Braun 5-329 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 5-329. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 5-329 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 5-329 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 5-329, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 5-329 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 5-329
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 5-329
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 5-329
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 5-329 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 5-329 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 5-329, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 5-329, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 5-329. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype 5340 www .braun.com Silk • épil 5 ® Epilator Legs Legs & Body 5380 Legs, Body & Fa[...]

  • Página 2

    Deutsch 6 English 10 Fr ançais 16 Español 21 Português 26 Italiano 31 Nederlands 35 Dansk 40 Nors[...]

  • Página 3

    4 Fr eezer 30 sec 2 h b a 5 1 2 3 4 7 9 2 5 1b 6 8 only with models 5580/5380 only with model 5580 5[...]

  • Página 4

    5 2 90° 9 0° 90° 1 3 4 90° 5 6a 5 5 6b 96405570_SE5580_5180_WE_S5.indd 1 96405570_SE5580_5180_WE[...]

  • Página 5

    6 Unser e P rodukte wer den hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktiona- lität und [...]

  • Página 6

    7 Hautr eaktionen und das Schmerzempfin- den nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab. Es kann vorkomm[...]

  • Página 7

    8 gelegen haben (am besten Gel P ack dort aufbewahren). • Gel P ack unter die tr anspar ente Folie[...]

  • Página 8

    9 sen. Vor dem Epilier en sollten Sie den entspr echenden Ber eich gründlich r einigen, um Rückst?[...]

  • Página 9

    10 English Our products ar e engineered to meet the highest standar ds of quality , functionality an[...]

  • Página 10

    11 Thorough cleaning of the epilation head befor e each use will minimise the risk of infection. If [...]

  • Página 11

    12 gel pack when damaged. Dispose of in household waste. Do not use if you ar e hypersensitive, alle[...]

  • Página 12

    13 6 Cleaning the epilation head Befor e cleaning, unplug the appliance. Regular cleaning ensur es b[...]

  • Página 13

    14 For Claims in Australia please contact: Procter & Gamble Australia Pty Ltd 1 Innovation Road,[...]

  • Página 14

    15 Our W arranty . Y ou will bear the cost of returning your product to us. Repairs and service If y[...]

  • Página 15

    16 Nos produits sont conçus pour r épondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fon[...]

  • Página 16

    17 Informations génér ales T outes les méthodes d’épilation à la r acine peuvent entr aîner [...]

  • Página 17

    18 • Avant utilisation, assur ez-vous toujour s que la tête d’épilation (2) est propr e et éq[...]

  • Página 18

    19 tion des rouleaux massants stimulent et détendent la peau pour une épila- tion plus douce. • [...]

  • Página 19

    20 Garantie Nous accor dons une gar antie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. P[...]

  • Página 20

    21 Nuestros pr oductos han sido desarr ollados par a cumplir con los más altos estándar es de cali[...]

  • Página 21

    22 a su médico. En gener al, la r eacción de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir [...]

  • Página 22

    23 menos 2 hor as (par a mayor comodi- dad, puede guar dar los envases de gel en el congelador). •[...]

  • Página 23

    24 opcional que puede colocarse sobr e el cabezal de depilación (2). Por favor , sea consciente de [...]

  • Página 24

    25 una disminución en el valor o funciona- miento del producto. La gar antía per der á su efecto [...]

  • Página 25

    26 Os nossos produtos são concebidos par a ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, [...]

  • Página 26

    27 Esta é uma r eacção normal que dever á desapar ecer r apidamente, mas que poder á ser mais a[...]

  • Página 27

    28 • P ar a mudar de acessórios, prima as partes laterais e puxe. • P ar a mudar as cabeças, p[...]

  • Página 28

    29 r ápida de r emover os pêlos, coloque o acessório Efficiency (1b) substituindo os rolos de mas[...]

