Carrera Agent Black Watergun manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Carrera Agent Black Watergun. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Carrera Agent Black Watergun o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Carrera Agent Black Watergun se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Carrera Agent Black Watergun, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Carrera Agent Black Watergun debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Carrera Agent Black Watergun
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Carrera Agent Black Watergun
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Carrera Agent Black Watergun
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Carrera Agent Black Watergun no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Carrera Agent Black Watergun y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Carrera en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Carrera Agent Black Watergun, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Carrera Agent Black Watergun, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Carrera Agent Black Watergun. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    M a d e i n C h i n a , H ui zh o u . Montage - und Betriebsa nleitung Assemb l y and ope rating instr uctions Instruction s de montage et d ’ utilisation Instrucciones d e montaje y d e s ervicio Istruzion i p er il montaggio e l’ uso Montage - en ge bruik sa anwi jzing Instruções d e montagem e modo de utilização Monterings- och bruk sanv[...]

  • Página 2

    2 Lieferumfang · Contents o f package · F ournitures · Contenido d el emb alaje Contenuto d ella fornitura · I nhoud van de le vering · V olume de f orne cimento Le veransomfattning · T oimituslaajuus · Zak r es dostaw y · Sz állítási terjed elem V sebin a pakiranja · Rozsah dod á vk y · Leveringsomf a ng Le veringsomfang · Πα ρα[...]

  • Página 3

    Montage - und Betriebsa nleitung 4 T e ch nis ch e und des ig nb ed ing te Änd eru ng en vorb eh al te n Assemb l y and ope rating instr uctions 8 Su bj ec t t o tech ni cal or de sig n -r el ate d modi c ati on Instruction s de montage et d ’ utilisation 1 2 So us rés er ve de mo di ca tion s tec hni qu es et des véh ic ule s Instruccio[...]

  • Página 4

    8 De ar custo m er Co ngra tulat io ns on pur cha sin g a C arre ra RC mo del ca r , ma nufa ctu red in ac cor dan ce wit h the late st tech nol ogy. As it is our cons tan t ende avour to devel op and im prove our pro duc ts, we re ser ve th e rig ht to m ake mo di cat ion s, ei the r of a te chn ica l natu re or wit h r esp ect to feat ures , m[...]

  • Página 5

               > 15cm     9 9 9 Avoid jum pin g from jum ps or ramps hig her tha n 1 5 cm (0.49 ft.). Alway s place th e c ar on the oo r b y han d. Never thro w the ca r o n the oor fro m a st and ing pos iti on. A Carrer a RC ve hic le is a r emo te- co ntro lle d m od el car that u[...]

  • Página 6

    10             18km/h  Auaden des Akkus Einsetze n des Akk us Einsetze n des 9 V - Blocks •                                   [...]

  • Página 7

            11 11                                                     ?[...]

  • Página 8

    40 Szanown y k li encie! Gra tulu jemy z aku pu mo del u sam och odu RC Car rera , kt ór y zost ał w yko nany zg odn ie z ak tu alny m sta nem tec hni ki. Po niewa ż c iąg le s tara my si ę roz wij ać i ule psz ać na sze pro duk t y , w k ażd ym mome nc ie z ast rzeg amy sob ie prawo do wprow adza nia zmia n tec hni cznyc h, z mian od nos z[...]

  • Página 9

             41   > 15cm     Mocowanie anten y                   Zasady b ezpiecze ństwa Uni kajc ie Pańs two sko ków ze s koczn i lub [...]

  • Página 10

    42             18km/h                               ?[...]

  • Página 11

    43         43                         [...]

  • Página 12

    44 Igen tisztelt V ev őnk! Gra tulá lunk Ön nek a Carr era RC -mo del laut ó m egvá sár lás ához, me lyne k g yár tá sa a tec hni ka mai ál lás ának m egfe lel ően tö rté nt. Mi vel fol yamat osan fá rad ozunk te rmé ke- ink fe jles zté sén és tö kéle tesíté sén, a mű sza ki, val ami nt a felsz erel tség et, a z anyag o-[...]

  • Página 13

             45   > 15cm            Az an tenna felerősítése Bizton s ági re ndelkezése k Kerü lje a 1 5 cent imé tern él maga sab b sáncokról vagy rámpákról való ugra- tást. A járm űvet mind ig kéz[...]

  • Página 14

    46             18km/h                         ?[...]

  • Página 15

    47         47                          ?[...]

