Carrier 52P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Carrier 52P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCarrier 52P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Carrier 52P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Carrier 52P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Carrier 52P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Carrier 52P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Carrier 52P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Carrier 52P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Carrier 52P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Carrier 52P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Carrier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Carrier 52P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Carrier 52P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Carrier 52P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    52C SERIES 1•800• 894•6449 (in USA and Can ada) F o r S er vice/ T echn ica l Ass istan ce 1•800•830•8600 (Me xico) Manufact urer res erves th e right to discontinu e, or chang e at any ti me, speci fications o r designs without n otice and without in c ur ring ob liga tions. PC 132 Catalog No . 535-200 66 Printe d in U .S.A. F or m 52C[...]

  • Página 2

    2 GENERAL Thank you fo r choos ing Carrier! Y ou can feel conf ident in your se lection becaus e the same pr ide in craftsman- ship a nd eng ineering knowle dge that g oes int o Carrie r equi pment at the Ast rodome in T exa s, the Sistine Chapel in Rome, the US Capitol Hall of Congress, and thousa nds of other i nstall ation s worldw ide has gone [...]

  • Página 3

    3 T o i nstall the front pa nel, follow the proc edure out - lined be low: Replace t h e uni t front pa nel. 1. Hold t he front pa nel firmly at t h e cent er top and center b ottom at a 5 to 10 degre e angle fro m vertica l. 2. P lace the top of t he fr ont panel onto th e unit mak - ing su re the top e ngagem ent po sts ha ve enga ged the slo ts [...]

  • Página 4

    4 ELECTRICAL DA T A Be sure that your o utlet m atches the appropri ate blade con figuration o f the supp lied plug an d that it is within re ach of the servic e cord. A hardwire kit is available as an accessory to change cord-connected units to hardwired units. (See Acce ssories table on page 15.) ALL UNITS ■ WIRE SIZE — Use recommended wire s[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION CHASSIS INST ALLA TION Units ar e shipped wi thout a s leeve. I n applicati o ns where uni t is a replace ment, i t is re commended that a Carrier sle eve and grille b e used. The 52C and 52P units can retrof it General Elect ric, Amana, T rane, and Fr iedrich sleev es/grilles ( be sure outdoo r grille is in stalled on the sleeve )[...]

  • Página 6

    6 ■ COMPETITIVE SLEEVE PREP ARA TION Remove an y existing foam baffles that are in stalled on the out door grille if present. See Figure 6. GE Sleeves Onl y Metal W all Sleeve — Remo ve metal cl ip on mounti ng rail locate d on left, ins ide bottom o f metal sleeve and discard . See Figure 7 . Plas tic Sl eeve — R emove b ottom s eal f rom pl[...]

  • Página 7

    7 ■ INST ALL CHASS IS IN SL EEV E (Se e Fig ur es 1 1 to 13) 1. Ins pect foam gasket s (top, b ottom, bo th sid es) on chassi s. Repla ce foam ga skets if t orn or miss ing. 2. If re tro fi t t in g in to a GE , Am ana, T rane, o r Friedrich wa ll sleeve /grille, remo ve any exist ing foam seals from competitive manufacturer ’s grille before in[...]

  • Página 8

    8 W AL L THERMOST A T INST ALLA TION The fo llow in g inst ruc tion s app ly to RC an d RP un i ts onl y . NOTE: Carrier thermostats are recommended. See Accessories section. ■ THERMOST A T WIRE ROU TING — Therm os ta t wire is fiel d suppli ed. Recommend ed wire gage i s 18 to 20 gag e solid thermost at wire. The rmostat wire shoul d always be[...]

  • Página 9

    9 OPERA TION COMFOR T CONTROLS ■ ADJUST AIRFLOW DIRECT IO N — T he di sc har ge air grille is mounted on the fron t panel so t hat the a ir discharges forward. If upward discharge is required, remove the grille by removing scre ws on back of front panel. Ro tate grille 18 0 degrees and re install on the front p anel. ■ ADJUST V ENT — The ve[...]

  • Página 10

    10 OPERA TING CONTROLS The foll owin g controls a r e located on t he front o f the control box door , under front panel. T o obtain access to operating cont rols, remove the unit f ront panel as shown on page 2. See Figure 18. ■ F AN CYCLE SWITCH — ( T ypical ly available at wall thermo stat on RC or RP units.) This al lows the fan to operat e[...]

  • Página 11

    11 CARE AND MAINTENANCE In or der to maintai n pro per pe rforma nce of your p ack- aged terminal air conditioner or heat pump, it is very importan t that the fan and o utdoor coil, the blower wheel, blower scro ll, elect ric heate r , and all drain pa s- sages ar e thoroughl y cleaned a t least on ce per yea r . Carrier recommends that as a minimu[...]

