Coleman QUICKPACK 5155 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coleman QUICKPACK 5155. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoColeman QUICKPACK 5155 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coleman QUICKPACK 5155 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coleman QUICKPACK 5155, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Coleman QUICKPACK 5155 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coleman QUICKPACK 5155
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coleman QUICKPACK 5155
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coleman QUICKPACK 5155
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coleman QUICKPACK 5155 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coleman QUICKPACK 5155 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coleman QUICKPACK 5155, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coleman QUICKPACK 5155, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coleman QUICKPACK 5155. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Garantía The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 www.coleman.com © 2009 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman ® , , and Insta-Clip ® are registered trademarks and InstaStart™ and QuickPack™ are trademarks of The Coleman Company, Inc. © 2009 The Cole[...]

  • Página 2

    English-1 CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and by products of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CARBON MONOXIDE HAZARD • This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. • Using it in an enclosed space can kill you. ?[...]

  • Página 3

    Lista de Piezas Español-6 Artículo No. de Pieza Descripción 1 5010000720 Asa 2 5010000721 Ventilador con/tuerca 3 R214D046C Globo 4 #21 Size Mantillas (Con cuerda de atar o Insta-Clip ® II) 5 5010000722 Base 2 3 4 5 1 English-2 EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni[...]

  • Página 4

    English-3 ■ Always use genuine Coleman ® #21 size mantles or Insta-Clip ® II tabbed mantles. ■ Place lantern frame in base. ■ Install mantles. Follow the instructions on the mantle package. ■ For InstaStart™ electronic ignition lanterns, be careful that mantle does not snag on electrode . ■ Light bottom of mantle evenly. Burn until no[...]

  • Página 5

    Notas: 1. Use los cilindros desechables de pr opano Coleman ® de 16.4 onzas (408.2 gramos). El (los) cilindro(s) de gas de Propano Líquido usado(s) con las lámparas debe(en) ser construido(s) y hecho(s) de acuerdo con las especi caciones para los cilindros de gas de Propano Líquido del Departamento de T ransportes de los Estados Unidos o T r[...]

  • Página 6

    T o T urn Off T o Store ■ Turn fuel valve off. (Fig. 10) ■ Place lantern and base inside the case with case overlapping the base. (Fig 12). English-5 ■ Make sure lantern is cool. ■ Move lantern away from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remove propane cylinder from lantern. (Fig. 11) ■ Close the case until be[...]

  • Página 7

    Español-2 EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas abiertas, fuegos de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido o donde las temperaturas excedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abando[...]

  • Página 8

    English-7 W arranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be d[...]

  • Página 9

    Notes: Français-1 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVERTISSEMENT : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. MONOXYDE DE CARBONE • Cet[...]

  • Página 10

    Français-2 RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane au soleil, près de chaleur, flammes, veilleuses ou source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 120 °F (49 °C). • Plus lourd que l’air, le gaz propane s’accumule au ras du sol. Éloignez- vous immédiatement de l’endroit s[...]

  • Página 11

    Nomenclature Français-6 Article N o de pièce Désignation 1 5010000720 Anse 2 5010000721 Ventilateur et bouton sphérique 3 R214D046C Globe 4 n o 21 Manchons (à cordon ou Insta-Clip ® II) 5 5010000722 Pied 2 3 4 5 1 Français-3 ■ Servez-vous toujours de manchons authentiques n o 21 ou Insta-Clip ® II à patte de Coleman ® . ■ Placez le b?[...]

  • Página 12

    REMARQUES : 1. Servez-vous de propane Coleman ® en bouteilles de 16,4 oz / 465 g – les bouteilles utilisées avec les lanternes doivent être fabriquées et lisiblement marquées, conformément aux exigences pour bouteilles de GPL du Ministère des T ransports des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de T ransport Canada. 2. Remplacez tout ma[...]