Broan QP430SS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan QP430SS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan QP430SS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan QP430SS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan QP430SS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Broan QP430SS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan QP430SS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan QP430SS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan QP430SS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan QP430SS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan QP430SS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan QP430SS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan QP430SS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan QP430SS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 1 W ARNING C A UTION T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you have questions, cont act the man uf acturer at the address or telephone n umber listed in the w arranty . 2. Bef [...]

  • Seite 2

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 2 OPER A TION Always turn the hood ON bef ore cooking in or der to estab lish an air fl ow in the kitchen. Af ter tur ning o ff the range, let the hood run fo r a fe w minut es to clear the air . Operat e the hood as f ollows: NO TE The and but tons a re used to adjust and toggle the menu and timer set t[...]

  • Seite 3

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 3 1 0-MINUTE DELA Y OFF When your hood fa n is on (any speed) press the button to activat e the delay o ff featur e. When activat ed, the hood fa n will automaticall y tur n o ff aft er 1 0-minutes has elapsed. The delay f eature is activ e when the f ollowing appear on the LED screen: A gr een indicator[...]

  • Seite 4

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 4 MAKE-UP AIR DAMPER The hood is compatible with Broan Make-Up Air Damper Model MD6T or Model MD8T (optional). P urchase separ atel y . Make the connection to the Mak e-Up Air D amper with low voltage wiring, as shown. See Mak e-Up Air Damper instructions for additional inf ormation. LOW-VO L T AG E CONN[...]

  • Seite 5

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 5 CABINET FRONT 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) 4" CENTER LINE 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " MAKE-UP AIR DAMPER ELECTRICAL CONNECTION HOLE (in wall) HORIZONT AL DUCT ACCESS HOLE CABINET BOTTOM ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) 2 1 / 8 &quo[...]

  • Seite 6

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 6 7 Remo v e 3¼” x 14 ” vertical, 3¼” x 14” hor izontal, or 7 -inch round Knoc kout Plate(s) as appropriat e fo r your ducting method. 3¼” X 14 ” HORIZONT AL KNOCK OUT PLA TE 3¼” X 14 ” VER TIC AL KNOCK OUT PLA TE 7” ROUND KNOCK OUT PLA TE (also remo v e 3¼” x 14 ” vertical pla[...]

  • Seite 7

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 7 1 1 Run House P ower Cable between service panel and hood location. Att ach po wer cab le to hood using appropriate clamp . 12 Hang hood fr om (4) mounting scre ws dr iv en par t-wa y into cabinet locations (sho wn in illustr ations under “PREP ARE HOOD L OCA TION”). Mounting scre ws are included i[...]

  • Seite 8

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 8 SER VICE P AR TS KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION 1 97018567 7” Round Duct Plate (includes mounting hardware) 2 97018257 User Interface Assembly Black (includes interface, nameplate, mounting hardware) 3 99528259 Nameplate, Black 4 97018568 Capacitor Kit (includes wire nuts, mounting screw) 5 97018227 L[...]

  • Seite 9

    P age 9 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS A VER TISSEMENT OBSER VEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1 . N’utilisez cet appar eil que de la manière pré vue par le f abricant. Si vous ave z des questions, communiquez ave c le fabricant à l’adresse ou [...]

  • Seite 10

    P age 1 0 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS FONCTIONNEMENT Met tez toujour s la hot te en MARCHE av ant de cuisiner afin d’étab lir une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hot te f onctionner quelques minut es après l’arrêt de la cuisinière afin de net toy er l’air. P our utiliser la hott e, fait es comme suit : REMARQU[...]

  • Seite 11

    P age 1 1 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS ARRÊT DIFFÉRÉ DE 1 0 MINUTES La hott e étant en marche (à n ’impor te quelle vitesse), appuyez sur le bouton pour activer la fonction d’arrêt dif fér é. Le ventilat eur s ’arrêt era automatiquement après un délai de 10 minutes . La f onction d’arr êt dif fér é est activ e lor [...]

  • Seite 12

    P age 1 2 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS CLAPET D’ AIR DE COMPENSA TION La hott e est compatible ave c le Clapet d’air de compensation Broan modèle MD6T ou modèle MD8T (en option). V endu séparément. Connect ez le clapet d’air de compensation avec les fils de basse tension, tel qu’illustr é. P our de plus amples renseignement[...]

