  • Página 15

    15- ENG D27610 Before Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Off lever to “OFF”. 2. Pull regulator knob out, turn counter -clockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. Risk of Bursting. T oo muc[...]

  • Página 16

    16- ENG D27610 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● Every 40 hours Every 100 hours Y early ● (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See “Operation” section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer l[...]

  • Página 17

    17- ENG D27610 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stor ed. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Risk of Burns. Hot surfaces. Compressor heads ar e exposed when fi[...]

  • Página 18

    18- ENG D27610 SERVICE AND ADJUSTMENTS tube up away from check valve. 6. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. 7. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly [...]

  • Página 19

    19- ENG D27610 6. Remove the outlet pressur e gauge, tank pressur e gauge, and quick connect (if equipped) from the regulator . 7. Remove the regulator . 8. Apply pipe sealant tape to the nipple. 9. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE : Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 10. Reapply pi[...]

  • Página 20

    20- ENG D27610 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to [...]

  • Página 21

    21- ENG D27610 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches “cut- out” pressur e. Pressur e switch “cut-out” too high. Move On/Auto/Off lever to the “OFF” position, if the unit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician. E[...]

  • Página 22

    22- ENG D27610 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the “Operation Section. NOTE: Adjust the r egulated pressur e und[...]

  • Página 23

    23- ENG D27610 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branc[...]

  • Página 24

    28- FR D27610 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d’air est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARS S’ENGAGE À LE RÉP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE SE[...]

  • Página 25

    29- FR D27610 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Modèle no : 919-724701 CV maximum développés 5,5 Alésage 2,375 po (6,4 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir d’air 20 gal. (É.-U.) (75,7 L) P[...]

  • Página 26

    30- FR D27610 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqua[...]

  • Página 27

    31- FR D27610 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans [...]

  • Página 28

    32- FR D27610 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requi[...]

  • Página 29

    33- FR D27610 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure chaud[...]

  • Página 30

    34- FR D27610 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Famili[...]

  • Página 31

    35- FR D27610 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression.[...]

  • Página 32

    36- FR D27610 Assemblage de la poignée 1. Pour faciliter l'installation, immergez le manche de la poignée dans de l'eau chaude savonneuse. Retirez-le de l'eau savonneuse et glissez-le sur la poignée. 2. Insérez la poignée dans le dispositif d'attache du compresseur et alignez les deux trous pour boulons de chaque côté. Vi[...]

  • Página 33

    37- FR D27610 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages. 4. Si vous ne compr enez pas tout à fait ce[...]

  • Página 34

    38- FR D27610 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en con[...]

  • Página 35

    39- FR D27610 Manomètre du réservoir : Le manomètr e du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir . Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le se[...]

  • Página 36

    40- FR D27610 Avant le démarrage Procédur es de rodage Risque d'une utilisation dangereuse. Le compr esseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après[...]

  • Página 37

    41- FR D27610 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contr e la surtension et la protection du cir cuit de la section sur l'installation de ce guide.) 3. Ouvrez complètement le r obinet de vidange (en tournant dans le sens contraire de[...]

  • Página 38

    42- FR D27610 REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. Afin d'assurer un r endement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air , un calendrier d'entretien doit êtr e préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi[...]

  • Página 39

    43- FR D27610 Filtre à air - Inspection et remplacement Risque de brûlures. Surfaces chaudes. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entr etien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa[...]

  • Página 40

    44- FR D27610 sortie de la soupape de retenue. 6. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de déchar ge de pression au niveau du réservoir d'air et du manostat. Éloignez soigneusement le tube de décharge de pression de la soupape de retenue. 7. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po (22 cm), dévi[...]

  • Página 41

    45- FR D27610 6. Retir ez du régulateur le manomètre de débit, le manomètre du réservoir et le connecteur rapide (le cas échéant). 7. Retir ez le régulateur . 8. Appliquez, sur le raccor d fileté, du ruban d'étanchéité pour raccords. 9. Assemblez le régulateur et positionnez-le te qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique l[...]

  • Página 42

    46- FR D27610 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. T our nez le régulateur dans le se[...]

  • Página 43

    47- FR D27610 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'al[...]

  • Página 44

    48- FR D27610 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé "Description du fonctionnement" de la section sur l'utilisation. REMARQUE : Ajustez la pression du rég[...]

  • Página 45

    49- FR D27610 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat.[...]

  • Página 46

    54- FR D27610 NOTES/REMARQUE[...]

  • Página 47

    55- FR D27610 NOTES/REMARQUE[...]

  • Página 48

    Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en français : 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www.sears. ca To pur chase a protection agree m ent (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a product servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.S.A.) 1-800-361-6[...]