Compaq SHE55C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Compaq SHE55C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCompaq SHE55C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Compaq SHE55C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Compaq SHE55C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Compaq SHE55C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Compaq SHE55C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Compaq SHE55C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Compaq SHE55C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Compaq SHE55C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Compaq SHE55C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Compaq na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Compaq SHE55C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Compaq SHE55C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Compaq SHE55C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Y OUR LIFE. OUR INSPIRA TION. 9000334909 Rev A 02/08 DISHW ASHER USE AND C ARE MANU AL MODEL: SHE55C GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION DU L A VE-V AISSELLE MODÈLE: SHE55C MANU AL DE USO Y CUID ADO P ARA L A V ADORA DE PL A TOS MODÈL OS: SHE55C[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    5 Congratulations, and Thank Y ou from Bosch! Thank you f or selecting a Bosch dishwasher . Y ou have joined the man y consumers who demand quiet and superior performance fr om their dishwashers. This manual was written with y our safety and con venience in mind, and the inf ormation contained herein is very impor tant. We highly recommend that y o[...]

  • Página 6

    6 NO TICE Nev er use steam cleaning products to clean your dishwasher . The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. Nev er use harsh chemicals to clean yo ur dishwashe r . Some chloride-co ntaining cleaning products can damage your dishwasher and may pr esent health hazards! It is highly recommended for the end use con[...]

  • Página 7

    7 Dishwasher Com ponents Door Gaske t T op Rack Spray Arm Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Detergent Dispenser Model/Serial Number Label Silverware Bask et T op Rack V ent Filter Syst em (in dishwasher  Rinse Agent Dispenser Dishwasher F eatures and Options Noise Reduction System: A t w o- p u m p m ot o r s y s te m , t h e Suspens[...]

  • Página 8

    8 Dishware Mat erials NO TE: Before using your dishwasher for the rst time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if y ou are unsure about the it em’s dishwasher suitability . Recommende d Aluminum: C o l o re d a n [...]

  • Página 9

    9 T op Ra ck Acc essori es T op Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the rack s easier in some instances. Grasp the tines, release from no tch, and fold the tines downwar d. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher . NO TE : When pushing the top rack into the dishw asher , push it until it stops against the back of t[...]

  • Página 10

    10 With the silver ware bask et tops down, load the silver war e bask et following the patterns suggested in Figure11 (for exible baske t). Place knives with their handles up, and f orks and spoons with their handles down. If large or oddly-shaped items are to be loaded int o t he silv er ware bask et with t he t ops up, load the items so that t[...]

  • Página 11

    11 Wash Cycle Pow er Scrub Plus Regular Wash Delicate/ Economy T able 1 - Recommended Detergent Amount Hard Medium Soft 45 25-45 Unit ml ml ml Tbsp Tbsp Tbsp 45 25-45 25 15-25 25 15-25 15 3 3 1.75 to 3 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 1.75 1 to 1.75 1 Wat er T ype Quick Wash ml Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Rinse & Hold None None None Adding De ter[...]

  • Página 12

    12 Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your t humb as shown in Figure 17. Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 18 until the rinse agent reser voir is full. Wipe up any ex cess rinse agent that puddles when the dispenser r eser voir is full. NO TE: The dishwasher indicates low rinse agen[...]

  • Página 13

    13 · Pres s the On/Of f button t o save t he setting. Delay S tar t This option allows y ou to dela y the star t time of your dishwasher . T o activate: · T urn the dishwasher on. · Select the desired wash cy cle. · Pres s and hold the Delay S tar t button. Release when the desired delay time is shown in the display windo w. OPTIDRY™ This fea[...]

  • Página 14

    14 Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF cer tication, refer to the Wash Cycle Inf ormation section of this manual. Unloading the Dishwasher Unload the bott om rack rst. Unload the silverware bask et(s). They ar e easily remov ed for unloading. Unload the top rac k. If the Extra T all Item Sprinkler was inst alled, return t[...]

  • Página 15

    15 T o remove the top spra y arm: 1. Remove the empty t op rack from the dishwasher . 2. T urn the rack upside-down. The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 24A. T urn the locking nut counter -clockwise 1/8 turn and remo ve it, as shown in Figur e 24B to release the spra y arm. 3. Remove the spray arm as shown in F[...]

  • Página 16

    16 T o Remove the F ine Filter: 1. Lif t the Fine Filt er from the dishwasher oor as sho wn in Figure 29 and ush it clean by holding it under running wat er .     1. Return the F ine Filter to its installed position. 2. Place the Large Object T rap/Cylin[...]

