Carrier 52P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Carrier 52P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Carrier 52P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Carrier 52P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Carrier 52P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Carrier 52P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Carrier 52P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Carrier 52P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Carrier 52P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Carrier 52P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Carrier 52P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Carrier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Carrier 52P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Carrier 52P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Carrier 52P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    52C SERIES 1•800• 894•6449 (in USA and Can ada) F o r S er vice/ T echn ica l Ass istan ce 1•800•830•8600 (Me xico) Manufact urer res erves th e right to discontinu e, or chang e at any ti me, speci fications o r designs without n otice and without in c ur ring ob liga tions. PC 132 Catalog No . 535-200 66 Printe d in U .S.A. F or m 52C[...]

  • Seite 2

    2 GENERAL Thank you fo r choos ing Carrier! Y ou can feel conf ident in your se lection becaus e the same pr ide in craftsman- ship a nd eng ineering knowle dge that g oes int o Carrie r equi pment at the Ast rodome in T exa s, the Sistine Chapel in Rome, the US Capitol Hall of Congress, and thousa nds of other i nstall ation s worldw ide has gone [...]

  • Seite 3

    3 T o i nstall the front pa nel, follow the proc edure out - lined be low: Replace t h e uni t front pa nel. 1. Hold t he front pa nel firmly at t h e cent er top and center b ottom at a 5 to 10 degre e angle fro m vertica l. 2. P lace the top of t he fr ont panel onto th e unit mak - ing su re the top e ngagem ent po sts ha ve enga ged the slo ts [...]

  • Seite 4

    4 ELECTRICAL DA T A Be sure that your o utlet m atches the appropri ate blade con figuration o f the supp lied plug an d that it is within re ach of the servic e cord. A hardwire kit is available as an accessory to change cord-connected units to hardwired units. (See Acce ssories table on page 15.) ALL UNITS ■ WIRE SIZE — Use recommended wire s[...]

  • Seite 5

    5 INST ALLA TION CHASSIS INST ALLA TION Units ar e shipped wi thout a s leeve. I n applicati o ns where uni t is a replace ment, i t is re commended that a Carrier sle eve and grille b e used. The 52C and 52P units can retrof it General Elect ric, Amana, T rane, and Fr iedrich sleev es/grilles ( be sure outdoo r grille is in stalled on the sleeve )[...]

  • Seite 6

    6 ■ COMPETITIVE SLEEVE PREP ARA TION Remove an y existing foam baffles that are in stalled on the out door grille if present. See Figure 6. GE Sleeves Onl y Metal W all Sleeve — Remo ve metal cl ip on mounti ng rail locate d on left, ins ide bottom o f metal sleeve and discard . See Figure 7 . Plas tic Sl eeve — R emove b ottom s eal f rom pl[...]

  • Seite 7

    7 ■ INST ALL CHASS IS IN SL EEV E (Se e Fig ur es 1 1 to 13) 1. Ins pect foam gasket s (top, b ottom, bo th sid es) on chassi s. Repla ce foam ga skets if t orn or miss ing. 2. If re tro fi t t in g in to a GE , Am ana, T rane, o r Friedrich wa ll sleeve /grille, remo ve any exist ing foam seals from competitive manufacturer ’s grille before in[...]

  • Seite 8

    8 W AL L THERMOST A T INST ALLA TION The fo llow in g inst ruc tion s app ly to RC an d RP un i ts onl y . NOTE: Carrier thermostats are recommended. See Accessories section. ■ THERMOST A T WIRE ROU TING — Therm os ta t wire is fiel d suppli ed. Recommend ed wire gage i s 18 to 20 gag e solid thermost at wire. The rmostat wire shoul d always be[...]

  • Seite 9

    9 OPERA TION COMFOR T CONTROLS ■ ADJUST AIRFLOW DIRECT IO N — T he di sc har ge air grille is mounted on the fron t panel so t hat the a ir discharges forward. If upward discharge is required, remove the grille by removing scre ws on back of front panel. Ro tate grille 18 0 degrees and re install on the front p anel. ■ ADJUST V ENT — The ve[...]

  • Seite 10

    10 OPERA TING CONTROLS The foll owin g controls a r e located on t he front o f the control box door , under front panel. T o obtain access to operating cont rols, remove the unit f ront panel as shown on page 2. See Figure 18. ■ F AN CYCLE SWITCH — ( T ypical ly available at wall thermo stat on RC or RP units.) This al lows the fan to operat e[...]

  • Seite 11

    11 CARE AND MAINTENANCE In or der to maintai n pro per pe rforma nce of your p ack- aged terminal air conditioner or heat pump, it is very importan t that the fan and o utdoor coil, the blower wheel, blower scro ll, elect ric heate r , and all drain pa s- sages ar e thoroughl y cleaned a t least on ce per yea r . Carrier recommends that as a minimu[...]