  • Página 12

    12 EXTERNAL P AR T S ■ EXTERNAL P AR TS include the polyme r sleeve an d grill es. The sleev e manufac turer recommends cleaning the surface, in cluding the grille s, with househol d detergent and wate r . INTERNAL P AR T S ■ INTERN AL P AR TS should be cleaned at least once during the year . The outdoor v ent filt er should b e cleaned at leas[...]

  • Página 13

    13 PREVENT A TI VE MAINTENANCE Preventativ e maintenance is essenti al to proper unit operatio n, efficiency and long evity . T o assure equip- ment opera tes properly i t must be properly ma in- taine d. Equipme nt operati on should b e checke d and verified several times during each year . During regular uni t inspection and maint enance, fol- lo[...]

  • Página 14

    14 TROUBLESHOOTING NO TES: 1. If circuit breaker is tripped, fuse is blown or RESET button on cord or plug is tr ipped more than once, contact a qualified e lectrician. 2. If unit is installed where condensation drainage could drip in an undesirable location, an accessory drain kit should be inst alled and connected to drain system. POSSIBLE CA USE[...]

  • Página 15

    15 ACCE SSORIES *Cus tom co lor s are al so avail able. ACCESSOR Y FORM NUMBER P ART NUMBER DESCRIPTION W all Sleev es 52S -48SI W ALL- SLEEVE-1 PK Non-Insulated P olyme r W all Slee v e, 1 pe r pac k W ALL-SLEE VE-9PK Non-Insulated P olyme r W all Sle ev e , 9 per pa ck SLEEVE-INSUL-1PK Insulated Polymer W all Slee ve, 1 per pac k 52S-50SI SLEEV E[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    17 Carrier P ac kaged T er m inal Air Conditione r W arrant y FULL ONE-YEAR W ARRANTY — During the first year after p urchase, CARRIE R will, through its autho rized independent servicing d ealers or service s tations*, and free of cha rge to the u ser or subseque nt users, repa ir or replace any par ts wh ich are defective in materi al or workma[...]

  • Página 18

    Copyright 2 004 Carr ier Cor poration Manufa cturer rese rves the right to dis continue, or change at a ny time, spe cifications or designs without noti ce and with out inc urring obligations. PC 132 C atalog No. 535-200 66 Printed in U.S.A. For m 52C,P-2SO Pg 18 10-04 Replaces: 52 C ,P-1SO Book 1 4 T ab 9a 11a Carrier Corporation IF YOUR AIR CONDI[...]

  • Página 19

    3. CONT ACTE AL DISTRIBUIDOR CARRIER QUE MÁS CERCA DE USTED. Su distribuidor independiente puede darle su nombre o bien, Usted puede consultarlo en la Sección Amarilla del Directorio T elefónico. 4. CONT ACTE DIRECT AMENTE A CARRIER SI NO ENCONTRÓ UNA SOLUCIÓN SA TISF ACTORIA EN LOS P ASOS 2 Y 3. Carrier Air Conditioning Consumer Relations Dep[...]

  • Página 20

    17 GARANTÍA POR UN AÑO - Durante el primer año posterior a su compra, CARRIER, a través de sus Distribuidores Autorizados y libre de cargos para el usuario final o usuarios subsecuentes, reparará o reemplazará cualquier parte de la cual resultase defectuoso su material o fabricación. El reemplazo podrá ser nuevo o re-manufacturado a criteri[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    ACCESORIO Gabinete de Pared Rejillas Exteriores * Subbase Kits Subbase Instalados en Campo Conexiones Eléctricas Kit de Desagüe de Condensado T ermostatos de Pared T ermostato Pared Interfase. Paquete de Reemplazo. Filtros de Repuesto Manejo de Energía Puerta de Control con Llave de Seguridad Kit de Ducto Lateral Arrancador de V entila de Aire D[...]

  • Página 23

    14 CAUSAS POSIBLES La unidad no arranca  Clavija pudo haberse zafado  El botón "RESET" en el cordón de servicio o en la clavija puede estar suelto.  Posible fusible fundido  Posiblemente se activó el interruptor de circuito  Selector de modo posiblemente se encuentra en posición de apagado (OFF) La unidad[...]

  • Página 24

    13 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo es esencial para el adecuado funcionamiento de su unidad, así como para su eficiencia y durabilidad. La operación del equipo deberá ser revisada y vericada durante varias ocasiones durante el año. Durante la inspección regular y mantenimiento de la unidad siga los siguientes puntos: ?[...]

  • Página 25

    SCROLL BLOWER WHEEL 12 P ARTES EXTERNAS  LAS P ARTES EXTERNAS - Incluyen el gabinete de polímero y las rejillas. El fabricante del gabinete recomienda limpiar la superficie, incluyendo las rejillas, con detergente de uso doméstico y agua. P ARTES INTERNAS  LAS P ARTES INTERNAS deberán ser limpiadas al menos una vez al año. El filtro de la[...]