  • Página 17

    17 THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certied by the NSF International to meet very strict requir ements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. These requir ements are explained in the document NSF/ANSI 184, Residential Dishwashers. More information on N[...]

  • Página 18

    18 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit pr oblems that are unr elated to a malfunction of the dishwasher itself. The f ollowing information may help y ou with a dishwasher problem without in volving a repair pr ofessional. Problem Cause Action Dishwasher does not start Door may no t be properly latched. 1. Unit may no t be turned on. 2. U[...]

  • Página 19

    19 Problem Cause Action Dishwasher not lling with water Restriction in the water supply syst em. 1. Previous w ash cycle was not comple ted. 2. Delay-start is active. 3. Ensure that the wat er supply valve (typically located under kitc hen sink) is 1. open and check that the wat er supply line has no kinks and clogs. Refer t o the “Canceling o[...]

  • Página 20

    20 Customer Ser vice Figure 31 Serial Number Model Number Model and Serial Number Label Y our Bosch dishwasher requires no special care ot her than that described in the Care and Maintenance section. If you are ha ving a problem with your dishwasher , befor e calling for ser vice please ref er to the Self Help section. If ser vice is necessar y , c[...]

  • Página 21

    21 S t at ement of Limited Product W arr anty Bosch Dishwashers What this Warranty Cov ers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Stat ement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to you, the rst using purchaser , provided that the Product was p[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 Félicitations et mer ci de Bosch ! Merci d’a voir choisi un lav e-vaisselle Bosch. V ous av ez rejoint les nombreux consommat eurs qui exigent un rendement supérieur e t silencieux de leur lav e-vaisselle. Ce guide a été écrit a vec sécurité e t côté pratique en têt e et l’inf ormation contenue ici est import ante. Nous r ecommando[...]

  • Página 25

    25 • Cet appareil doit être mis à la terre sur un sys tème de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit être acheminé av ec des connecteurs de cir cuit et branché sur un  l ou une borne mis à la terre du lave-vais selle. Voir les instructions d’installation comprises av ec le lave-vais selle pour plu[...]

  • Página 26

    26 Composants du la ve-vais selle Joint de porte Bras gicleur du panier supérieur Panier inférieur Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de détergent et d’ag ent de rinçage  plaque signalétique Panier à u sten siles Panier supérieur Évent ?[...]

  • Página 27

    27 Matériaux RE MAR QUE: a v ant d ’u t il is e r l e l ave - v ai ss el l e B o sc h l a p re m iè re fo is , v é ri  er l a r u br i qu e Inform ation. Cer t ains ar ticl es que l ’on dési re laver ne s ont peut- être p as sécu ritair es au lave - vaiss elle et dev raie nt être lavés à la main. Communiqu er ave c le fabr icant a?[...]

  • Página 28

    28 Acces soires du panier supérieur Dents raba t tables Les d ents s e rabat tent p our faci liter le cha rgeme nt du p anier dans cer t ains cas . Saisir l es dent s, gur e 3, et abaiss er . Lor sque l e panie r supér ieur es t charg é, le po usser dans le lave - vaisse lle. REM ARQU E: au mome nt de pouss er le pan ier , le f aire jusqu ’[...]

  • Página 29

    29 NO TIFIC A TION Les bords af fûtés et tranchants des cout eaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer a vec les couteaux et autres articles semblables.  Ce pani[...]

  • Página 30

    30 Cycle lavag e Ré- curage plus Lavag e régulier Délicat/ Écono T ableau 1 Dure Moy enne Douce 45 25-45 Unit ml ml ml Tbsp Tbsp Tbsp 45 25-45 25 15-25 25 15-25 15 3 3 1.75 to 3 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 1.75 1 to 1.75 1 T ype d’eau Lavag e rapide ml Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Rinçage et attente Aucun Aucun Aucun Ajout de déterg ent e[...]

  • Página 31

    31 Agent de r inçag e Pour un séchage approprié, t oujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le déterg ent en contient. Ajou t d’agent de r inçag e Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soule vant la languette a vec le pouce, gure 17. REMARQUE: l’appareil afche un symbole pour faible en agent de rinçage. Ajouter [...]

  • Página 32

    32 • Pour désactiver ce tte fonction, presser la touche « annulation drainage » gauche jusqu’à ce que l’afchage DEL indiq ue « 00 ». • Pres ser la touche marche-ar rêt pour sauvegar der le réglage. Marche différée Cett e option permet de différer la mise en mar che de l’appareil. Pour activer : • Mettr e le lave-vais selle[...]