  • Seite 12

    12 EXTERNAL P AR T S ■ EXTERNAL P AR TS include the polyme r sleeve an d grill es. The sleev e manufac turer recommends cleaning the surface, in cluding the grille s, with househol d detergent and wate r . INTERNAL P AR T S ■ INTERN AL P AR TS should be cleaned at least once during the year . The outdoor v ent filt er should b e cleaned at leas[...]

  • Seite 13

    13 PREVENT A TI VE MAINTENANCE Preventativ e maintenance is essenti al to proper unit operatio n, efficiency and long evity . T o assure equip- ment opera tes properly i t must be properly ma in- taine d. Equipme nt operati on should b e checke d and verified several times during each year . During regular uni t inspection and maint enance, fol- lo[...]

  • Seite 14

    14 TROUBLESHOOTING NO TES: 1. If circuit breaker is tripped, fuse is blown or RESET button on cord or plug is tr ipped more than once, contact a qualified e lectrician. 2. If unit is installed where condensation drainage could drip in an undesirable location, an accessory drain kit should be inst alled and connected to drain system. POSSIBLE CA USE[...]

  • Seite 15

    15 ACCE SSORIES *Cus tom co lor s are al so avail able. ACCESSOR Y FORM NUMBER P ART NUMBER DESCRIPTION W all Sleev es 52S -48SI W ALL- SLEEVE-1 PK Non-Insulated P olyme r W all Slee v e, 1 pe r pac k W ALL-SLEE VE-9PK Non-Insulated P olyme r W all Sle ev e , 9 per pa ck SLEEVE-INSUL-1PK Insulated Polymer W all Slee ve, 1 per pac k 52S-50SI SLEEV E[...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    17 Carrier P ac kaged T er m inal Air Conditione r W arrant y FULL ONE-YEAR W ARRANTY — During the first year after p urchase, CARRIE R will, through its autho rized independent servicing d ealers or service s tations*, and free of cha rge to the u ser or subseque nt users, repa ir or replace any par ts wh ich are defective in materi al or workma[...]

  • Seite 18

    Copyright 2 004 Carr ier Cor poration Manufa cturer rese rves the right to dis continue, or change at a ny time, spe cifications or designs without noti ce and with out inc urring obligations. PC 132 C atalog No. 535-200 66 Printed in U.S.A. For m 52C,P-2SO Pg 18 10-04 Replaces: 52 C ,P-1SO Book 1 4 T ab 9a 11a Carrier Corporation IF YOUR AIR CONDI[...]

  • Seite 19

    3. CONT ACTE AL DISTRIBUIDOR CARRIER QUE MÁS CERCA DE USTED. Su distribuidor independiente puede darle su nombre o bien, Usted puede consultarlo en la Sección Amarilla del Directorio T elefónico. 4. CONT ACTE DIRECT AMENTE A CARRIER SI NO ENCONTRÓ UNA SOLUCIÓN SA TISF ACTORIA EN LOS P ASOS 2 Y 3. Carrier Air Conditioning Consumer Relations Dep[...]

  • Seite 20

    17 GARANTÍA POR UN AÑO - Durante el primer año posterior a su compra, CARRIER, a través de sus Distribuidores Autorizados y libre de cargos para el usuario final o usuarios subsecuentes, reparará o reemplazará cualquier parte de la cual resultase defectuoso su material o fabricación. El reemplazo podrá ser nuevo o re-manufacturado a criteri[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    ACCESORIO Gabinete de Pared Rejillas Exteriores * Subbase Kits Subbase Instalados en Campo Conexiones Eléctricas Kit de Desagüe de Condensado T ermostatos de Pared T ermostato Pared Interfase. Paquete de Reemplazo. Filtros de Repuesto Manejo de Energía Puerta de Control con Llave de Seguridad Kit de Ducto Lateral Arrancador de V entila de Aire D[...]

  • Seite 23

    14 CAUSAS POSIBLES La unidad no arranca  Clavija pudo haberse zafado  El botón "RESET" en el cordón de servicio o en la clavija puede estar suelto.  Posible fusible fundido  Posiblemente se activó el interruptor de circuito  Selector de modo posiblemente se encuentra en posición de apagado (OFF) La unidad[...]

  • Seite 24

    13 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo es esencial para el adecuado funcionamiento de su unidad, así como para su eficiencia y durabilidad. La operación del equipo deberá ser revisada y vericada durante varias ocasiones durante el año. Durante la inspección regular y mantenimiento de la unidad siga los siguientes puntos: ?[...]

  • Seite 25

    SCROLL BLOWER WHEEL 12 P ARTES EXTERNAS  LAS P ARTES EXTERNAS - Incluyen el gabinete de polímero y las rejillas. El fabricante del gabinete recomienda limpiar la superficie, incluyendo las rejillas, con detergente de uso doméstico y agua. P ARTES INTERNAS  LAS P ARTES INTERNAS deberán ser limpiadas al menos una vez al año. El filtro de la[...]

