Bosch SMS 69T68 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch SMS 69T68. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch SMS 69T68 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch SMS 69T68 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch SMS 69T68, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch SMS 69T68 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch SMS 69T68
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch SMS 69T68
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch SMS 69T68
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch SMS 69T68 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch SMS 69T68 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch SMS 69T68, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch SMS 69T68, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch SMS 69T68. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

      $% &        5HVHWVHF                 [...]

  • Página 3

    en 3 T abl e of c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itc h ON the ap p liance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Delive r y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    en Inte nded use 4 Timer p rogramming . . . . . . . . . . . . . 22 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 23 Autom atic switch off / interior light . . 23 Switch ing off the applianc e . . . . . . . . 24 Interruptin g the p r ogramm e . . . . . . . 24 Termina t ing the progra mme . . . . . . . 24 Cha nging the program me. . . . . . . . . 24 [...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 Before y ou switc h ON the ap p li ance Please read th e operating and installation instruc t i ons careful l y. The y contain imp o rtant inf ormation o n how to instal l , u s e and maintai n the appliance. Retain al l docum ents for subsequent use o r for the ne xt ow ner. De li ver y 1. Check the pac kaging and dishwas[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  Instal l built-under o r i nte gr at ab le ap pli an ces only und er continuou s wor k tops wh ic h have be en screwed to adjacent cu pbo ar ds t o en su re st abi li ty.  Do not install the applian ce near he at sources (radiator s , heat st o rage tanks, cookers or othe r appli ances wh ich generate h eat) and do [...]

  • Página 7

    Safety instructio ns en 7  Do not lean or sit on the op en door.  In the case of f ree-s t anding appliances, ensure that t he baskets are not overloaded.  If the appl ian ce is not in a cavi t y and a s i de panel i s acces sibl e, t h e do or hinge area must be c ov ered at the side for re aso ns of safe ty (risk o f injury). The cov ers[...]

  • Página 8

    en Protec tion of the env ironment 8 7 Prot ectio n of th e en vir onmen t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kaging of new ap pliances and th e old appl i a nces the mselves co ntain valua bl e raw mat eria ls and r ecyclable m aterials. Plea se dispose of the in dividua l p arts sepa r ated accor ding to type. Plea s[...]

  • Página 9

    Getting to kn ow your appliance en 9 Appliance in terior * de pen din g on m ode l Overvie w o f menu The settings c an be found in the in div idu al c hap ters. Se lec t ing lang ua ge Th e language i n the displa y window )2 can be se t fr om p : ‹‚ , to p : ƒ„ . Ger man p : ‹‚ (Deutsch) is th e factory setting. T o ch a nge the lang u[...]

  • Página 10

    en Wate r so ft eni ng sy s te m / Spec ial salt 10 5. Press program me button # until the factor y s et valu e p : ‹‚ is in dic ated o n th e digit a l disp lay 8 . “Germ an” ( Deu ts ch) is indicate d in the dis p lay win d ow )2 . 6. Press programme b utton 3 . Each time the button is pressed , the set valu e increa ses by one le vel; wh[...]

  • Página 11

    W ater soft ening sy stem/S pecia l salt en 11 Using sp ecia l salt Alwa ys refill with sp ecial salt immed iately before switch ing on the app lian ce. This e ns ures that o verrun spec ial salt solution is im mediately wash ed out and doe s no t corrod e the ri nsi n g t ank. 1. Open t h e screw-typ e c ap of the comp ar tment 1b . 2. Fill th e t[...]

  • Página 12

    en Rinse ai d 12 , Rinse a id R i n s e a i d As soon as the rinse-aid refill indicator P is lit on the fascia, the re is still a rinse- aid reserve of 1-2 rin sing process es. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-free utensils and cle ar glas ses. Use only rinse a id for do mestic d ishwasher s. Combine d detergents with r in[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Switc h in g o f f rin se a id refil l indica tor If the rinse-aid refill indicator P is impair ed (e.g. when us i n g combin ed deterge nts conta i n ing rinse aid comp on ent), it can be s witched off.  Pr oce ed a s de scri bed u nder “S et t in g amoun t of rinse aid” and set th e va lue to § : ‹‹ . The rin se a id re[...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Cups an d glas ses Top b asket 12 Pans Bottom b asket 9" Tip Hea vil y so il ed u ten si l s ( pa n s) sho uld be place d in the bottom b a sket. The mor e po werf ul s pr ay je t p rovi des a bet ter di shwas hing resul t. Tip Other examples, su ch as the b est way of lo ad in g your dishwash er, can be fou nd on our home page [...]