  • Página 33

    33 Figure 23 À la  n du cycle, l’appareil s’arrête et une période de séchage par condensation suit. Après le séchage, le cycle est com plété et : • le vo yant propre s’allume (cert ains modèles). • le signal de  n de cycle r etentit (certains modèles). • le voyant hygiénique peut s’allumer (gure 23). Voir la sectio[...]

  • Página 34

    34           Nett oyer les bords extérieurs du panneau de por t e intérieure régulièr ement pour enlever tout débris accumulé. Si d[...]

  • Página 35

    35 3. Soulever l’as semblage, gure 28. 4. Vérier l’assemblage. S’il y a des débris dans la crépine large, la tourner à l’envers et taper légèrement sur une sur face pour délog er les débris. Passer à l’eau courant pour enlever t out objet.   1. Soule[...]

  • Página 36

    36 Nettoye r le pan neau d e por te ext éri eur Porte de couleur Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau sa vonneuse. Porte en acier inoxydable Utiliser un chif fon doux av ec un produit non abrasif (préf érablement liquide à vaporiser) conçu pour l’acier inoxydable. Pour de meilleurs résultats, appliquer le pr oduit [...]

  • Página 37

    37 Conosomma- tion en eau en gallons Conosomma- tion en eau en litres T emp Lavage ˚ F T emp Rinçage˚F Durée Cycle (minutes) Minimum Minimum Maximum Maximum Récurage plus Entrante Entrante Lavage Régulier Délicat/Écono Lavage Rapide Rinçage & attente Information sur le cy cle de lavag e  7.2[...]

  • Página 38

    38 Aide Les lav e-vaisselle présent ent par fois des pr oblèmes qui ne sont pas reliés au f onctionnement de l’appareil. L ’information suivante peut aider à résoudr e le problème sans faire appel à un tec hnicien.  Cause Action Le lave- vaisselle ne se met pas en marche. La porte peut ne pas être bien enclenché[...]

  • Página 39

    39  Cause Action Odeur 1. Des débris d’aliments sont présents au f ond du lave-vais selle. 2. Des particules d’aliments sont présents près du joint de porte. 3. La vaisselle est demeurée tr op longtemps dans le la ve-vaisselle avant d’enclencher un cy cle. 4. Il reste de l’eau au f ond du lave-vais selle. 5. LE [...]

  • Página 40

    40 Énoncé de garantie limitée de produit La v e-vaisselle Bosch Couverture et application de la garantie: la garantie limit ée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’appli que seuleme nt aux la ve-v aissel le Bosch (« produi t ») ven dus au clie nt, le premier acheteur utilisateur , en aut ant[...]

  • Página 41

    41   Figure 31 Numéro de série Numér o de modèle Plaque signalétique Ce lav e-vaisselle Bosch ne req uier t aucun entre tien spécial autre que ce qui est décrit dans la section Entr etien. En cas de problème av ec le lave-vais selle, avant d’effectuer un appel de ser vice, [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    44 ¡Felicidades y Gracias de parte de Bosch! Gracias por haber escogido un lava vajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos client es quienes exigen un r endimiento silencioso y excepcional de su la vava jillas. Este manual ha sido escrito t omando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante. Le aconsejamos que le[...]

  • Página 45

    45 • Este aparato debe est ar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de cir cuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o del la vavajillas. Consult e el Manual de Instalación que acompaña este la vavajillas para a ve[...]

  • Página 46

    46 Component es del La va va jillas Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla inferior Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de Detergent e y del Agente de Enjuague Etiqueta con el número de Modelo/Serie Rejilla superior Abertur a de ventilación Sello de la puert a Sistema de Filtración (en el piso interior del  ?[...]

  • Página 47

    47 Materiales de V ajillas N O TA : Antes de usar su lava vaji llas por primera vez, re vise la inf ormación en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavava jillas y deben ser lavados a mano; o tros requier en de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas[...]

  • Página 48

    48 normales. No cargue ningún ar tículo en su la vava jillas que no sea vajilla o utensilio de cocina a prueba de lava vajillas. Acc esorios e n la reji lla su perior Púas plegables en la rejilla superior Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carg a de las rejillas en cier tas ocasiones. Agarr e las púas t al como se muest[...]

  • Página 49

    49 los cubiertos (con la tapadera hacia arriba), acomódelos de modo que no se aniden y así impidan el efecto de los chorrit os de agua. Acomode los cuchillos y otr os utensilios losos con el mango hacia arriba. CUID ADO   [...]

