Carrera Agent Black Watergun manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Carrera Agent Black Watergun. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCarrera Agent Black Watergun vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Carrera Agent Black Watergun você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Carrera Agent Black Watergun, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Carrera Agent Black Watergun deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Carrera Agent Black Watergun
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Carrera Agent Black Watergun
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Carrera Agent Black Watergun
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Carrera Agent Black Watergun não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Carrera Agent Black Watergun e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Carrera na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Carrera Agent Black Watergun, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Carrera Agent Black Watergun, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Carrera Agent Black Watergun. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M a d e i n C h i n a , H ui zh o u . Montage - und Betriebsa nleitung Assemb l y and ope rating instr uctions Instruction s de montage et d ’ utilisation Instrucciones d e montaje y d e s ervicio Istruzion i p er il montaggio e l’ uso Montage - en ge bruik sa anwi jzing Instruções d e montagem e modo de utilização Monterings- och bruk sanv[...]

  • Página 2

    2 Lieferumfang · Contents o f package · F ournitures · Contenido d el emb alaje Contenuto d ella fornitura · I nhoud van de le vering · V olume de f orne cimento Le veransomfattning · T oimituslaajuus · Zak r es dostaw y · Sz állítási terjed elem V sebin a pakiranja · Rozsah dod á vk y · Leveringsomf a ng Le veringsomfang · Πα ρα[...]

  • Página 3

    Montage - und Betriebsa nleitung 4 T e ch nis ch e und des ig nb ed ing te Änd eru ng en vorb eh al te n Assemb l y and ope rating instr uctions 8 Su bj ec t t o tech ni cal or de sig n -r el ate d modi c ati on Instruction s de montage et d ’ utilisation 1 2 So us rés er ve de mo di ca tion s tec hni qu es et des véh ic ule s Instruccio[...]

  • Página 4

    8 De ar custo m er Co ngra tulat io ns on pur cha sin g a C arre ra RC mo del ca r , ma nufa ctu red in ac cor dan ce wit h the late st tech nol ogy. As it is our cons tan t ende avour to devel op and im prove our pro duc ts, we re ser ve th e rig ht to m ake mo di cat ion s, ei the r of a te chn ica l natu re or wit h r esp ect to feat ures , m[...]

  • Página 5

               > 15cm     9 9 9 Avoid jum pin g from jum ps or ramps hig her tha n 1 5 cm (0.49 ft.). Alway s place th e c ar on the oo r b y han d. Never thro w the ca r o n the oor fro m a st and ing pos iti on. A Carrer a RC ve hic le is a r emo te- co ntro lle d m od el car that u[...]

  • Página 6

    10             18km/h  Auaden des Akkus Einsetze n des Akk us Einsetze n des 9 V - Blocks •                                   [...]

  • Página 7

            11 11                                                     ?[...]

  • Página 8

    40 Szanown y k li encie! Gra tulu jemy z aku pu mo del u sam och odu RC Car rera , kt ór y zost ał w yko nany zg odn ie z ak tu alny m sta nem tec hni ki. Po niewa ż c iąg le s tara my si ę roz wij ać i ule psz ać na sze pro duk t y , w k ażd ym mome nc ie z ast rzeg amy sob ie prawo do wprow adza nia zmia n tec hni cznyc h, z mian od nos z[...]

  • Página 9

             41   > 15cm     Mocowanie anten y                   Zasady b ezpiecze ństwa Uni kajc ie Pańs two sko ków ze s koczn i lub [...]

  • Página 10

    42             18km/h                               ?[...]

  • Página 11

    43         43                         [...]

  • Página 12

    44 Igen tisztelt V ev őnk! Gra tulá lunk Ön nek a Carr era RC -mo del laut ó m egvá sár lás ához, me lyne k g yár tá sa a tec hni ka mai ál lás ának m egfe lel ően tö rté nt. Mi vel fol yamat osan fá rad ozunk te rmé ke- ink fe jles zté sén és tö kéle tesíté sén, a mű sza ki, val ami nt a felsz erel tség et, a z anyag o-[...]

  • Página 13

             45   > 15cm            Az an tenna felerősítése Bizton s ági re ndelkezése k Kerü lje a 1 5 cent imé tern él maga sab b sáncokról vagy rámpákról való ugra- tást. A járm űvet mind ig kéz[...]

  • Página 14

    46             18km/h                         ?[...]

  • Página 15

    47         47                          ?[...]