  • Página 26

    11 CUIDADO Y MANTENIMIENT O Con la finalidad de mantener su unidad PT AC en condiciones óptimas de operación, es muy importante que tanto el ventilador como el serpentín del exterior , la turbina de aire, el calentador eléctrico y los canales de drenaje sean limpiados y despejados de objetos extraños cuando menos una vez al año. Carrier recom[...]

  • Página 27

    FIGURA 19 - CONTROLES UNIDADES 52P FIGURA 20 - CONTROLES UNIDAD 52P CON TERMOST A TO DE P ARED (PLACA EN BLANCO) 10 CONTROL DE OPERACIÓN : Los siguientes controles están localizados en el frente de la consola. Para tener acceso a los controles de operación, retirar el panel frontal de la unidad como se mostró en la página 2. V ea la Figura 18.[...]

  • Página 28

    FIGURA 17 - PUERT A DE VENTILACIÓN FIL TRO VENT PUERT A VENT P ALANCA VENT MAGNETO O P E N C LO SE OPERACIÓN IMPORT ANTE: Cuando por primera vez la unidad es encendida, las condiciones de alta humedad pueden causar la formación de condensación en la parrilla de descarga. Mantenga la las puertas y ventanas cerradas. Para que la humedad del cuart[...]

  • Página 29

    INST ALACIÓN DE TERMOST A TO DE P ARED Las siguientes instrucciones solamente aplican en unidades RC y RP . NOT A: Se recomienda el uso de termostatos Carrier . V ea la sección de accesorios. IMPORT ANTE: Solamente personal entrenado y calificado de servicio mecánico deben instalar los accesorios eléctricos en los productos Carrier serie 52C y [...]

  • Página 30

    7 PELIGRO IMPORT ANTE: Los empaques y la cara exterior del gabinete crean una barrera contra el ambiente. Si el chasis es instalado en un gabinete de otro fabricante, esta barrera podría no ser efectiva. . FIGURA 12 -TIRAS DE HULE ESPUMA Y “TUBE SHEETS” FIGURA 13- MONT AJE DE CHASIS FIGURA 1 1- LOCALIZACION DE LA CINT A DE EMBARQUE EN LA PUERT[...]

  • Página 31

    6 PELIGRO IMPORT ANTE: Inspeccione el chassis de pared a fondo antes de la instalación. El fabricante no se hace responsable por costos y daños debidos a defectos en el chasis o una instalación inadecuada.  PREP ARACION DE GABINETE DE COMPETENCIA Desconecte la corriente de toda la unidad para prevenir un posible shock electrico durante la ins[...]

  • Página 32

    5 PRECAUCIÓN INST ALACION INST ALACION DEL CHASIS Las unidades son enviadas sin gabinete. En aplicaciones donde la unidad servirá como reemplazo es recomendable que sea usado un gabinete y una parrilla Carrier . Las unidades serie 52C y 52P pueden usar gabinetes/rejilas General Electric, Amana, T rane y Friedrich (asegurese de que la rejilla est?[...]

  • Página 33

    T ABLA 1- SUGERENCIAS DE CALIBRE DE CABLE P ARA RAMIFICACIONES DE CIRCUITO*. AMPS PLACA DE DA TOS A WG CALIBRE CABLE+ 7.0 - 12 14 12.1-16 12 16.1-24 10 LEYENDA AW G - American Wire Gage *Circuito simple desde la caja principal +Basado en alambre de cobre a un rango de temperatura de 60 C SUMINISTRO DE VOL T AJE Revise el suministro de voltaje en la[...]

  • Página 34

    52 PE A 3 12 3 0 1 AA Designación de la Serie PT AC (Packaged T erminal Air Conditioner) Serie Comfort CE - Frío con calefacción eléctrica CQ - Frío con calefacción con ciclo reversible Serie Premier PC - Solo frío PE - Frío con calefacción eléctrica PQ - Frío con calefacción con ciclo reversible Revisión A - Z Capacidad de la resisten[...]

  • Página 35

    INTRODUCCION Gracias por elegir Carrier! Puede usted sentirse confiado por su elección porque el mismo orgullo por los conocimientos de ingeniería y acabados dedicado a los equipos Carrier instalados en el Astrodome en T exas, la Capilla Sixtina en Roma, y la Sala del Congreso en el Capitolio en W ashington, Estados Unidos, y otras miles de insta[...]

  • Página 36

    SERIES 52C y 52P MANUAL DEL PROPIET ARIO ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO W ALL-P ACK 7,000-15,000 Btuh CONTENIDO Página INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ANEL FRONT AL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]