  • Página 50

    50 Levante la pestaña para abrir Ilustración 14 3 T BS M A X 2 T BS ( 25 M L) 1 T BS ( 15 M L) • Use deterg ente nuevo en polvo para lograr mejores resultados •1 cuchara es suciente para lavar la ma yoría de las cargas • 3 cucharas máximo, no llene más •Cuando use tiras de deter gente, colóquelas de un modo plano para no tener cont[...]

  • Página 51

    51 Surtidor de Agente de Enjuague Abra el surtidor del agent e de enjuague levantando la pestaña con su pulgar como se muestra en la Ilustración 17. NO T A: El lavava jillas indica la falta del agente de enjuague por medio del símbolo en el visualizador de tiempo restante. Llene el sur tidor con agente de enjuague en fo rma líqu ida como muestr[...]

  • Página 52

    52 · Para activar el calor de secado adicional, pulse el bot ón izquierdo “Cancelar Drena je” (Cancel Drain) hasta que el visualizador LED indique un “01”. · Para desac tivar el calor de secad o adi cional, puls e el bo tón izqu ierdo “Can celar Dre naje” (Canc el Drain) hasta que el visualizador LED indique un “00”. · Pulse el[...]

  • Página 53

    53 Cómo Secar la Va jilla Cuando termina el ciclo, el lavava jillas deja de funcionar y empieza un período de secado por condensación. Después del secado, el ciclo ha terminado y: • se iluminará la luz “Limpio” (Clean) (algunos modelos). • se escuchará la señal de terminación del ciclo (algunos modelos). • la luz in dicad ora “D[...]

  • Página 54

    54 Secar Derrames de Agua Ocasionalmente, agua se derrama o salpica de su lavava jillas, par ticularmente cuando se abre la puert a y se interrumpe un ciclo de operación. Seque inmediatamente el agua que salpica de su lava vajillas. Revisar/Limpiar la Cara Int erior de la Puer ta y de la Tina Hechas de Acero Inoxidable Limpie las orillas del panel[...]

  • Página 55

    55 Normalmente el sistema de ltración se lim pia a sí mismo, sin embargo, de vez en cuando usted debería revisarlo para eliminar obje tos ajenos y limpiar lo cuando sea necesario . ?[...]

  • Página 56

    56 Limpiar la Cara Exterior de la Puerta Puert as Pintadas Use únicamente un paño sua ve ligeramente humedecido con agua enjabonada. Puert as de Acero Ino xidable Use un paño su av e con un li mpi ador no abrasi vo (p ref er ible ment e en f orma líqui da sum inist rado a tr av és de un at omi zado r) fabr icad o especialmente para limpiar el [...]

  • Página 57

    57 Consumo de Agua en galones Consumo de Agua en litros T emp del Agua de Lavado ˚ F T emp del Agua del Enjuague˚F Duración (en minutos) Mínimo Mínimo Máximo Máximo Récurage plus Al Entrar Al Entrar Lavado Regular Delicado/ Económico Lavado Rapido Remojar y Reterner Información del ciclo de la vado ?[...]

  • Página 58

    58 A utoa yuda A veces los la vavajillas exhiben pr oblemas que no tienen nada que ver con el funcionamient o de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a r esolver algún problema sin t ener que acudir a un técnico de reparaciones. Problema Causa Acción El lava vajil- las no se pone en marcha T al vez no cerró bien[...]

  • Página 59

    59 Problema Causa Acción Olor Hay r estos alimenticios en la par te inf erior del lava vajillas. 1. Hay partículas alimenticias cerca del empaque de la puerta. 2. Se dejaron los trastes demasiado tiempo en el la vavajillas 3. antes de iniciar un ciclo. Hay aguas r esiduales en la par te inf erior del lavava jillas. 4. La manguera de drenaje está[...]

  • Página 60

    60 Declaratoria de Garantía Limitada del Producto La va vajillas Bosc h Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garan tías ofrec idas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaratoria de Garantía Limi tada aplic an sólo a los lava vaj illas Bosc h (“Pro duct o”) que ust ed compr ó, el primer usuario comprador , sie[...]

  • Página 61

    61 Ser vicio al cliente Ilustración 31 Número de Serie Modelo Etique ta con el Número de Modelo y el Número de Serie Su lava vajillas Bosch no req uiere de ningún otr o cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mantenimient o. Si usted tiene algún pr oblema con su lavava jillas, antes de solicitar ser vicio técnico, po[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    64 5551 McF adden Avenue, Huntingt on Beach, C A 92649 • 800/944-2904 Part Number: 9000334909 Rev A 01/08 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. 07/04 BSH reserves the right to change specications or design without notice. Some models are certied for use in Canada. BSH is not resp onsible for products which are transpor te[...]