  • Página 16

    48 Spoštov ana stranka Čes tit amo V a m z a n aku p Vaše ga avto mod elč ka Carre ra RC, ki je bil izde lan po dana - šnj em st anju t ehn ike. Ke r s i s taln o p riz adeva mo za na dal jnji r az voj in iz bol jševa nje naš ih izd elkov, si pr idr žuje mo pr avic o do te hni čni h spre mem b v povez avi z op rem o, mate ria li i n ob lik[...]

  • Página 17

             49   > 15cm                     Na mestitev antene V arnostna določila Izog ibaj te s[...]

  • Página 18

    50             18km/h                      ?[...]

  • Página 19

    51         51                   [...]

  • Página 20

    52 V ážený zá kazníku , bla hop řeje me Vám k nák upu Vaše ho m od elu au ta C arrer a RC v yr obe néh o po dle sou ča sné úrov ně tech nik y. Pr otože neus tál e usilu jem e o da lší rozvo j a zd okon alová ní naš ic h v ýrob ků, v y hra zuje me si právo kd ykoli bez př edc hozí ho ozn áme ní prov ádět tec hni cké zm[...]

  • Página 21

             53   > 15cm          Umístění anté n y Bezp ečnostní před pis y Vyh něte se skok ům z m ůst ků nebo ram p s v ýš kou nad 1 5 cm. Auto vžd y pokl ádej te na podl ahu ru[...]

  • Página 22

    54             18km/h                       [...]

  • Página 23

    55         55                      [...]

  • Página 24

    56 Kjære k und e, Gra tule rer med di n n ye Carr era RC -mo del lbi l. Den er prod user t et ter dage ns tek niske sta nda rd. Sid en vi al lti d s trever ett er å vid ereu tv ikl e o g f orb edre våre prod uk ter, fo rbe - hol der vi oss r et ten til t ekn iske endr ing er og an gåe nde utst yr, m ateri ell og desig n t il en hver tid , uten [...]

  • Página 25

             57   > 15cm     Montering av ante nnen Unn gå hop p fra ramp er eller an net som har en høyd e på o ver 1 5 cm. Set t allt id kjøret øyet ne d på bak ken for hån d. Du må aldri ka ste kjøre tøye t n ed på bakken. Carr era RC- kj øretø yet er kun beste mt for hob by[...]

  • Página 26

    58             18km/h                                      [...]

  • Página 27

    59         59                      [...]

  • Página 28

    60 Kære kunde Vi ønske r d ig till ykke me d k øb et a f d in Carre ra RC- mo del bil, de r e r ko nstr uer et e fte r det ak tue lle tek niske nive au. Da v i pe rma nent vi dere ud vikl er o g fo rbe dre r vor es p ro - duk te r , forbe hol der vi os til e nhver tid r et ti l tek nis ke æn dri nge r s amt ændr ing er af ud sty r , m ateri al[...]

  • Página 29

             61   > 15cm     Montering af antennen    Sti l alti d k øret øjet på und erl aget med hån den . Kas t aldri g køret øjet ned på underlage t. Und gå spi ng fra skan ser ell er ramp er, der er høje re end 1 5 cm. Carr[...]

  • Página 30

    62             18km/h  Byg med tra kke gle r e ller tom me dås er osv. e n Carrer a RC-k øret øj race rba ne p å e n s t or t , f r it a re a l. D en g ru n d l æg - ge nde st yrete kni k ved kørse l med et Carr era RC- k øretøj er: hur ti g kørs el på lig e stræk nin ger og ned bre msn ing i kur[...]

  • Página 31

    63         63    Me d j oyst icke ne kan du sty re køret øjet i alle retnin ger:        f rem, ti lbag e       venst re, højre De to joysti cks er af tag elig[...]

  • Página 32

    64 Α ξιό τιμ ε πε λ ά τη Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κα τασκ ευά στ ηκε σύμ φωνα με το τ ελε υτ αίο επ ίπε δο της τεχ νολο γία ς . Επε ιδή προ σπ α - θού με[...]

  • Página 33

             65   > 15cm     Τ οπο θέτη ση τ ης κερα ίας         Απο φε ύγε τε τα ά λμα τα α πό εξέ δρε ς ή ρά μπε ς με ύψο ς π άνω α ?[...]

  • Página 34

    66           18km/h                       ?[...]

  • Página 35

    67         67 High S pe ed T u rbo Button       Μ ε τ α J o ys t i c ks μ π ορ ε ί τ ε κα ι δ ι ε υ θύ - νε τε το όχημ α προς όλε ς τις κα τε υθύ ν- σε ις:         ε[...]

  • Página 36

    Stadlbauer Mark eting + V ertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 54 1 2 Puch / Salzburg · Austria[...]