  • Página 15

    Utensils en 15 F old in g s p ik e s Fo ldi ng spik es * * de pen din g on m ode l The sp ikes can be folded down to impro ve arrangeme nt of pans , b owls and glas ses. Small acces sories holder * Sm a ll ac c es so r ie s ho ld e r * dep ending on model Light-we ig ht plastic a c cesso r ies, e.g. cup s, lids, etc. can b e held securely in the sm[...]

  • Página 16

    en Utensils 16 1. Pull out the top b asket 12 o ut. 2. To lo w er th e basket, press in the left and th en the right leve r on the outside of th e basket. In d oin g so, hol d t he sid es o f t he ba ske t al ong the up p er edg e to preven t i t from sudd enly dr oppi n g. 3. To rai se the basket, ho ld the basket on the s id es of the upper edge [...]

  • Página 17

    Dete rgent en 17 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tablets as w ell as powder or liquid d etergen ts for dis h wash ers, but ne ver use was hing u p liqui d. The dosage can be indiv idu ally adju sted with powd er or a liquid dete r gent accor ding to the deg ree of so iling. Tab lets conta in an adequ ately large amoun t of a ctive ingred[...]

  • Página 18

    en Dete rgent 18 Tip If the u tensils are onl y lig htly so iled, slightly les s than the indicated amount of deter g ent is u s ually ad equate. Suitabl e d etergen ts and care pr oducts ca n be purc ha sed onl i ne via our website or v ia custome r service (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) , a[...]

  • Página 19

    Ov erv iew of pr o gr a mme s en 19 / Over view of pr ogra mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax . p ossible number of progr ammes is illustrated in this overview. The co r responding program mes and their arrangement can b e found on the fascia. Type of utensils Type of soiling Program m e Possible addit ional opt ions Programme s[...]

  • Página 20

    en Ad d itional op tions 20 Progr amme se lect ion You c an selec t a suita b le prog ramme accord i ng to the typ e of utensils and degre e of s oiling. Info rmat io n f or test in stitut es Test institutes r eceive the information for comp ar ability te s ts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are the co nditions for cond ucting the tests , h o[...]

  • Página 21

    Oper ating the applian ce en 21 1 Oper ating the app lia nce O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ram me dat a The p rogram me data (consu mption va lues) can be fou nd in the sum mary of in str uctio ns. Th ey ref er t o no rma l conditions a nd the water ha r dness se t va lue • : ‹… . D iffere nt influenc ing fa ctors such as e.g[...]

  • Página 22

    en Op era tin g t he app li anc e 22 Not e - for environmenta lly fr iendly oper ation of the dishwasher: For ecol ogical reas ons the Eco 50° progr amme is pre set wheneve r th e app lian ce star ts. This con serves envi r onme ntal re sources a nd not lea st sa ves you m oney. The Eco 50° prog r amm e is a part icularly en vironm entally fr ien[...]

  • Página 23

    Oper ating the applian ce en 23 End o f pro gramm e The p rogram me ends w hen the value ‹ : ‹‹ app ears on the d igital display 8 and Finis hed app ears in the dis p lay win dow )2 . The end of the programme is also indica ted by an acoustic s ignal. Th is function can be c hanged as follow s : 1. Open t h e door. 2. Switch on ON/O FF switch[...]

  • Página 24

    en Op era tin g t he app li anc e 24 Switc h in g o ff the app liance Short tim e after t he en d of the pro gramme: 1. Open t h e door. 2. Switch off O N/OFF switch ( . 3. Turn off the tap (not a p plicable if Aqua- Stop fitted). 4. Rem ove the ute nsils when they hav e cooled down. Not e When th e programme ends, leave the ap p liance t o cool do[...]

  • Página 25

    Cleanin g and mainte nance en 25 4. Rele ase both buttons . The LED for button # flashes and the digital d isplay 8 d ispla ys the factory setting • : ‹… . 5. Press program me button # until the factor y s et valu e š : ‹‹ is in dic ated o n th e digit a l disp lay 8 . T o chang e the sett ing, 1. Press the b u tton 3 to switch the Inten[...]