  • Seite 13

    P age 1 3 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS A V ANT DE L ’ARMOIRE 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " 4" LIGNE DE CENTRE 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " TROU D’ACCÈS DU CONDUIT HORIZONT AL DESSOUS DE L ’ARMOIRE TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE (dans le mur) TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE DU CLAPET D’AIR DE COMPENSA TION [...]

  • Seite 14

    P age 1 4 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS 7 Enlev ez la plaque v erticale préamor cée de 8,2 cm (3¼ po) x 35,5 cm (14 po), la plaque horizontale préamor cée de 8,2 cm (3¼ po) x 35,5 cm ( 14 po), ou la plaque ronde préamor cée de 18 cm (7 po), selon la méthode de montage emplo yée . PLAQ UE VERTIC ALE PRÉAMORCÉE DE 8,2 cm (3¼ p[...]

  • Seite 15

    P age 15 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS 1 1 Acheminez le fil d’alimentation électrique du panneau électrique jusqu’à l’emplacement de la hot te. F ixez le câb le à la hot te avec le connect eur appr oprié. 1 2 Suspendez la hot te à l’aide de (4) vis à moitié vissées aux endroits marqués sous l’armoire (illustr é sous[...]

  • Seite 16

    P age 16 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS DESCRIPTION * Non illustré Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par N° REPÈRE. SUPPOR T DE SOCLE D ’ AMPOULE VIS P ANNEA U D ’ÉCLAIRAGE G ARANTIE Garantie limitée d’un an Broan-NuT one Broan-NuT one garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la[...]

  • Seite 17

    P ágina 1 7 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS AD VER TENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESC ARG A S ELÉCTRIC A S O LESIONES PERSONALES, OBSER VE LA S SIGUIENTES PREC A UCIONES: 1 . Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante . Si tiene pregunt as, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telef [...]

  • Seite 18

    P ágina 18 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS FUNCIONAMIENT O ENCIEND A siempre la campana antes de comenzar a cocinar , a fin de estab lecer un flujo de air e en la cocina. Después de apag ar la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minut os para despejar el air e. Pa r a hacer funcionar la campana, haga lo siguient e: [...]

  • Seite 19

    P ágina 19 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS AP A GADO CON RET ARDO DE 1 0 MINUTOS Cuando el ventilador de la campana esté encendido (en cualquier velocidad), presione el botón para activar la función de apagado con r etar do . Cuando se activ a, el ventilador de la campana se apagará aut omáticamente después de que transcurran 10 min[...]

  • Seite 20

    P ágina 20 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS REGULADOR DE AIRE DE REPUEST O La campana es compatib le con el regulador de aire de r epuesto Broan, Modelo MD6T o Modelo MD8T (opcional). Se compra por separado . Realice la cone xión del r egulador de aire de repuest o con ca- bleado de bajo v oltaje, como se ilustra. Consult e información a[...]

  • Seite 21

    P ágina 21 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS FRENTE DEL GABINETE 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " 4" LÍNEA CENTRAL 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " ORIFICIO DE ACCESO P ARA CONDUCTO HORIZONT AL P ARTE INFERIOR DEL GABINETE ORIFICIO DE ACCESO P ARA CABLES ELÉCTRICOS (en la pared) ORIFICIO P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA D[...]

  • Seite 22

    P ágina 22 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS 7 Retir e las placas de agujero ciego v er tical de 3¼ x 14 pulg. (8.2 x 35.5 cm), horizontal de 3¼ x 14 pulg. (8.2 x 35.5 cm), oredonda de 7 pulg . ( 18 cm), según corresponda a su mét odo de conductos. PLAC A VER TIC AL DE AGUJERO CIEGO DE 3¼ X 14 PULG. (8.2 X 35.5 CM) PLAC A VER TIC AL[...]

  • Seite 23

    P ágina 23 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS 1 1 Tienda el cable eléctrico de la casa entre el panel de ser vicio y la campana. Conect e el cable eléctrico a la campana con la abrazadera apropiada. 12 Cuelgue la campana de los (4) orificios de mont aje inser tados parcialment e en las posiciones del g abinete (mostrado en las ilustracione[...]

  • Seite 24

    P ágina 24 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS PIEZA S DE SER VICIO * No se muestra Al pedir piezas de repuesto, indique el No. DE PIEZA, no el No. DE CLA VE SOPORTE DEL RECEPT ÁCULO DE LA LÁMP ARA T ORNILLOS P ANEL DE ILUMINACIÓN G ARANTÍA Garantía Broan-NuT one limitada por un año Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador origin[...]