  • Página 16

    48 Spoštov ana stranka Čes tit amo V a m z a n aku p Vaše ga avto mod elč ka Carre ra RC, ki je bil izde lan po dana - šnj em st anju t ehn ike. Ke r s i s taln o p riz adeva mo za na dal jnji r az voj in iz bol jševa nje naš ih izd elkov, si pr idr žuje mo pr avic o do te hni čni h spre mem b v povez avi z op rem o, mate ria li i n ob lik[...]

  • Página 17

             49   > 15cm                     Na mestitev antene V arnostna določila Izog ibaj te s[...]

  • Página 18

    50             18km/h                      ?[...]

  • Página 19

    51         51                   [...]

  • Página 20

    52 V ážený zá kazníku , bla hop řeje me Vám k nák upu Vaše ho m od elu au ta C arrer a RC v yr obe néh o po dle sou ča sné úrov ně tech nik y. Pr otože neus tál e usilu jem e o da lší rozvo j a zd okon alová ní naš ic h v ýrob ků, v y hra zuje me si právo kd ykoli bez př edc hozí ho ozn áme ní prov ádět tec hni cké zm[...]

  • Página 21

             53   > 15cm          Umístění anté n y Bezp ečnostní před pis y Vyh něte se skok ům z m ůst ků nebo ram p s v ýš kou nad 1 5 cm. Auto vžd y pokl ádej te na podl ahu ru[...]

  • Página 22

    54             18km/h                       [...]

  • Página 23

    55         55                      [...]

  • Página 24

    56 Kjære k und e, Gra tule rer med di n n ye Carr era RC -mo del lbi l. Den er prod user t et ter dage ns tek niske sta nda rd. Sid en vi al lti d s trever ett er å vid ereu tv ikl e o g f orb edre våre prod uk ter, fo rbe - hol der vi oss r et ten til t ekn iske endr ing er og an gåe nde utst yr, m ateri ell og desig n t il en hver tid , uten [...]

  • Página 25

             57   > 15cm     Montering av ante nnen Unn gå hop p fra ramp er eller an net som har en høyd e på o ver 1 5 cm. Set t allt id kjøret øyet ne d på bak ken for hån d. Du må aldri ka ste kjøre tøye t n ed på bakken. Carr era RC- kj øretø yet er kun beste mt for hob by[...]

  • Página 26

    58             18km/h                                      [...]

  • Página 27

    59         59                      [...]

  • Página 28

    60 Kære kunde Vi ønske r d ig till ykke me d k øb et a f d in Carre ra RC- mo del bil, de r e r ko nstr uer et e fte r det ak tue lle tek niske nive au. Da v i pe rma nent vi dere ud vikl er o g fo rbe dre r vor es p ro - duk te r , forbe hol der vi os til e nhver tid r et ti l tek nis ke æn dri nge r s amt ændr ing er af ud sty r , m ateri al[...]

  • Página 29

             61   > 15cm     Montering af antennen    Sti l alti d k øret øjet på und erl aget med hån den . Kas t aldri g køret øjet ned på underlage t. Und gå spi ng fra skan ser ell er ramp er, der er høje re end 1 5 cm. Carr[...]

  • Página 30

    62             18km/h  Byg med tra kke gle r e ller tom me dås er osv. e n Carrer a RC-k øret øj race rba ne p å e n s t or t , f r it a re a l. D en g ru n d l æg - ge nde st yrete kni k ved kørse l med et Carr era RC- k øretøj er: hur ti g kørs el på lig e stræk nin ger og ned bre msn ing i kur[...]

  • Página 31

    63         63    Me d j oyst icke ne kan du sty re køret øjet i alle retnin ger:        f rem, ti lbag e       venst re, højre De to joysti cks er af tag elig[...]

  • Página 32

    64 Α ξιό τιμ ε πε λ ά τη Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κα τασκ ευά στ ηκε σύμ φωνα με το τ ελε υτ αίο επ ίπε δο της τεχ νολο γία ς . Επε ιδή προ σπ α - θού με[...]

  • Página 33

             65   > 15cm     Τ οπο θέτη ση τ ης κερα ίας         Απο φε ύγε τε τα ά λμα τα α πό εξέ δρε ς ή ρά μπε ς με ύψο ς π άνω α ?[...]

  • Página 34

    66           18km/h                       ?[...]

  • Página 35

    67         67 High S pe ed T u rbo Button       Μ ε τ α J o ys t i c ks μ π ορ ε ί τ ε κα ι δ ι ε υ θύ - νε τε το όχημ α προς όλε ς τις κα τε υθύ ν- σε ις:         ε[...]

  • Página 36

    Stadlbauer Mark eting + V ertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 54 1 2 Puch / Salzburg · Austria[...]