  • Página 26

    en Clea ning an d mainten ance 26 Filt ers Th e fi lt er s 1j keep larg e foreign objec ts in the rinsing w ater away from the pu mp. These fore ig n ob jects may occas ionally block th e filters. The f ilte r system c onsi sts of a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter ea ch was hing c ycle ch eck th e filters for r esidu[...]

  • Página 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at t o d o? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce ha s sho wn th at you c an rectify most faults wh ich occ u r in daily oper ation yours elf. This ens ures tha t the mac hin e is q u ickly ava i l able to you again . In the foll ow ing overview you can find possible c auses o f malf unctions and helpful [...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t ta ble Fault Cause Rem edial actio n “Check water su pply” disp l ay @ lights up. Suppl y h o se ki nke d. Insta ll sup ply hose witho ut k i nks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam med o r cal cified . Tu rn on t he ta p. Flo w rate mu s t be min . 10 l/m i n. when wat er s upply is op en. Filt er i[...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if feren t erro r c ode i s ind icat ed on th e d igita l disp l ay . ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e . If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too li ttle rinse aid in th e d ispe nser . Re fi ll ri ns e aid . Pr ogramm e sel ected w ithou t dr yin g. Sel ect progra mme with dr ying (see Overvi e w of programmes, P rogramme sequ ence) . Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra nge ut ensils in a s lopi ng p osi t[...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emnant s on the utensils. Utensils pla ced too c los e ly together, utensils basket overfil led. Arra nge ut ensi ls with ade quat e c le a r ance between them e nsuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp r a y arm ro t a tion obs t r ucted. A r range u t ens i ls [...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa r ts Droplet form ati on on plastic su r face is phy sically u navoi dable. After drying, wate r stains are vi s ibl e . Us e a mor e inten sive progra mme (mor e water change s). Arra nge ut ensils in a s lopi ng p osi ti on. Us e rins e ai d. If requ ired , inc reas e sof tening se tting . Was [...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, y ellow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai nless s teel u tens il s. Film formation co nsist ing of ing redie nts f rom veg etabl es (e.g. cabbage, celery , pota toes, noodles , . ..) or t he tap wate r (e.g. m anga nese). Ca n be partly rem oved with m achin[...]

  • Página 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e bla d es ar e freq uentl y m o re s e v ere ly af fec te d. U se cor rosi on-r esis tant c ut lery . Cutle ry wil l al so r ust if rusting parts are rinsed at the sam e tim e (pan ha ndles, damag ed utensil bask et s, etc.) . Do no t wa sh r ust[...]

  • Página 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogramm e or progra mme is i nterr upted. Door not close d prop erly. Close the door. D o no t pl ac e utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba s ket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo sed sec ur el y. Che ck whethe r rear pan e l is be[...]

  • Página 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus to mer se r vi c e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rectify the fault, pleas e contac t your customer se rvice. We always find a s uitable solution, even to avoid un nece ss ary visi ts by tec hnicians. Co ntact information for your neares t customer se rvice ca n be found o n the back of these ins[...]

  • Página 37

    Installation and connection en 37 De li ver y Your d ishw asher has been c h ecked thoroughly in the facto r y to en su re th at it is in working or d er. This may cause sm all water stains . These w ill d isap pear after the first w as h cycle. T echnic al specif ications We ig h t: max. 60 kg V o lt age: 220–240 V , 50 Hz or 60 Hz Connected loa[...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onnection 38 F r esh wate r connect ion 1. Conn ect the fre s h-w ater conn ection to the tap according to the installation instructions with the enclos ed pa r ts. Ensure that th e fr esh-wa ter conne ction is not kinked, cr ushed or twisted. 2. When repl acing the appli an c e , always use a new water su pply hose. W ater p[...]

  • Página 39

    Installation and connection en 39 Elect r ic al connecti o n  Conn ect the ap plianc e to an alt erna tin g cu rrent o nly , rang ing from 220 V to 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a cor rectly installe d socke t w ith protective earth conducto r . See rati ng plate for r equired f usi ng 9B .  The soc ket must be ne ar the ap p liance and freely[...]

  • Página 40

    en Inst allation and c onnection 40 T r a nsportation Emp ty the dishwas her and sec ure loose par ts. Drain the appliance accor ding to t he following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open t h e door. 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p r ogramm e with the highe st tem p eratu r e. The expe cted pro gramme du rat io n is indica ted on the num[...]

  • Página 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]