Craftsman 358.74534 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 358.74534. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 358.74534 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 358.74534 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 358.74534, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 358.74534 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 358.74534
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 358.74534
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 358.74534
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 358.74534 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 358.74534 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 358.74534, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 358.74534, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 358.74534. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator's Manual I CRRFTSMRN°I 3.8 Amp Motor 12 Inch Cutting Path / 0.065 In. Line ELECTRIC WEEDWACKER ® Model No. 358.745340 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espa6ol, p 11 ® WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about th[...]

  • Página 2

    Warranty Statement 2 Parts Available 9 Safety Rules 2 Storage 9 Assembly 5 Troubleshooting Table 10 Operation 6 Maintenance 8 Spanish 11 Service & Adjustments 8 Parts Ordering Back Cover ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC WEEDWACKER ® LINE TRIMMER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails[...]

  • Página 3

    • Secure hair above shoulder length. Secure or remove loose clothing and jewelry or clothing with loosely hanging ties, straps, tassels, etc. They can be caught in moving parts. • Being fully covered also helps pro- tect you from debris and pieces of toxic plants thrown by spinning line. • Stay Alert. Do not operate unit when you are tired, i[...]

  • Página 4

    MENTS section). Never use wire, rope, string, etc. • Use specified trimmer spool. Make sure spool is properly installed and all parts are securely fastened. • Use only Craftsman (_ replacement parts and accessories as recom- mended. CUTTING SAFETY _.WARNING: Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.)[...]

  • Página 5

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.745340 • Trimmer • Shield • Assist handle with wing nut and bolt Examine parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. ASSEMBLY _.WARNING: If received assembled, review all assembly st[...]

  • Página 6

    NOTE: If shield is not properly installed, damage to unit (including motor failure) will result. 1= Align the installation arrow on the shield with the installation arrow on the motor housing (see illustration below). 2= Insert the shield onto the motor housing. Ensure the cutting head remains free to rotate and the line is not caught between the s[...]

  • Página 7

    OPERATING INSTRUCTIONS Use only a voltage supply as specified on your unit. SELECT AN EXTENSION CORD Extension Cord Gauge Chart Length of Cord Gauge 25 Ft. (7.5 m) 18 Gauge 50 Ft. (15 m) 16 Gauge 100 Ft. (30 m) 16 Gauge Extension cords are available for this unit at Sears. Extension Cord (16 Gauge) ............ 71-85708 ATTACH THE EXTENSION CORD TO[...]

  • Página 8

    MOWING Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach. In the mowing position, keep the line parallel to the ground. Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool. Mowing SWEEPING The fanning action of the rotating line can be used for a quick and easy clean up. Keep the l[...]

  • Página 9

    5. Insert one end of the line about 1/2 inch (1 cm) into the small hole in- side the spool. 6. Wind the line evenly and tightly onto the spool. Wind in the direc- tion of the arrow found on the spool. 7. Push the line into the notch, leav- ing 3 to 5 inches (7 - 12 cm) un- wound. 8. Insert the line into the exit hole in the hub as shown in the illu[...]

  • Página 10

    TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect from tile power source before performing all of the recommended remedies below except remedies that re- quire unit to be operating. TROUBLE Trimmer head stops under a load or does not turn when switch is pressed, Line does not advance or breaks while cutting. CAUSE 1. Crowdh_g trimmer I[...]

  • Página 11

    Declaraci6n de Garantia Limitada 11 Servicio y Ajustes 18 Reglas de Seguridad 11 Piezas de Repuesto 19 Montaje 14 Almacenamiento 19 Uso 16 Tabla Diagn6stica 20 Mantenimiento 18 Piezas y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA LA CORTADORA A LINEA ELECTRICO CRAFTSMAN ® Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de[...]

  • Página 12

    SEGURIDAD DI=L USUARIO • V[tese de forma apropiada. Siempre use anteojos de seguridad o protec- ci6n de ojos similar al hacer uso o mantenimiento del aparato. (Existen anteojos de seguridad.) Use siempre mascara protectora de la cara o m&scara anti-polvo al usar el aparato en ambientea polvorientos. Use siempre pantalones largos gruesos, mang[...]

  • Página 13

    • No use el aparato si el interruptor no Io prende y apaga correctamente. El Centre de Servicio Sears deber_t hacer todas las reparaciones al in- terrupter. • Mantenga el cable de extensi6n ale- jado del usuario y de los obst&culos en todo momento. No exponga los cables al calor, al aceite, al agua o a los bordes filosos. • Evite todo con[...]

  • Página 14

    CONSTRUCCION CON DOBLE AIS- LAMIENTO Este aparato tiene aislamiento doble para incrementar la protecci6n contra el cheque el6ctdco. El aislamiento doble consiste de dos "capas" separa- das de aislamiento electrico en vez de cable a tierra. Las herramientas y los electrodomesticos con aislamiento doble no necesitan cable a tierra. No se le[...]

  • Página 15

    ADVERTENClA: El malograr cubrir totalmente el exceso de alambres en el tubo superior durante el montaje del aparato puede dar lugar a daSar los alambres y/o causar una lesi6n seria al aparato o al usuario incluyendo el elec- trocuci6n. _ADVERTENClA: El tubo superi- or y el tubo inferior deben permanecer montados juntos y el montaje de la manga de s[...]

  • Página 16

    CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER ELAPARATO EN FUNCIONAMIENTO, Compare las ilustraoiones a su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. lptor Retentor Manija Auxiliar de Cable Enchufe Cabezal de Corte Montaje para Caja del Motor [...]

  • Página 17

    POSICION CORRECTA DE USO i!!iaRe_oo_a_ r _L.ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n de ojos. Nunca se incline sobre el cabezal: 6ete puede arrojar o hacer rebotar piedrae o escombros a los ojos y la cara, caueando ceguera u otras heridas graves. Cuando aparato de funcionamiento, p&reee como se vea en la figura y ver- ifique Io siguiente: • Usando[...]

  • Página 18

    PARA BARRER La acci6n ventiladora de la linea gi- rante sirve para hacer una limieza r_tpida y f&cil. Mantenga la linea para- lela a la superficie que desea limpiar y por encima, moviendo el aparato de un lado al otro. Para barrer ./'W"_ • 1 ..... '7('<:: CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte del recurso [...]

  • Página 19

    5. Meta un cm (1/2 pulgada) de una punta de la linea por el orificio pe- gueSo en la bobina. 6. Enrosque la linea de forma pareja y tirante en la bobina. Enrosque en la direcci6n que indica la flecha que se encuentra en la bobina. 7. Fije la linea en la muesca, dejando unos 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin enroscar. 8. Pase la linea por el orificio d[...]

  • Página 20

    TABLA DIAGNOSTICA A_, ADVERTENCIA: Siempre desconecte la unidad antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas que estan listadas siguientemente que no requieran que la aparato este en operaci6n. SINTOMA El cabezal de corte se detiene bajo carga o no gira cuando se apreta el gatillo interruptor. La linea no avalqza o se rompe al cortar.[...]