  • Página 29

    30 Gar antia Os nossos produtos dispõem de uma gar antia de 2 anos a partir da data de compr a. Qua[...]

  • Página 30

    31 I nostri prodotti sono pr ogettati per soddisfar e i più alti standar d di qualità, funzionalit[...]

  • Página 31

    32 a diminuir e sensibilmente con l’uso ripetuto del Silk· épil. In alcuni casi, l’infiammazio[...]

  • Página 32

    33 • Appoggiar e il lato tr aspar ente (fr eddo) del guanto sulla gamba. • Rinfr escar e per cir[...]

  • Página 33

    34 P rima di epilazione, pulir e accur ata- mente le rispettive zone per rimuover e qualsiasi r esid[...]

  • Página 34

    35 Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. W ij wensen[...]

  • Página 35

    36 heeft, kan de r eactie op het epiler en echter iets sterker zijn. Als na 36 uur de huid nog steed[...]

  • Página 36

    37 • De Gel pack moet ten minste 2 uur in de vriezer hebben gelegen (***) (u kunt het Gel pack in [...]

  • Página 37

    38 3 Benen epileren Zor g dat het onderbeen omhoog wor dt gehouden tijdens het epiler en. Voor het e[...]

  • Página 38

    39 Gar antie Op dit product verlenen wij een gar antie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. B[...]

  • Página 39

    40 Vor es produkter er skabt til at opfylde de største kr av med hensyn til kvalitet, funktionalite[...]

  • Página 40

    41 kun anvendes efter konsultation hos lægen: – ved eksem, sår , betændelsestilstande i huden s[...]

  • Página 41

    42 K asser es sammen med husholdnings- affaldet. Undgå at bruge handsken, hvis du er hypersensitiv [...]

  • Página 42

    43 årsager . Når du epilerer ansigtet, skal du strække huden med den ene hånd, og langsomt før [...]

  • Página 43

    44 Vår e produkter er konstruert for å imøte- komme de høyeste standar der når det gjelder kval[...]

  • Página 44

    45 Kontakt lege hvis du er usikker på om du kan bruke dette appar atet. I følgende tilfeller må a[...]

  • Página 45

    46 allergi eller hvis huden har sansemessige forstyrr elser , hvis du har hjertesykdom eller problem[...]

  • Página 46

    47 hånden langsomt før er epilator en i bryterens r etning. 6 Rengjøring av epileringshodet Før [...]

  • Página 47

    48 Vår a produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funk[...]

  • Página 48

    49 Om du känner dig osäker på om du kan använda denna produkt ber vi dig r ådfr åga läkar e. [...]

  • Página 49

    50 Använd inte gelförpackningen om den är skadad. Släng den förbrukade förpack- ningen i hush?[...]

  • Página 50

    51 långsamt för appar aten i r eglagets riktning over det omr åde du vill epiler a. 6 Rengöring [...]

  • Página 51

    52 T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat vaatimukset laadun, toimi- vuuden ja muotoil[...]

  • Página 52

    53 Jos et ole varma laitteen soveltuvuudesta itsellesi, ota yhteyttä lääkäriin. Seur aavissa tap[...]

  • Página 53

    54 pidempään. Pidä poissa auringonvalosta. Älä käytä rikkinäistä geelipakkausta. Hävitä k[...]

  • Página 54

    55 ennen puhdistamista. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa laitteen par emman suorituskyvyn. a [...]

  • Página 55

    56 Ελληνικά Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί για να αντ?[...]

  • Página 56

    57 Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Όλες οι μέθοδ[...]

  • Página 57

    58 8 Κεφαλή για το πρόσωπο (μόνο στο μοντέλο 5580) 9 Γάντι πά[...]

  • Página 58

    59 2 Πώς να κατευθύνετε τη συσκευή • Τεντώνετε πάντα το ?[...]

  • Página 59

    60 της διαδικασίας, περιστρέφετε με το χέρι τις τσιμπίδ?[...]