Coleman QUICKPACK 5155 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman QUICKPACK 5155 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman QUICKPACK 5155, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman QUICKPACK 5155 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman QUICKPACK 5155. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman QUICKPACK 5155 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman QUICKPACK 5155
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman QUICKPACK 5155
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman QUICKPACK 5155
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman QUICKPACK 5155 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman QUICKPACK 5155 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman QUICKPACK 5155 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman QUICKPACK 5155, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman QUICKPACK 5155 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Garantía The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 www.coleman.com © 2009 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman ® , , and Insta-Clip ® are registered trademarks and InstaStart™ and QuickPack™ are trademarks of The Coleman Company, Inc. © 2009 The Cole[...]

  • Seite 2

    English-1 CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and by products of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CARBON MONOXIDE HAZARD • This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. • Using it in an enclosed space can kill you. ?[...]

  • Seite 3

    Lista de Piezas Español-6 Artículo No. de Pieza Descripción 1 5010000720 Asa 2 5010000721 Ventilador con/tuerca 3 R214D046C Globo 4 #21 Size Mantillas (Con cuerda de atar o Insta-Clip ® II) 5 5010000722 Base 2 3 4 5 1 English-2 EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni[...]

  • Seite 4

    English-3 ■ Always use genuine Coleman ® #21 size mantles or Insta-Clip ® II tabbed mantles. ■ Place lantern frame in base. ■ Install mantles. Follow the instructions on the mantle package. ■ For InstaStart™ electronic ignition lanterns, be careful that mantle does not snag on electrode . ■ Light bottom of mantle evenly. Burn until no[...]

  • Seite 5

    Notas: 1. Use los cilindros desechables de pr opano Coleman ® de 16.4 onzas (408.2 gramos). El (los) cilindro(s) de gas de Propano Líquido usado(s) con las lámparas debe(en) ser construido(s) y hecho(s) de acuerdo con las especi caciones para los cilindros de gas de Propano Líquido del Departamento de T ransportes de los Estados Unidos o T r[...]

  • Seite 6

    T o T urn Off T o Store ■ Turn fuel valve off. (Fig. 10) ■ Place lantern and base inside the case with case overlapping the base. (Fig 12). English-5 ■ Make sure lantern is cool. ■ Move lantern away from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remove propane cylinder from lantern. (Fig. 11) ■ Close the case until be[...]

  • Seite 7

    Español-2 EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas abiertas, fuegos de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido o donde las temperaturas excedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abando[...]

  • Seite 8

    English-7 W arranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be d[...]

  • Seite 9

    Notes: Français-1 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVERTISSEMENT : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. MONOXYDE DE CARBONE • Cet[...]

  • Seite 10

    Français-2 RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane au soleil, près de chaleur, flammes, veilleuses ou source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 120 °F (49 °C). • Plus lourd que l’air, le gaz propane s’accumule au ras du sol. Éloignez- vous immédiatement de l’endroit s[...]

  • Seite 11

    Nomenclature Français-6 Article N o de pièce Désignation 1 5010000720 Anse 2 5010000721 Ventilateur et bouton sphérique 3 R214D046C Globe 4 n o 21 Manchons (à cordon ou Insta-Clip ® II) 5 5010000722 Pied 2 3 4 5 1 Français-3 ■ Servez-vous toujours de manchons authentiques n o 21 ou Insta-Clip ® II à patte de Coleman ® . ■ Placez le b?[...]

  • Seite 12

    REMARQUES : 1. Servez-vous de propane Coleman ® en bouteilles de 16,4 oz / 465 g – les bouteilles utilisées avec les lanternes doivent être fabriquées et lisiblement marquées, conformément aux exigences pour bouteilles de GPL du Ministère des T ransports des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de T ransport Canada. 2. Remplacez tout ma[...]