Broan QP430SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Broan QP430SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBroan QP430SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Broan QP430SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Broan QP430SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Broan QP430SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Broan QP430SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Broan QP430SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Broan QP430SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Broan QP430SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Broan QP430SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Broan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Broan QP430SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Broan QP430SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Broan QP430SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 1 W ARNING C A UTION T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you have questions, cont act the man uf acturer at the address or telephone n umber listed in the w arranty . 2. Bef [...]

  • Página 2

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 2 OPER A TION Always turn the hood ON bef ore cooking in or der to estab lish an air fl ow in the kitchen. Af ter tur ning o ff the range, let the hood run fo r a fe w minut es to clear the air . Operat e the hood as f ollows: NO TE The and but tons a re used to adjust and toggle the menu and timer set t[...]

  • Página 3

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 3 1 0-MINUTE DELA Y OFF When your hood fa n is on (any speed) press the button to activat e the delay o ff featur e. When activat ed, the hood fa n will automaticall y tur n o ff aft er 1 0-minutes has elapsed. The delay f eature is activ e when the f ollowing appear on the LED screen: A gr een indicator[...]

  • Página 4

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 4 MAKE-UP AIR DAMPER The hood is compatible with Broan Make-Up Air Damper Model MD6T or Model MD8T (optional). P urchase separ atel y . Make the connection to the Mak e-Up Air D amper with low voltage wiring, as shown. See Mak e-Up Air Damper instructions for additional inf ormation. LOW-VO L T AG E CONN[...]

  • Página 5

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 5 CABINET FRONT 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) 4" CENTER LINE 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " MAKE-UP AIR DAMPER ELECTRICAL CONNECTION HOLE (in wall) HORIZONT AL DUCT ACCESS HOLE CABINET BOTTOM ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) 2 1 / 8 &quo[...]

  • Página 6

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 6 7 Remo v e 3¼” x 14 ” vertical, 3¼” x 14” hor izontal, or 7 -inch round Knoc kout Plate(s) as appropriat e fo r your ducting method. 3¼” X 14 ” HORIZONT AL KNOCK OUT PLA TE 3¼” X 14 ” VER TIC AL KNOCK OUT PLA TE 7” ROUND KNOCK OUT PLA TE (also remo v e 3¼” x 14 ” vertical pla[...]

  • Página 7

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 7 1 1 Run House P ower Cable between service panel and hood location. Att ach po wer cab le to hood using appropriate clamp . 12 Hang hood fr om (4) mounting scre ws dr iv en par t-wa y into cabinet locations (sho wn in illustr ations under “PREP ARE HOOD L OCA TION”). Mounting scre ws are included i[...]

  • Página 8

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 8 SER VICE P AR TS KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION 1 97018567 7” Round Duct Plate (includes mounting hardware) 2 97018257 User Interface Assembly Black (includes interface, nameplate, mounting hardware) 3 99528259 Nameplate, Black 4 97018568 Capacitor Kit (includes wire nuts, mounting screw) 5 97018227 L[...]

  • Página 9

    P age 9 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS A VER TISSEMENT OBSER VEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1 . N’utilisez cet appar eil que de la manière pré vue par le f abricant. Si vous ave z des questions, communiquez ave c le fabricant à l’adresse ou [...]

  • Página 10

    P age 1 0 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS FONCTIONNEMENT Met tez toujour s la hot te en MARCHE av ant de cuisiner afin d’étab lir une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hot te f onctionner quelques minut es après l’arrêt de la cuisinière afin de net toy er l’air. P our utiliser la hott e, fait es comme suit : REMARQU[...]

  • Página 11

    P age 1 1 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS ARRÊT DIFFÉRÉ DE 1 0 MINUTES La hott e étant en marche (à n ’impor te quelle vitesse), appuyez sur le bouton pour activer la fonction d’arrêt dif fér é. Le ventilat eur s ’arrêt era automatiquement après un délai de 10 minutes . La f onction d’arr êt dif fér é est activ e lor [...]

  • Página 12

    P age 1 2 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS CLAPET D’ AIR DE COMPENSA TION La hott e est compatible ave c le Clapet d’air de compensation Broan modèle MD6T ou modèle MD8T (en option). V endu séparément. Connect ez le clapet d’air de compensation avec les fils de basse tension, tel qu’illustr é. P our de plus amples renseignement[...]