  • Seite 26

    11 CUIDADO Y MANTENIMIENT O Con la finalidad de mantener su unidad PT AC en condiciones óptimas de operación, es muy importante que tanto el ventilador como el serpentín del exterior , la turbina de aire, el calentador eléctrico y los canales de drenaje sean limpiados y despejados de objetos extraños cuando menos una vez al año. Carrier recom[...]

  • Seite 27

    FIGURA 19 - CONTROLES UNIDADES 52P FIGURA 20 - CONTROLES UNIDAD 52P CON TERMOST A TO DE P ARED (PLACA EN BLANCO) 10 CONTROL DE OPERACIÓN : Los siguientes controles están localizados en el frente de la consola. Para tener acceso a los controles de operación, retirar el panel frontal de la unidad como se mostró en la página 2. V ea la Figura 18.[...]

  • Seite 28

    FIGURA 17 - PUERT A DE VENTILACIÓN FIL TRO VENT PUERT A VENT P ALANCA VENT MAGNETO O P E N C LO SE OPERACIÓN IMPORT ANTE: Cuando por primera vez la unidad es encendida, las condiciones de alta humedad pueden causar la formación de condensación en la parrilla de descarga. Mantenga la las puertas y ventanas cerradas. Para que la humedad del cuart[...]

  • Seite 29

    INST ALACIÓN DE TERMOST A TO DE P ARED Las siguientes instrucciones solamente aplican en unidades RC y RP . NOT A: Se recomienda el uso de termostatos Carrier . V ea la sección de accesorios. IMPORT ANTE: Solamente personal entrenado y calificado de servicio mecánico deben instalar los accesorios eléctricos en los productos Carrier serie 52C y [...]

  • Seite 30

    7 PELIGRO IMPORT ANTE: Los empaques y la cara exterior del gabinete crean una barrera contra el ambiente. Si el chasis es instalado en un gabinete de otro fabricante, esta barrera podría no ser efectiva. . FIGURA 12 -TIRAS DE HULE ESPUMA Y “TUBE SHEETS” FIGURA 13- MONT AJE DE CHASIS FIGURA 1 1- LOCALIZACION DE LA CINT A DE EMBARQUE EN LA PUERT[...]

  • Seite 31

    6 PELIGRO IMPORT ANTE: Inspeccione el chassis de pared a fondo antes de la instalación. El fabricante no se hace responsable por costos y daños debidos a defectos en el chasis o una instalación inadecuada.  PREP ARACION DE GABINETE DE COMPETENCIA Desconecte la corriente de toda la unidad para prevenir un posible shock electrico durante la ins[...]

  • Seite 32

    5 PRECAUCIÓN INST ALACION INST ALACION DEL CHASIS Las unidades son enviadas sin gabinete. En aplicaciones donde la unidad servirá como reemplazo es recomendable que sea usado un gabinete y una parrilla Carrier . Las unidades serie 52C y 52P pueden usar gabinetes/rejilas General Electric, Amana, T rane y Friedrich (asegurese de que la rejilla est?[...]

  • Seite 33

    T ABLA 1- SUGERENCIAS DE CALIBRE DE CABLE P ARA RAMIFICACIONES DE CIRCUITO*. AMPS PLACA DE DA TOS A WG CALIBRE CABLE+ 7.0 - 12 14 12.1-16 12 16.1-24 10 LEYENDA AW G - American Wire Gage *Circuito simple desde la caja principal +Basado en alambre de cobre a un rango de temperatura de 60 C SUMINISTRO DE VOL T AJE Revise el suministro de voltaje en la[...]

  • Seite 34

    52 PE A 3 12 3 0 1 AA Designación de la Serie PT AC (Packaged T erminal Air Conditioner) Serie Comfort CE - Frío con calefacción eléctrica CQ - Frío con calefacción con ciclo reversible Serie Premier PC - Solo frío PE - Frío con calefacción eléctrica PQ - Frío con calefacción con ciclo reversible Revisión A - Z Capacidad de la resisten[...]

  • Seite 35

    INTRODUCCION Gracias por elegir Carrier! Puede usted sentirse confiado por su elección porque el mismo orgullo por los conocimientos de ingeniería y acabados dedicado a los equipos Carrier instalados en el Astrodome en T exas, la Capilla Sixtina en Roma, y la Sala del Congreso en el Capitolio en W ashington, Estados Unidos, y otras miles de insta[...]

  • Seite 36

    SERIES 52C y 52P MANUAL DEL PROPIET ARIO ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO W ALL-P ACK 7,000-15,000 Btuh CONTENIDO Página INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ANEL FRONT AL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]