Braun 5772 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 5772. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 5772 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 5772 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 5772, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 5772 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 5772
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 5772
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 5772
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 5772 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 5772 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 5772, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 5772, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 5772. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Series 3 lock full low clean 390cc S e r i e s 3 S e r i e s 3 o n o f f r e p l a c e 1 6 m o n t h s Type 5772, 5774 Modèle 5772, 5774 Modelo 5772, 5774 98970015_Floater390cc_NA_S1.indd1 1 98970015_Floater390cc_NA_S1.indd1 1 02.04.2009 9:24:56 Uhr 02.04.2009 9:24:56 Uhr[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you ar e completely satisfied with your new Braun shaver . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votre nouveau[...]

  • Página 3

    lock full low clean 390cc S e r i e s 3 S e r i e s 3 o n o f f s e n s i t i v e 1 3 4 5 6 7 8 9 washable 2 11 10 lock full low clean 390cc S e r i e s 3 S e r i e s 3 full low clean 370cc 370 390 r e p l a c e 1 6 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s 3 98970015_Floater390cc_NA_S3.indd1 1 98970015_Floater390cc_NA[...]

  • Página 4

    90 ° on off full l on off lock full washable on off full click! oil lock A B lock lock lock 4 98970015_Floater390cc_NA_S4.indd1 1 98970015_Floater390cc_NA_S4.indd1 1 02.04.2009 9:35:59 Uhr 02.04.2009 9:35:59 Uhr[...]

  • Página 5

    min min min ••• ••• ••• ••• a b c 1 2 3 4 5 1 2 lo c k full low clean 390cc on off full clean 390cc lo ck full low c le an 390cc C r e p l a c e 1 8 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s lo c k full low clean 390cc r e p l a c e 1 6 m o n t h s lo c k full low clean 390cc r e p l a c e 1 6 m[...]

  • Página 6

    6 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water . DANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Use only [...]

  • Página 7

    7 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufactur er . 3. Never operate this app[...]

  • Página 8

    8 Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch («lock») 4 On/off switch 5 Charging lights (gr een) 6 Low-charge light (r ed) 7 Cleaning light (yellow) 8 Replacement light for shaving parts 9 Shaver power socket 10 Special cord set 11 T ravel pouch Charging The best environmental temperatur e for charging[...]

  • Página 9

    9 and will go off after appr ox. 4 hours when cleaning is finished. Automatic cleaning Once the shaver is put into the Clean&Renew™, it is cleaned automatically (see «C Clean&Renew™»). Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ is not available, e. g. when travelling. Manual cleaning The hand-held unit should be d[...]

  • Página 10

    10 Do not place the appliance in a mirror cabinet, nor store it over radiators, nor place it on polished or lacquered surfaces. Do not expose to direct sunlight. The appliance contains highly flammable liquid. Keep it away from sources of ignition. No smoking. Keep out of reach of childr en. Do not refill cartridge. Use only original Braun r efill [...]

  • Página 11

    11 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the[...]

  • Página 12

    12 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center , Braun Canada, will, at its option, either repair or r eplace the unit with[...]

  • Página 13

    13 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours pr endre les mesur es de sécurité de base suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la base du rasoir peut être nettoyée sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de[...]

  • Página 14

    14 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivr e les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autr es que celles indiq[...]

  • Página 15

    15 Description 1 Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 2 T ondeuse rétractable pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (« lock ») 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge lumineux (vert) 6 Témoin de décharge lumineux (r ouge) 7 Témoin de nettoyage lumineux (jaune) 8 Indicateur lumineux de remplacement du boîtier 9 Prise d?[...]

  • Página 16

    16 B Conserver votre rasoir en parfait état Indicateur de nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer votr e rasoir après chaque rasage dans le système autonettoyant Clean&Renew MC , et au plus tard quand le témoin de nettoyage lumineux jaune (7) s’allume de façon continue. Si aucun nettoyage n’est fait, le témoin lumineux jaune s’[...]

  • Página 17

    17 Respect de l’environnement Cet appareil contient des piles rechar geables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter cet appareil dans les or dures ménagèr es lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte appr oprié. C Système de charge auto- nettoyant Cle[...]

  • Página 18

    18 de nettoyage commence. Le témoin lumi- neux jaune du rasoir clignotera pendant la durée du nettoyage (environ 2 minutes de nettoyage et 4 heures de séchage au moins). N’interrompez pas le cycle de nettoyage, car le rasoir restera mouillé et ne sera pas prêt à être utilisé. Si vous devez cependant interrompr e le cycle, appuyez sur le b[...]

  • Página 19

    19 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de deux ans (boîtier grille et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’une défectuosité de matériel ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centr [...]

  • Página 20

    20 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descar ga eléctric[...]

  • Página 21

    21 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendad[...]

  • Página 22

    22 Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión («lock») 4 Interruptor («on/off») 5 Luces indicadoras de recar ga (verde) 6 Luz indicadora de carga baja (r oja) 7 Luz indicadora de limpieza (amarilla) 8 Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora 9 Entrada del enchufe a[...]

  • Página 23

    23 B Cómo mantener su afeita- dora en excelente estado Luz indicadora de limpieza La afeitadora debe limpiarse diariamente en el soporte Clean&Renew™, y especialmente cuando la luz indicadora de limpieza amarilla (7) se encienda constantemente después de la afeitada. Si la limpieza no se realiza, la luz amarilla se apagará después de un t[...]

  • Página 24

    24 uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recar gar la afeitadora hasta la capacidad máxima. Aviso acer ca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recar gables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato se puede desec[...]

  • Página 25

    25 Presione el botón de encendido/liberador (1) y asegure y conecte la afeitadora. El proceso de limpieza comenzará. La luz amarilla de la afeitadora parpadeará durante todo el proceso (apr oximadamente 2 minutos de limpieza, al menos 4 horas de secado). No interrumpa el proceso de limpieza, pues la afeitadora quedará mojada y en condiciones in[...]

  • Página 26

    26 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que[...]