  • Página 13

    P age 1 3 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS A V ANT DE L ’ARMOIRE 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " 4" LIGNE DE CENTRE 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " TROU D’ACCÈS DU CONDUIT HORIZONT AL DESSOUS DE L ’ARMOIRE TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE (dans le mur) TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE DU CLAPET D’AIR DE COMPENSA TION [...]

  • Página 14

    P age 1 4 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS 7 Enlev ez la plaque v erticale préamor cée de 8,2 cm (3¼ po) x 35,5 cm (14 po), la plaque horizontale préamor cée de 8,2 cm (3¼ po) x 35,5 cm ( 14 po), ou la plaque ronde préamor cée de 18 cm (7 po), selon la méthode de montage emplo yée . PLAQ UE VERTIC ALE PRÉAMORCÉE DE 8,2 cm (3¼ p[...]

  • Página 15

    P age 15 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS 1 1 Acheminez le fil d’alimentation électrique du panneau électrique jusqu’à l’emplacement de la hot te. F ixez le câb le à la hot te avec le connect eur appr oprié. 1 2 Suspendez la hot te à l’aide de (4) vis à moitié vissées aux endroits marqués sous l’armoire (illustr é sous[...]

  • Página 16

    P age 16 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS DESCRIPTION * Non illustré Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par N° REPÈRE. SUPPOR T DE SOCLE D ’ AMPOULE VIS P ANNEA U D ’ÉCLAIRAGE G ARANTIE Garantie limitée d’un an Broan-NuT one Broan-NuT one garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la[...]

  • Página 17

    P ágina 1 7 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS AD VER TENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESC ARG A S ELÉCTRIC A S O LESIONES PERSONALES, OBSER VE LA S SIGUIENTES PREC A UCIONES: 1 . Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante . Si tiene pregunt as, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telef [...]

  • Página 18

    P ágina 18 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS FUNCIONAMIENT O ENCIEND A siempre la campana antes de comenzar a cocinar , a fin de estab lecer un flujo de air e en la cocina. Después de apag ar la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minut os para despejar el air e. Pa r a hacer funcionar la campana, haga lo siguient e: [...]

  • Página 19

    P ágina 19 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS AP A GADO CON RET ARDO DE 1 0 MINUTOS Cuando el ventilador de la campana esté encendido (en cualquier velocidad), presione el botón para activar la función de apagado con r etar do . Cuando se activ a, el ventilador de la campana se apagará aut omáticamente después de que transcurran 10 min[...]

  • Página 20

    P ágina 20 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS REGULADOR DE AIRE DE REPUEST O La campana es compatib le con el regulador de aire de r epuesto Broan, Modelo MD6T o Modelo MD8T (opcional). Se compra por separado . Realice la cone xión del r egulador de aire de repuest o con ca- bleado de bajo v oltaje, como se ilustra. Consult e información a[...]

  • Página 21

    P ágina 21 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS FRENTE DEL GABINETE 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " 4" LÍNEA CENTRAL 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " ORIFICIO DE ACCESO P ARA CONDUCTO HORIZONT AL P ARTE INFERIOR DEL GABINETE ORIFICIO DE ACCESO P ARA CABLES ELÉCTRICOS (en la pared) ORIFICIO P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA D[...]

  • Página 22

    P ágina 22 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS 7 Retir e las placas de agujero ciego v er tical de 3¼ x 14 pulg. (8.2 x 35.5 cm), horizontal de 3¼ x 14 pulg. (8.2 x 35.5 cm), oredonda de 7 pulg . ( 18 cm), según corresponda a su mét odo de conductos. PLAC A VER TIC AL DE AGUJERO CIEGO DE 3¼ X 14 PULG. (8.2 X 35.5 CM) PLAC A VER TIC AL[...]

  • Página 23

    P ágina 23 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS 1 1 Tienda el cable eléctrico de la casa entre el panel de ser vicio y la campana. Conect e el cable eléctrico a la campana con la abrazadera apropiada. 12 Cuelgue la campana de los (4) orificios de mont aje inser tados parcialment e en las posiciones del g abinete (mostrado en las ilustracione[...]

  • Página 24

    P ágina 24 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS PIEZA S DE SER VICIO * No se muestra Al pedir piezas de repuesto, indique el No. DE PIEZA, no el No. DE CLA VE SOPORTE DEL RECEPT ÁCULO DE LA LÁMP ARA T ORNILLOS P ANEL DE ILUMINACIÓN G ARANTÍA Garantía Broan-NuT one limitada por un año Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador origin[...]